le cinture di sicurezza e i sistemi di ritenuta destinati a essere usati separatamente, ovvero come dispositivi individuali, dagli occupanti adulti dei sedili rivolti in avanti o all’indietro e ad essere installati sui veicoli delle categorie M, N, O, L2, L4, L5, L6, L7 e T (1);
Sicherheitsgurte und Rückhaltesysteme, die getrennt zu verwenden sind, d. h einzeln von Personen mit der Größe von Erwachsenen auf nach vorn oder nach hinten gerichteten Sitzen und konstruiert für den Einbau in Fahrzeuge der Klasse M, N, O, L2, L4, L5, L6, L7 und T (1);