Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centro di competenza svizzero per i diritti umani
Comitato di consulenza del Consiglio dei diritti umani
Commissario per i diritti umani del Consiglio d'Europa
Commissione per i diritti umani dell'ONU
Commissione per i diritti umani delle Nazioni Unite
Consiglio per i diritti umani
Consiglio per i diritti umani dell'ONU
Consiglio per i diritti umani delle Nazioni Unite
Convenzione sui Diritti dell'Uomo e la biomedicina
Convenzione sui diritti dell'uomo e sulla biomedicina
Organizzazione per i diritti umani

Übersetzung für "Consiglio per i diritti umani dell'ONU " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Consiglio per i diritti umani dell'ONU [ Commissione per i diritti umani dell'ONU | Commissione per i diritti umani delle Nazioni Unite | Consiglio per i diritti umani | Consiglio per i diritti umani delle Nazioni Unite ]

UN-Menschenrechtsrat [ HRC | Menschenrechtskommission | Menschenrechtsrat | Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen | UN-Menschenrechtskommission ]


Ordinanza del 27 giugno 2001 sul sostegno a progetti di sensibilizzazione e prevenzione per i diritti umani e contro l'antisemitismo, il razzismo e la xenofobia | Ordinanza su progetti per i diritti umani e l'antirazzismo

Verordnung vom 27. Juni 2001 über die Unterstützung von Sensibilisierungs- und Präventionsprojekten für Menschenrechte sowie gegen Antisemitismus, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | Menschenrechts- und Antirassismusprojekte-Verordnung


organizzazione per i diritti umani

Menschenrechtsorganisation


Centro di competenza svizzero per i diritti umani

Schweizerisches Kompetenzzentrum für Menschenrechte


comitato di consulenza del Consiglio dei diritti umani | sottocommissione per la prevenzione della discriminazione e la protezione delle minoranze (obsoleto) Comitato di consulenza del Consiglio dei diritti umani

Beratender Ausschuss des Menschenrechtsrats | Unterausschuss für die Verhütung von Diskriminierungen und zum Schutz von Minderheiten


Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità dell'essere umano riguardo all'applicazione della biologia e della medicina | Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei diritti dell'uomo e della dignità umana p ...[+++]

Bioethik-Konvention | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin


Commissario per i diritti dell'uomo del Consiglio d'Europa | Commissario per i diritti umani del Consiglio d'Europa

Europäischer Kommissar für Menschenrechte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nell'ambito del Consiglio per i diritti umani e del Terzo comitato dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite, esistono notevoli sinergie potenziali e un ampio margine di cooperazione a sostegno dei diritti umani.

Im Menschenrechtsrat und im Dritten Ausschuss der Generalversammlung der Vereinten Nationen besteht ein großes Potenzial für die Entfaltung von Synergien und eine stärkere Zusammenarbeit bei der weltweiten Verteidigung der Menschenrechte.


Vari altri soggetti, a livello europeo e internazionale, hanno espresso profonda preoccupazione sulla riforma del sistema giudiziario polacco: rappresentanti della magistratura di tutta Europa, compresa la rete dei presidenti delle Corti supreme dell'Unione europea e la rete europea dei Consigli di giustizia, la commissione di Venezia, il Commissario del Consiglio d'Europa per i diritti umani, il Consiglio per i diritti umani ...[+++]le Nazioni Unite nonché numerose organizzazioni della società civile quali Amnesty International e la Rete per i diritti umani e la democrazia.

Eine große Bandbreite weiterer Akteure auf europäischer und internationaler Ebene äußerte tiefe Besorgnis wegen der Justizreform in Polen: Vertreter der Justiz aus ganz Europa, darunter das Netz der Präsidenten der Obersten Gerichtshöfe der Europäischen Union und das Europäische Netz der Räte für das Justizwesen, die Venedig-Kommission, der Menschenrechtskommissar des Europarats, die Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen sowie zahlreiche Organisationen der Zivilgesellschaft wie Amnesty International und das Netz für Menschenrechte und Demokratie.


a.Intensificare il sostegno ai difensori dei diritti umani, compresi quelli che si occupano di diritti economici, sociali e culturali, con un'impostazione sistematica e generale, con le seguenti azioni: sollevare casi di difensori di diritti umani a rischio durante le visite ad alto livello, comprese le missioni specifiche per alcuni settori; continuare a sostenere i meccanismi dell'ONU e i meccanismi regionali per la protezione dei difensori dei diritti umani e a cooperare con loro; aumenta ...[+++]

Thematisierung von Fällen gefährdeter Menschenrechtsverteidiger bei Besuchen auf hoher Ebene, einschließlich im Rahmen sektorspezifischer Missionen; weitere Unterstützung von und Zusammenarbeit mit den VN und regionalen Mechanismen zum Schutz von Menschenrechtsverteidigern; Intensivierung der Unterstützung von multilateralen Initiativen für Menschenrechtsverteidiger und Handlungsmöglichkeiten der Zivilgesellschaft, einschließlich im Rahmen der Generalversammlung und des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen, und bessere Lastenteilung und Austausch bewährter Verfahren unter den Mitgliedstaaten in Bezug auf den Schutz von Menschenrec ...[+++]


d.Inserire la cooperazione nell'ambito dei consessi ONU relativi ai diritti umani nel dialogo bilaterale sui diritti umani e sulle politiche e nella cooperazione bilaterale; intensificare la cooperazione e la formulazione di azioni congiunte, specialmente con partner strategici; elaborare orientamenti per l'uso sistematico delle relazioni e raccomandazioni del riesame periodico universale, degli organi di monitoraggio dei trattati e delle procedure speciali del ...[+++]

d.Durchgängige Einbeziehung des Aspekts „Zusammenarbeit in den VN-Menschenrechtsgremien“ in die bilateralen Menschenrechtsdialoge, die politischen Dialoge und die Zusammenarbeit; engere Zusammenarbeit und Ermittlung gemeinsamer Maßnahmen, insbesondere mit strategischen Partnern; Entwicklung von Orientierungshilfen für die systematische Nutzung von Berichten und Empfehlungen, die im Rahmen der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung von Organen zur Überwachung der Einhaltung von Verträgen und im Rahmen der Sonderverfahren des VNMenschenrechtsrats ausgearbeitet wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a. Sviluppare capacità e conoscenze sull'attuazione degli orientamenti in materia di imprese e diritti umani, specialmente i principi guida dell'ONU e altri strumenti/iniziative che contribuiscono all'attuazione di tali principi; rafforzare il ruolo e le competenze delle delegazioni in questo quadro; svolgere azioni di sensibilizzazione sui principi guida dell'ONU e sulla responsabilità sociale delle imprese nella politica esterna e nel dialogo politico, e collaborare in modo proattivo con le imprese, la società civile, le istituzio ...[+++]

a. Ausbau von Kapazitäten und Kenntnissen über die Umsetzung von Leitlinien für Wirtschaft und Menschenrechte, insbesondere im Hinblick auf die Umsetzung der entsprechenden Leitprinzipien der Vereinten Nationen (VN -Leitprinzipien) und anderer Instrumente und Initiativen, die einen Beitrag zur Umsetzung der VN-Leitprinzipien leisten; Stärkung der diesbezüglichen Rolle und Kenntnisse der Delegationen; Sensibilisierung für die VN -Leitprinzipien und die soziale Verantwortung von Unternehmen im Rahmen des auswärtigen Handelns und des politischen Dialogs, proaktive Zusammenarbeit mit der Wirtschaft, der Zivilgesellschaft, Nationalen Mensch ...[+++]


11. invita le autorità iraniane a dar prova di impegnarsi pienamente a cooperare con la comunità internazionale per migliorare la situazione dei diritti imani in Iran; sottolinea la necessità di un impegno più attivo con il Consiglio per i diritti umani dell'ONU e gli altri meccanismi dell'ONU a difesa di tali diritti;

11. fordert den iranischen Staat auf, zu zeigen, dass er voll und ganz bereit ist, im Hinblick auf die Verbesserung der Menschenrechtslage in Iran mit der internationalen Gemeinschaft zusammenzuarbeiten; betont die Notwendigkeit einer engeren Zusammenarbeit mit dem Menschenrechtsrat und den Menschenrechtsorganen der Vereinten Nationen;


44. invita l'Alto rappresentante/Vicepresidente a visitare regolarmente l'UNHRC e ad assicurarsi personalmente che tra l'UNHRC e il SEAE vi siano collegamenti quanto più stretti possibili a tutti i livelli; incoraggia il futuro settore dei diritti umani del SEAE a stabilire stretti contatti lavorativi con l'UNHRC; chiede un dialogo coordinato con i paesi terzi sulle posizioni assunte in seno al Consiglio per i diritti umani dell'ONU, non solo a Gin ...[+++]

44. fordert die HV/VP auf, dem UNHRC regelmäßig Besuche abzustatten und persönlich für engstmögliche Verknüpfungen zwischen dem UNHRC und dem EAD auf allen Ebenen Sorge zu tragen; ermutigt die künftige Menschenrechtsabteilung des EAD, enge Arbeitsbeziehungen mit dem UNHRC aufzunehmen; fordert einen koordinierten Dialog mit Nicht-EU-Staaten zu den Standpunkten, die im UNHRC vertreten werden, wobei dieser Dialog nicht nur in Genf und im Rahmen der spezifischen Menschenrechtsdialoge geführt, sondern fester Bestandteil aller bilateralen Diskussionen der EU mit Nicht-EU-Staaten über Politik, Handelspolitik und Entwicklungszusammenarbeit werden soll;


44. invita l'Alto rappresentante/Vicepresidente a visitare regolarmente l'UNHRC e ad assicurarsi personalmente che tra l'UNHRC e il SEAE vi siano collegamenti quanto più stretti possibili a tutti i livelli; incoraggia il futuro settore dei diritti umani del SEAE a stabilire stretti contatti lavorativi con l'UNHRC; chiede un dialogo coordinato con i paesi terzi sulle posizioni assunte in seno al Consiglio per i diritti umani dell'ONU, non solo a Gin ...[+++]

44. fordert die HV/VP auf, dem UNHRC regelmäßig Besuche abzustatten und persönlich für engstmögliche Verknüpfungen zwischen dem UNHRC und dem EAD auf allen Ebenen Sorge zu tragen; ermutigt die künftige Menschenrechtsabteilung des EAD, enge Arbeitsbeziehungen mit dem UNHRC aufzunehmen; fordert einen koordinierten Dialog mit Nicht-EU-Staaten zu den Standpunkten, die im UNHRC vertreten werden, wobei dieser Dialog nicht nur in Genf und im Rahmen der spezifischen Menschenrechtsdialoge geführt, sondern fester Bestandteil aller bilateralen Diskussionen der EU mit Nicht-EU-Staaten über Politik, Handelspolitik und Entwicklungszusammenarbeit werden soll;


44. invita l'Alto rappresentante/Vicepresidente a visitare regolarmente l'UNHRC e ad assicurarsi personalmente che tra l'UNHRC e il SEAE vi siano collegamenti quanto più stretti possibili a tutti i livelli; incoraggia il futuro settore dei diritti umani del SEAE a stabilire stretti contatti lavorativi con l'UNHRC; chiede un dialogo coordinato con i paesi terzi sulle posizioni assunte in seno al Consiglio per i diritti umani dell'ONU, non solo a Gin ...[+++]

44. fordert die HV/VP auf, dem UNHRC regelmäßig Besuche abzustatten und persönlich für engstmögliche Verknüpfungen zwischen dem UNHRC und dem EAD auf allen Ebenen Sorge zu tragen; ermutigt die künftige Menschenrechtsabteilung des EAD, enge Arbeitsbeziehungen mit dem UNHRC aufzunehmen; fordert einen koordinierten Dialog mit Nicht-EU-Staaten zu den Standpunkten, die im UNHRC vertreten werden, wobei dieser Dialog nicht nur in Genf und im Rahmen der spezifischen Menschenrechtsdialoge geführt, sondern fester Bestandteil aller bilateralen Diskussionen der EU mit Nicht-EU-Staaten über Politik, Handelspolitik und Entwicklungszusammenarbeit werden soll;


27. ricorda alla Turchia di aver raccomandato l'attuazione di una riforma degli attuali servizi di ispezione in materia di diritti umani, assegnando gli incarichi a servizi di ispezione indipendenti, ai quali concedere risorse sufficienti per operare efficacemente in tutte le regioni della Turchia e dotati dei poteri di indagare in qualunque struttura detentiva della polizia, in qualsiasi m ...[+++]

27. erinnert die Türkei an seine Empfehlung, dass die derzeitigen Menschenrechtsüberwachungsdienste dadurch reformiert werden sollten, dass ihre Aufgaben unabhängigen Überwachungsdiensten übertragen werden, denen ausreichende Mittel zur Verfügung gestellt werden sollten, damit sie in allen Regionen der Türkei wirkungsvoll tätig sein können, und die ermächtigt werden sollten, in enger Zusammenarbeit mit unabhängigen türkischen Menschenrechts-NRO jede polizeiliche Haftanstalt jederzeit zu untersuchen; hebt hervor, dass es dringend notwendig ist, die Kapazität der Institutionen, die die Menschenrechte fördern und durchsetzen, auszubauen und zu stärken; begrüßt die Zusammenarbeit der Türkei mit dem Sonderberichterstatter für Folter des Menschenrechtsrates ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Consiglio per i diritti umani dell'ONU ->

Date index: 2023-12-06
w