Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delegazione presso l'Unione interparlamentare
Delegazione svizzera presso l'Unione interparlamentare

Übersetzung für "Delegazione presso l'Unione interparlamentare " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Delegazione svizzera presso l'Unione interparlamentare | Delegazione presso l'Unione interparlamentare | Delegazione dell'Assemblea federale presso l'Unione interparlamentare

Schweizer Delegation bei der Interparlamentarischen Union | Delegation bei der Interparlamentarischen Union | Delegation der Bundesversammlung bei der Interparlamentarischen Union


Delegazione dell'Assemblea federale presso l'Unione interparlamentare | Delegazione svizzera presso l'Unione interparlamentare

Delegation der Bundesversammlung bei der Interparlamentarischen Union | Schweizer Delegation bei der Interparlamentarischen Union


Decreto federale sulla delegazione dell'Assemblea federale presso l'Unione interparlamentare(UI)

Bundesbeschluss über die Delegation der Bundesversammlung bei der Interparlamentarischen Union(IPU)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dal 4 all’8 maggio 2014 la Commissione, con il sostegno della delegazione dell’Unione europea presso la Repubblica di Maurizio, l’Unione delle Comore e la Repubblica delle Seychelles, ha effettuato una visita nelle Comore nell’ambito della cooperazione amministrativa di cui all’articolo 20, paragrafo 4, del regolamento INN.

Die Kommission führte vom 4. bis 8. Mai 2014 mit Unterstützung der Delegation der Europäischen Union für die Republik Mauritius, die Union der Komoren und die Republik Seychellen im Rahmen der Verwaltungszusammenarbeit gemäß Artikel 20 Absatz 4 der IUU-Verordnung einen Besuch auf den Komoren durch.


Ricorso, proposto a norma dell’articolo 270 TFUE, applicabile al Trattato CEEA in forza del suo articolo 106 bis, secondo cui il sig. Delcroix chiede, in sostanza, l’annullamento della decisione di trasferirlo presso la sede del Servizio europeo per l’azione esterna (SEAE) a Bruxelles (Belgio) e di porre quindi anticipatamente fine alla sua assegnazione in qualità di capo delegazione dell’Unione europea nella Repubblica del Gibuti.

Klage nach Art. 270 AEUV, der für den EAG-Vertrag gemäß dessen Art. 106a gilt, im Wesentlichen auf Aufhebung der Entscheidung, den Kläger auf eine Stelle am Sitz des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) in Brüssel (Belgien) zu versetzen und seine Verwendung als Leiter der Delegation der Europäischen Union in der Republik Dschibuti zu beenden.


La decisione, notificata con lettera dell’8 marzo 2012, di trasferire il sig. Delcroix presso la sede del Servizio europeo per l’azione esterna e di porre quindi anticipatamente fine alla sua assegnazione in qualità di capo delegazione dell’Unione europea nella Repubblica del Gibuti è annullata.

Die mit Schreiben vom 8. März 2012 zugestellte Entscheidung, den Kläger an den Sitz des Europäischen Auswärtigen Dienstes zu versetzen und damit seine Verwendung als Leiter der Delegation der Europäischen Union in der Republik Dschibuti vorzeitig zu beenden, wird aufgehoben.


Funzionari – Organizzazione degli uffici – Assegnazione ad un posto di capo di una delegazione dell’Unione – Riassegnazione di un funzionario presso la sede nell’interesse del servizio – Autorità competente

Beamte – Organisation der Dienststellen – Verwendung auf dem Dienstposten eines Leiters einer Delegation der Union – Umsetzung eines Beamten an den Sitz im dienstlichen Interesse – Zuständige Behörde


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
evidenzia il numero dei posti per grado in ciascuna categoria e il numero dei posti permanenti e temporanei, compreso il personale contrattuale e locale, di cui è autorizzata la presa a carico nei limiti degli stanziamenti in ciascuna delegazione dell'Unione e presso l'amministrazione centrale del SEAE.

die in den einzelnen Delegationen der Union und in der zentralen Verwaltung des EAD im Rahmen der bewilligten Haushaltsmittel besetzbaren Dauer- und Zeitplanstellen, aufgeschlüsselt nach Funktionsgruppe und Besoldungsgruppe, einschließlich der Vertragsbediensteten und örtlichen Bediensteten.


a)evidenzia il numero dei posti per grado in ciascuna categoria e il numero dei posti permanenti e temporanei, compreso il personale contrattuale e locale, di cui è autorizzata la presa a carico nei limiti degli stanziamenti in ciascuna delegazione dell'Unione e presso l'amministrazione centrale del SEAE.

a)die in den einzelnen Delegationen der Union und in der zentralen Verwaltung des EAD im Rahmen der bewilligten Haushaltsmittel besetzbaren Dauer- und Zeitplanstellen, aufgeschlüsselt nach Funktionsgruppe und Besoldungsgruppe, einschließlich der Vertragsbediensteten und örtlichen Bediensteten.


1. Gli esperti nazionali sono distaccati presso l’amministrazione centrale del SEAE a Bruxelles o presso una delegazione dell’Unione.

1. Die ANS werden zur Zentralverwaltung des EAD in Brüssel oder zu einer Delegation der Union abgeordnet.


evidenzia il numero dei posti per grado in ciascuna categoria e il numero dei posti permanenti e temporanei, compreso il personale contrattuale e locale, di cui è autorizzata la presa a carico nei limiti degli stanziamenti in ciascuna delegazione dell'Unione e presso l'amministrazione centrale del SEAE;

die in den einzelnen Delegationen der Union und in der zentralen Verwaltung des EAD im Rahmen der bewilligten Haushaltsmittel besetzbaren Dauer- und Zeitplanstellen, aufgeschlüsselt nach Funktionsgruppe und Besoldungsgruppe, einschließlich der Vertragsbediensteten und örtlichen Bediensteten;


In deroga all’articolo 11, un funzionario della Commissione che lavora presso una delegazione dell’Unione è tenuto a chiedere e ricevere istruzioni dal capo delegazione, in conformità del ruolo previsto per quest’ultimo dall’articolo 5 della decisione 2010/427/UE del Consiglio, del 26 luglio 2010, che fissa l’organizzazione e il funzionamento del servizio europeo per l’azione esterna (6).

Abweichend von Artikel 11 haben in Delegationen der Union tätige Kommissionsbeamte Anweisungen des Delegationsleiters entsprechend dessen Rolle gemäß Artikel 5 des Beschlusses 2010/427/EU des Rates vom 26. Juli 2010 über die Organisation und die Arbeitsweise des Europäischen Auswärtigen Dienstes (6) zu befolgen.


direttamente ("gestione diretta"), a opera dei suoi servizi, compreso il suo personale presso le delegazioni dell'Unione sotto la supervisione del rispettivo capo delegazione, a norma dell'articolo 56, paragrafo 2, o tramite le agenzie esecutive di cui all'articolo 62;

direkt ("direkte Mittelverwaltung") über ihre Dienststellen, einschließlich ihrer Mitarbeiter in den Delegationen der Union unter Aufsicht des jeweiligen Delegationsleiters nach Artikel 56 Absatz 2, oder über Exekutivagenturen nach Artikel 62,




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Delegazione presso l'Unione interparlamentare ->

Date index: 2022-04-22
w