Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaboratore di un programma d'occupazione
Collaboratrice di un programma d'occupazione
LEDA
Piano pluriennale per l'occupazione
Programma d'occupazione di pubblica utilità
Programma pluriennale per l'occupazione

Traduction de «Collaboratrice di un programma d'occupazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collaboratore di un programma d'occupazione | collaboratrice di un programma d'occupazione

Mitarbeiter eines Beschäftigungsprogramms | Mitarbeiterin eines Beschäftigungsprogramms


Programma d'azione per lo sviluppo locale dell'occupazione | programma di azione e di ricerca per lo sviluppo locale dell'occupazione | LEDA [Abbr.]

Aktionsforschungsprogramm über die örtliche Beschäftigungsentwicklung | Aktionsprogramm zur örtlichen Beschäftigungsentwicklung | LEDA [Abbr.]


piano pluriennale per l'occupazione | programma pluriennale per l'occupazione

Mehrjahresprogramm zur Beschäftigung


programma dell'Unione europea per il cambiamento e l'innovazione sociale | programma dell'Unione europea per l'occupazione e l'innovazione sociale

Europäisches Programm für Beschäftigung und soziale Innovation | Programm der Europäischen Union für sozialen Wandel und soziale Innovation | EaSI [Abbr.]


programma d'occupazione di pubblica utilità

gemeinnütziges Beschäftigungsprogramm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. sottolinea l'importanza di creare una cultura imprenditoriale nell'Unione europea, riducendo le barriere al lavoro autonomo e alla creazione di imprese; evidenzia che ciò può essere sostenuto da un mix intelligente di sostegno finanziario, quale la microfinanza e l'imprenditoria sociale, asse del programma occupazione e innovazione sociale (EaSI), o soluzioni a sportello unico nella pubblica amministrazione per la registrazione delle nuove imprese;

20. betont die Bedeutung der Schaffung einer Kultur des Unternehmertums in der Europäischen Union, indem die Hindernisse für Selbständigkeit und Unternehmensgründung verringert werden; weist darauf hin, dass dies durch eine intelligente Mischung aus finanzieller Unterstützung wie etwa der Achse Mikrofinanzierung und soziales Unternehmertum des EU-Programms für Beschäftigung und soziale Innovation (EaSI) oder One-Stop-Shop-Lösungen in der öffentlichen Verwaltung für die Registrierung neuer Unternehmen unterstützt werden kann;


20. sottolinea l'importanza di creare una cultura imprenditoriale nell'Unione europea, riducendo le barriere al lavoro autonomo e alla creazione di imprese; evidenzia che ciò può essere sostenuto da un mix intelligente di sostegno finanziario, quale la microfinanza e l'imprenditoria sociale, asse del programma occupazione e innovazione sociale (EaSI), o soluzioni a sportello unico nella pubblica amministrazione per la registrazione delle nuove imprese;

20. betont die Bedeutung der Schaffung einer Kultur des Unternehmertums in der Europäischen Union, indem die Hindernisse für Selbständigkeit und Unternehmensgründung verringert werden; weist darauf hin, dass dies durch eine intelligente Mischung aus finanzieller Unterstützung wie etwa der Achse Mikrofinanzierung und soziales Unternehmertum des EU-Programms für Beschäftigung und soziale Innovation (EaSI) oder One-Stop-Shop-Lösungen in der öffentlichen Verwaltung für die Registrierung neuer Unternehmen unterstützt werden kann;


aiutare le start-up e le imprese sociali a superare le barriere per accedere ai servizi di supporto e ai finanziamenti, anche attraverso il Fondo sociale europeo e il programma «Occupazione e innovazione sociale».

Unternehmensgründungen und soziale Unternehmen zu fördern und dabei zu unterstützen, Hindernisse beim Zugang zu Finanzmitteln und Unterstützungsdiensten aus dem Weg zu räumen, einschließlich der Nutzung des Europäischen Sozialfonds und des Programms für Beschäftigung und soziale Innovation.


In linea con le indicazioni della comunicazione della Commissione del 29 giugno 2011 dal titolo "Un bilancio per la strategia Europa 2020", che raccomanda di razionalizzare e semplificare gli strumenti di finanziamento dell'Unione incentrandoli sul valore aggiunto per l'Unione e sui loro effetti e risultati, il presente regolamento istituisce un programma dell'Unione europea per l'occupazione e l'innovazione sociale ("programma") che prosegue e sviluppa le attività svolte sulla base della decisione n. 1672/2006/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (4 ...[+++]

In der Mitteilung der Kommission vom 29. Juni 2011 mit dem Titel "Ein Haushalt für Europa 2020" wird empfohlen, die Finanzinstrumente der Union zu rationalisieren und zu vereinfachen und dass diese sich verstärkt sowohl auf den Mehrwert auf Ebene der Union als auch auf Wirkungen und Ergebnisse konzentrieren. Dieser Vorgabe entsprechend wird mit der vorliegenden Verordnung ein Programm der Europäischen Union für Beschäftigung und soziale Innovation ("das Programm") eingerichtet, mit dem die auf der Grundlage folgender Rechtsakte durch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commissione ha constatato che nel 2005 tale riorientamento interessa la parte dedicata alla Cina del programma Erasmus Mundus (30 milioni), parte delle risorse destinate al programma Asia Pro-Eco (15 milioni), allo sviluppo rurale, all'aviazione civile e al programma di ricostruzione nello Sri Lanka (13 milioni) e infine parte del programma Occupazione, gestito dal PNUD, a favore delle Maldive (3 milioni).

Der Ausschuss nahm zur Kenntnis, dass von dieser Umschichtung im Jahr 2005 folgende Programme betroffen wären: ein Teil des „China-Fensters“ des Pogramms Erasmus Mundus (30 Millionen), ein Teil der Mittel, die für das asienweite Programm Asia Pro Eco (15 Millionen) und für die Entwicklung des ländlichen Raums, der Zivilluftfahrt und der Wiederaufbauprogramme in Sri Lanka (13 Millionen) vorgesehen sind, und ein Teil des vom UNDP verwalteten Programms zur Sicherung der Lebensgrundlagen für die Malediven (3 Millionen).


1. La presente decisione istituisce il programma comunitario per l’occupazione e la solidarietà sociale, denominato Progress (di seguito «programma»), destinato a sostenere finanziariamente la realizzazione degli obiettivi dell’Unione europea nei settori dell’occupazione e degli affari sociali, fissati nella comunicazione della Commissione sull'agenda sociale, e quindi a contribuire al conseguimento degli obiettivi della strategia di Lisbona in questi ambiti.

(1) Mit diesem Beschluss wird ein Gemeinschaftsprogramm für Beschäftigung und soziale Solidarität mit der Bezeichnung Progress (nachstehend „das Programm“ genannt) eingerichtet, um — wie in der Mitteilung der Kommission über die Sozialpolitische Agenda ausgeführt — die Verwirklichung der Ziele der Europäischen Union in den Bereichen Beschäftigung und Soziales finanziell zu unterstützen und somit zum Erreichen der einschlägigen Vorgaben der Lissabonner Strategie in diesen Bereichen beizutragen.


Il programma "Occupazione" ha riservato particolare priorità all'ammodernamento dei servizi pubblici per l'impiego, mentre il programma "Istruzione" si è dedicato soprattutto alle azioni innovative di ammodernamento del sistema scolastico, e in particolare agli aspetti della formazione permanente.

Im Rahmen des Programms "Beschäftigung" wurde ein besonderer Schwerpunkt auf die Modernisierung der öffentlichen Beschäftigungsdienste gelegt, während das Programm "Bildung" vor allem die innovativen Maßnahmen zur Modernisierung des Bildungssystems und insbesondere das lebenslange Lernen in den Mittelpunkt stellte.


Per garantire che ci fosse il tempo sufficiente per la discussione, abbiamo ritenuto importante assegnare all’argomento un posto centrale nel programma della Presidenza danese relativo alla politica dell’occupazione e alla politica sociale e iniziare la revisione della strategia non più tardi della prima riunione formale del Consiglio.

Um sicherzugehen, dass genug Zeit für die Debatte bleibt, hielten wir es für wichtig, diesem Thema eine hohe Priorität im Programm der dänischen Ratspräsidentschaft für den Bereich Beschäftigung und Sozialpolitik einzuräumen und die Revision der Strategie bereits auf der ersten formellen Ratstagung aufzugreifen.


Quanto alle norme sul lavoro, il sesto programma quadro, iniziato più di un anno fa, cui ha contribuito la commissione per l'occupazione e gli affari sociali, ha mantenuto nel quadro delle priorità anche i temi evidenziati proprio dalla nostra commissione, in particolare l'occupazione, la salute e la sicurezza sul posto di lavoro nonché l'inclusione delle persone socialmente escluse e svantaggiate, come le persone con disabilità.

Was die Arbeitsnormen anbelangt, so wurden im Sechsten Rahmenprogramm, das vor reichlich einem Jahr gestartet wurde und wozu auch der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten beigetragen hat, die just von unserem Ausschuss herausgestellten Themen wie insbesondere die Beschäftigung, Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz sowie die Integration sozial ausgegrenzter und benachteiligter Personen wie etwa der Behinderten als Prioritäten beibehalten.


aiutare le start-up e le imprese sociali a superare le barriere per accedere ai servizi di supporto e ai finanziamenti, anche attraverso il Fondo sociale europeo e il programma «Occupazione e innovazione sociale».

Unternehmensgründungen und soziale Unternehmen zu fördern und dabei zu unterstützen, Hindernisse beim Zugang zu Finanzmitteln und Unterstützungsdiensten aus dem Weg zu räumen, einschließlich der Nutzung des Europäischen Sozialfonds und des Programms für Beschäftigung und soziale Innovation.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Collaboratrice di un programma d'occupazione ->

Date index: 2022-05-26
w