Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domanda depositata all'interno del Paese
Domanda depositata in Svizzera
Domanda presentata all'interno del Paese
Domanda presentata in Svizzera

Übersetzung für "Domanda depositata all'interno del Paese " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
domanda presentata in Svizzera | domanda depositata in Svizzera | domanda presentata all'interno del Paese | domanda depositata all'interno del Paese

Inlandgesuch


Accordo del 21 giugno 2010 tra il Consiglio federale svizzero, rappresentato dal Dipartimento federale di giustizia e polizia, e il Ministero dell'Interno della Repubblica d'Austria sulle modalità pratiche relative all'applicazione agevolata del regolamento (CE) n. 343/2003 del Consiglio, del 18 febbraio 2003, che stabilisce i criteri e i meccanismi di determinazione dello Stato membro competente per l'esame di una domanda d'asilo presentata in uno deg ...[+++]

Vereinbarung vom 21. Juni 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat, handelnd durch das Eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement, und dem Bundesministerium für Inneres der Republik Österreich über praktische Modalitäten zur erleichterten Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaates, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
È possibile per organizzazioni che desiderano stabilire un sistema satellitare commerciale in Europa farlo mediante uno "sportello unico", una domanda unica depositata presso le autorità di regolamentazione di un paese per facilitare il processo di attribuzione delle licenze.

Organisationen, die ein kommerzielles Satellitensystem in Europa einrichten wollen, können über eine "zentrale Anlaufstelle" einen einheitlichen Antrag bei dem Aufsichtsamt eines Landes stellen, das die Zuteilung der Lizenzen erleichtern sollte.


3. Quando la Commissione riceve una tale domanda, i trasferimenti di fondi tra quello Stato membro e il paese o territorio in questione sono considerati provvisoriamente come effettuati all'interno di quello Stato membro, finché non si giunga a una decisione in conformità del presente articolo.

(3) Sobald ein solcher Antrag bei der Kommission eingeht, werden Geldtransfers zwischen diesem Mitgliedstaat und dem betreffenden Land oder Gebiet bis zu einer Entscheidung nach dem Verfahren dieses Artikels vorläufig wie Geldtransfers innerhalb dieses Mitgliedstaats behandelt.


Conformemente alla nuova indagine Eurobarometro pubblicata oggi, nel 2013 il settore è stato un volano della crescita economica domestica determinata dalla domanda ed è aumentato il numero di persone che hanno scelto di fare vacanza al di fuori del proprio paese ma sempre all'interno dell'UE.

Nach der neuen, heute veröffentlichten Eurobarometer-Umfrage war die Branche ein Motor des von der Inlandsnachfrage getragenen Wirtschaftswachstums im Jahr 2013; so entschlossen sich mehr Menschen als im Vorjahr zu einer Urlaubsreise außerhalb des eigenen Landes, aber innerhalb der EU.


Nei casi in cui il cittadino di un paese terzo non è autorizzato a presentare la domanda a partire da un paese terzo, gli Stati membri dovrebbero provvedere a che la domanda possa essere presentata dal datore di lavoro all'interno dello Stato membro ospitante.

In Fällen, in denen der Drittstaatsangehörige nicht berechtigt ist, einen Antrag von einem Drittstaat aus zustellen, sollten die Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen, dass der Antrag vom Arbeitgeber im Aufnahmemitgliedstaat gestellt werden darf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durante il primo periodo di soggiorno legale di un lavoratore altamente qualificato di un paese terzo, la mobilità geografica di quest’ultimo all’interno della Comunità dovrebbe essere controllata e basata sulla domanda.

Die räumliche Mobilität innerhalb der Gemeinschaft sollte während der ersten Phase des rechtmäßigen Aufenthalts der hochqualifizierten Arbeitskräfte aus Drittstaaten kontrolliert und nachfrageorientiert sein.


La competenza comunitaria è pertanto limitata al controllo della circolazione dei prodotti nel mercato interno e i tentativi di influenzare le pratiche di caccia all'interno di un paese, sia esso uno Stato membro o un paese terzo, possono essere guidati soltanto dalla domanda del mercato e dalla ...[+++] pressione dei consumatori.

Aus diesem Grund beschränkt sich die Befugnis der Kommission auf die Kontrolle des Warenverkehrs im Binnenmarkt, und Versuche, Einfluss auf die Jagdpraktiken in einem Land – Mitgliedstaat oder Drittland – zu nehmen, kann nur über die Nachfrage auf dem Markt und den Druck der Verbraucher laufen.


Quando la Commissione riceve la domanda di uno Stato membro, i trasferimenti di fondi tra quello Stato membro e il paese o territorio in questione vengono considerati provvisoriamente come effettuati all’interno di quello Stato membro, finché non si giunga a una decisione secondo la procedura stabilita nel presente articolo.

Sobald ein solcher Antrag bei der Kommission eingeht, werden Geldtransfers zwischen diesem Mitgliedstaat und dem betreffenden Land oder Gebiet vorläufig bis zu einer Entscheidung nach dem Verfahren dieses Artikels wie Geldtransfers innerhalb dieses Mitgliedstaats behandelt.


In che modo intende il Consiglio intervenire per tutelare il diritto alla libertà di espressione in Turchia, paese che ha fatto domanda di aderire all'Unione europea e che in diversi modi si è impegnato a risolvere le varie questioni attinenti ai diritti dell'uomo all'interno del paese?

Die Türkei besitzt nunmehr den Status eines Kandidaten für den Beitritt zur Europäischen Union und hat konkrete Verpflichtungen übernommen, zahlreiche Probleme im Zusammenhang mit der Achtung der Menschenrechte im Land selbst zu lösen. Welche Maßnahmen wird der Rat angesichts dieser Tatsache ergreifen, um das Recht auf freie Meinungsäußerung in der Türkei zu schützen?


In che modo intende il Consiglio intervenire per tutelare il diritto alla libertà di espressione in Turchia, paese che ha fatto domanda di aderire all'Unione europea e che in diversi modi si è impegnato a risolvere le varie questioni attinenti ai diritti dell'uomo all'interno del paese?

Die Türkei besitzt nunmehr den Status eines Kandidaten für den Beitritt zur Europäischen Union und hat konkrete Verpflichtungen übernommen, zahlreiche Probleme im Zusammenhang mit der Achtung der Menschenrechte im Land selbst zu lösen. Welche Maßnahmen wird der Rat angesichts dieser Tatsache ergreifen, um das Recht auf freie Meinungsäußerung in der Türkei zu schützen?


Il primo ministro Murayama ha affermato che un'attuazione decisa del programma di deregolamentazione è essenziale ai fini dell'espansione della domanda interna, della promozione delle importazioni, del miglioramento della qualità della vita, della creazione di nuove attività commerciali e dell ...[+++]a riduzione delle differenze di prezzo all'interno e fuori dal paese.

Premierminister Murayama erklärte, eine kühne Durchführung der Deregulierung sei unerläßlich vom Gesichtspunkt der Ausweitung der Inlandsnachfrage, der Förderung der Einfuhren, der Verbesserung der Lebensqualität, der Schaffung neuer Unternehmen, der Verringerung der Preisdifferenzen im In- und Ausland.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Domanda depositata all'interno del Paese ->

Date index: 2021-01-01
w