Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCD
CEC
CMA
CMC
Consiglio alimentare mondiale
Consiglio di cooperazione doganale
Consiglio ecumenico delle Chiese
Consiglio mondiale dei popoli indigeni
Consiglio mondiale dell'Acqua
Consiglio mondiale dell'alimentazione
Consiglio mondiale delle Chiese
Forum mondiale dell'acqua
OMD
Organizzazione mondiale delle dogane
PAM
Programma alimentare mondiale

Traduction de «Consiglio mondiale dell'Acqua » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Consiglio mondiale dell'Acqua | CMA [Abbr.]

Welt-Wasserrat | WWR [Abbr.]




Consiglio ecumenico delle Chiese | Consiglio mondiale delle Chiese [ CEC | CMC ]

Ökumenischer Rat der Kirchen | Weltkirchenrat [ ÖRK ]


Consiglio mondiale dell'alimentazione | CMA [Abbr.]

Welternährungsrat


Consiglio mondiale dei popoli indigeni

Weltrat der indigenen Völker


Direttiva 78/170/CEE del Consiglio, del 13 febbraio 1978, concernente la resa dei generatori di calore impiegati per il riscaldamento dei locali e la produzione di acqua calda negli edifici non industriali nuovi o già esistenti, nonché l'isolamento della distribuzione del calore e di acqua calda per usi igienici nei nuovi edifici non industriali

Richtlinie 78/170/EWG des Rates vom 13. Februar 1978 betreffend die Leistung von Wärmeerzeugern zur Raumheizung und Warmwasserbereitung in neuen oder bestehenden nichtindustriellen Gebäuden sowie die Isolierung des Verteilungsnetzes für Wärme und Warmwasser in nichtindustriellen Neubauten


Organizzazione mondiale delle dogane [ CCD | Consiglio di cooperazione doganale | OMD ]

Weltzollorganisation [ Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens | RZZ | WZO ]


programma alimentare mondiale [ Consiglio alimentare mondiale | PAM ]

Welternährungsprogramm [ Welternährungsfonds | Welternährungsrat | WEP | WFC | WFP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La crisi mondiale dell’acqua costituisce una minaccia generalizzata per la vita, per lo sviluppo sostenibile e, in definitiva, per la pace e la sicurezza.

Allgemein werden das Leben, die nachhaltige Entwicklung und letzten Endes auch Frieden und Sicherheit durch die weltweite Wasserkrise bedroht.


Il mercato mondiale dell’acqua è in rapida crescita e si ritiene che entro il 2020 raggiungerà una cifra d’affari che potrebbe toccare i 1 000 miliardi di EUR.

Wir stehen vor einem rapide zunehmenden Weltwassermarkt, der bis 2020 einen Wert von schätzungsweise 1 Billion Euro erreichen wird.


sottolinea il fatto che il diritto all'acqua va di pari passo con il diritto al cibo e che alla risoluzione dell'ONU del 2010 non ha ancora fatto seguito un'azione decisiva per stabilire il diritto all'acqua quale diritto umano; chiede all'UE di esaminare la proposta del comitato italiano per un contratto mondiale sull'acqua (CICMA) di un protocollo opzionale al Patto internazionale relativo ai diritti economici, sociali e cultura ...[+++]

betont, dass das Recht auf Wasser mit dem Recht auf Nahrung einhergeht und dass die Resolution der Vereinten Nationen von 2010 bislang noch nicht zu entschiedenen Maßnahmen geführt hat, damit das Recht auf Wasser als Menschenrecht anerkannt wird; fordert die EU auf, den Vorschlag des italienischen Komitees für einen Weltwasservertrag (CICMA) aufzugreifen, wonach ein optionales Protokoll zum Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte eingeführt werden soll.


[7] Dichiarazione dell'alto rappresentante, Catherine Ashton, a nome dell'Unione europea, per commemorare la Giornata mondiale dell'acqua il 22 marzo 2010 [http ...]

[7] Erklärung der Hohen Vertreterin, Catherine Ashton, im Namen der EU zur Begehung des Weltwassertages am 22. März 2010: [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considerando che l'innalzamento del livello di sostenibilità in agricoltura sta divenendo un obiettivo sempre più importante per gli operatori, date la necessita di contenere i costi per salvaguardare i redditi, da un lato, e di far fronte al depauperamento e al degrado delle risorse naturali (suolo, acqua, aria e biodiversità), dall'altro; che all'agricoltura è riconducibile il 70 % del consumo di acqua potabile nel mondo e che la disponibilità di ac ...[+++]

in der Erwägung, dass sich ein höheres Maß an Nachhaltigkeit in der Landwirtschaft als immer wichtigeres Ziel für die Erzeuger abzeichnet, da einerseits die Kosten im Interesse des Ertrags eingedämmt werden müssen und andererseits der Übernutzung und der Schädigung der natürlichen Ressourcen (Böden, Wasser, Luft und biologische Vielfalt) Einhalt geboten werden muss; in der Erwägung, dass die Landwirtschaft mit 70 % zum Frischwasserverbrauch weltweit beiträgt, und in der Erwägung, dass die mangelnde Verfügbarkeit von Wasser bereits jetzt in manchen Regionen der EU und weltweit ein gravierendes Problem für die landwirtschaftliche Produkti ...[+++]


Bruxelles, 9 marzo 2012 - Lunedì 12 marzo il Commissario Piebalgs esporrà i risultati dell'iniziativa europea per l'acqua in occasione del Forum mondiale sull'acqua di Marsiglia.

Brüssel, 9. März 2012 – Am Montag, 12. März, wird Kommissar Piebalgs die Ergebnisse der europäischen Wasserinitiative auf dem Weltwasserforum in Marseille bekanntgeben.


Il Consiglio ha preso nota delle informazioni della delegazione francese in merito al sesto Forum mondiale sull'acqua che si svolgerà a Marsiglia dal 12 al 17 marzo 2012 con la partecipazione di autorità governative e locali, imprenditori, accademici e organizzazioni coinvolte direttamente o indirettamente nel settore dell'acqua (15140/11).

Der Rat hat die Informationen der französischen Delegation über die Tagung des 6. Weltwasser­forums zur Kenntnis genommen, die vom 12. bis 17. März 2012 in Marseille statt­finden wird und an der Vertreter von Regierungsstellen und lokalen Behörden, Geschäftsleute und Akademiker sowie Vertreter von Organisationen teilnehmen werden, die direkt oder indirekt mit dem Wasser­sektor zu tun haben (Dok. 15140/11).


Il sesto Forum mondiale sull'acqua si occuperà di questioni quali la garanzia dell'accesso all'acqua per tutti, la riduzione dei rischi sanitari legati all'acqua, il trattamento delle acque e la salute pubblica.

Auf der Tagung des 6. Weltwasserforums werden Fragen wie die Gewährleistung des Zugangs zu Wasser für alle, die Reduzierung der Risiken in Verbindung mit Sanitärwasser, die Wasser­aufbereitung und das Gesundheitswesen erörtert werden.


L'UE si compiace del tema prescelto per la giornata mondiale dell'acqua di quest'anno: "Acqua per le città".

Die EU begrüßt das für den diesjährigen Weltwassertag gewählte Thema "Wasser für Städte".


"L'Unione europea celebra oggi la 17a giornata mondiale dell'acqua e la 2a giornata annuale europea dell'acqua.

"Die Europäische Union begeht heute den 17. Weltwassertag und den zweiten Europäischen Wassertag.


w