Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDI
COHEP
CSASP
Conferenza svizzera dei delegati all'integrazione
DCPA

Traduction de «Conferenza svizzera dei delegati all'integrazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferenza svizzera dei delegati comunali, regionali e cantonali all'integrazione degli stranieri | Conferenza svizzera dei delegati all'integrazione [ CDI ]

Schweizerische Konferenz der kommunalen, regionalen und kantonalen Integrationsdelegierten | Konferenz der Integrationsdelegierten [ KID ]


Conferenza svizzera dei direttori delle pubbliche costruzioni, della pianificazione del territorio e dell'ambiente | Conferenza svizzera dei direttori delle pubbliche costruzioni, della pianificazione del ...[+++]

Schweizerische Bau-, Planungs- und Umweltdirektoren-Konferenz | Schweizerische Bau-, Planungs- und Umweltschutzdirektoren-Konferenz [ BPUK ]


Conferenza svizzera delle rettrici e dei rettori delle alte scuole pedagogiche | Conferenza svizzera dei rettori delle alte scuole pedagogiche [ COHEP | CSASP ]

Schweizerische Konferenz der Rektorinnen und Rektoren der Pädagogischen Hochschulen [ COHEP; SKPH ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È opportuno ampliare il sistema del cumulo per consentire l’uso di materiali originari della Comunità, dell’Islanda, della Norvegia, della Svizzera (compreso il Liechtenstein), delle Isole Færøer, della Turchia o di qualsiasi altro paese del partenariato euromediterraneo, basato sulla dichiarazione di Barcellona adottata in occasione dell ...[+++] conferenza euromediterranea del 27 e 28 novembre 1995 (4), al fine di sviluppare il commercio e di promuovere l’integrazione regionale.

Eine Ausweitung des Systems der Ursprungskumulierung ist wünschenswert, um die Verwendung von Vormaterialien mit Ursprung in der Gemeinschaft, Island, Norwegen, der Schweiz (mit Liechtenstein), den Färöern, der Türkei und jedem anderen Land, das aufgrund der auf der Europa-Mittelmeer-Konferenz am 27. und 28. November 1995 verabschiedeten Erklärung von Barcelona an der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft teilnimmt (4), zu ermöglichen und auf diese Weise den Handel zu entwickeln und die regionale Integration zu fördern.


È opportuno ampliare il sistema del cumulo per consentire l’uso di materiali originari della Comunità, dell’Islanda, della Norvegia, della Svizzera (compreso il Liechtenstein), delle Isole Færøer, della Turchia o di qualsiasi altro paese del partenariato euromediterraneo, basato sulla dichiarazione di Barcellona adottata in occasione dell ...[+++] conferenza euromediterranea del 27 e 28 novembre 1995, al fine di sviluppare il commercio e di promuovere l’integrazione regionale.

Eine Ausweitung des Systems der Ursprungskumulierung ist wünschenswert, um die Verwendung von Vormaterialien mit Ursprung in der Gemeinschaft, Island, Norwegen, der Schweiz (mit Liechtenstein), den Färöer-Inseln, der Türkei und jedem anderen Land, das aufgrund der auf der Europa-Mittelmeer-Konferenz am 27. und 28. November 1995 verabschiedeten Erklärung von Barcelona an der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft teilnimmt, zu ermöglichen und auf diese Weise den Handel zu entwickeln und die regionale Integration zu fördern.


Hanno discusso di questioni sollevate alla Conferenza intergovernativa sul progetto di trattato costituzionale dell'UE, attinenti all'economia e alle finanze, e hanno fatto il punto dello stato dei negoziati con la Svizzera in vista dell'integrazione della dimensione esterna nella direttiva sulla tassazione del risparmio nell'UE ...[+++]

Sie erörterten Fragen, die während der Regierungskonferenz über den Entwurf eines Verfassungsvertrags der EU zur Sprache gekommen waren und für die Bereiche Wirtschaft und Finanzen von Bedeutung sind; sie verschafften sich einen Überblick über den Stand der Verhandlungen mit der Schweiz im Hinblick auf den Abschluss der "externen Dimension" der Richtlinie der EU über die Besteuerung von Zinserträgen.


È opportuno ampliare il sistema del cumulo per consentire l’uso di materiali originari della Comunità, della Bulgaria, della Romania, dell’Islanda, della Norvegia, della Svizzera (compreso il Liechtenstein), delle Isole Færøer, della Turchia o di qualsiasi altro paese del partenariato euromediterraneo, basat ...[+++]

Eine Ausweitung des Systems der Ursprungskumulierung ist wünschenswert, um die Verwendung von Vormaterialien mit Ursprung in der Gemeinschaft, Bulgarien, Rumänien, Island, Norwegen, der Schweiz (mit Liechtenstein), den Färöern, der Türkei und jedem anderen Land, das aufgrund der auf der Europa-Mittelmeer-Konferenz am 27. und 28. November 1995 verabschiedeten Erklärung von Barcelona an der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft teilnimmt, zu ermöglichen und auf diese Weise den Handel zu entwickeln und die regionale Integration zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fra i temi all'ordine del giorno vi sono gli accordi bilaterali Unione europea-Svizzera, gli sviluppi futuri della politica d'integrazione svizzera, le prospettive della Conferenza intergovernativa dell'Unione europea e il processo di ampliamento dell'Unione europea stessa.

Auf der Tagesordnung stehen Themen wie die bilateralen Abkommen EU-Schweiz, die künftige Entwicklung der Integrationspolitik der Schweiz, die Perspektiven der Regierungskonferenz der Europäischen Union sowie der Erweiterungsprozeß der EU.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Conferenza svizzera dei delegati all'integrazione ->

Date index: 2021-05-29
w