Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Farina animale
Farina di carne e d'ossa
Farina di carne e ossa
Farina di carne ed ossa

Übersetzung für "Farina di carne e d'ossa " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
farina di carne e d'ossa | farina di carne e ossa

Fleischknochenmehl


farina animale | farina di carne ed ossa

Fleischknochenmehl




Ordinanza (3/85) dell'Ufficio federale di veterinaria concernente il divieto temporaneo d'importazione e di transito di animali ad unghia fessa, di carne e preparati di carne provenienti dall'Italia

Verordnung (3/85) des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein- und Durchfuhrverbot für Klauentiere, Fleisch und Fleischwaren aus Italien


Ordinanza (1/85) dell'Ufficio federale di veterinaria concernente il divieto temporaneo d'importazione e di transito di animali ad unghia fessa, di carne e preparati di carne provenienti dall'Italia

Verordnung (1/85) des Bundesamtes für Veterinärwesen über ein vorübergehendes Ein- und Durchfuhrverbot für Klauentiere, Fleisch und Fleischwaren aus Italien


Direttiva 83/201/CEE della Commissione, del 12 aprile 1983, recante deroghe alla direttiva 77/99/CEE del Consiglio per alcuni prodotti contenenti altre derrate alimentari e in cui la percentuale di carne o di prodotti a base di carne è minima

Richtlinie 83/201/EWG der Kommission vom 12. April 1983 über Ausnahmen von den Bestimmungen der Richtlinie 77/99/EWG des Rates für bestimmte Erzeugnisse, die andere Lebensmittel enthalten und in denen Fleisch oder Fleischerzeugnisse nur einen geringfügigen Anteil ausmachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
rischi derivanti dai sottoprodotti di origine animale utilizzati all’interno di mangimi e fertilizzanti, come ad esempio farina di carne e ossa, farina di piume e farina di pesce.

Risiken von tierischen Nebenprodukten, die in Futtermitteln und Dünger verwendet werden, wie zum Beispiel Fleisch- und Knochenmehl, Federmehl und Fischmehl.


rischi derivanti dai sottoprodotti di origine animale utilizzati all’interno di mangimi e fertilizzanti, come ad esempio farina di carne e ossa, farina di piume e farina di pesce.

Risiken von tierischen Nebenprodukten, die in Futtermitteln und Dünger verwendet werden, wie zum Beispiel Fleisch- und Knochenmehl, Federmehl und Fischmehl.


rischi derivanti dai sottoprodotti di origine animale utilizzati all’interno di mangimi e fertilizzanti, come ad esempio farina di carne e ossa, farina di piume e farina di pesce;

Risiken von tierischen Nebenprodukten, die in Futtermitteln und Dünger verwendet werden, wie zum Beispiel Fleisch- und Knochenmehl, Federmehl und Fischmehl;


Qualora essi siano stati fabbricati a partire da farine di carne e ossa derivate da materiali di categoria 2 o da proteine animali trasformate, dovrebbe essere aggiunto un componente, ad esempio una sostanza inorganica o non digeribile, al fine di impedirne l’uso diretto quali mangimi.

Wurden sie aus Material der Kategorie 2 gewonnenem Fleisch- und Knochenmehl oder aus verarbeitetem tierischen Eiweiß hergestellt, so sollte eine Komponente, etwa ein anorganischer oder unverdaulicher Stoff, beigemengt werden, damit die direkte Verfütterung derartigen Materials verhindert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.14. «Carni separate meccanicamente» o «CSM»: prodotto ottenuto mediante rimozione della carne da ossa carnose dopo il disosso o da carcasse di pollame, utilizzando mezzi meccanici che conducono alla perdita o modificazione della struttura muscolo-fibrosa.

1.14. „Separatorenfleisch“ ein Erzeugnis, das durch Ablösung des an fleischtragenden Knochen nach dem Entbeinen bzw. an den Geflügelschlachtkörpern haftenden Fleisches auf maschinelle Weise so gewonnen wird, dass die Struktur der Muskelfasern sich auflöst oder verändert wird.


«Carni separate meccanicamente» o «CSM»: prodotto ottenuto mediante rimozione della carne da ossa carnose dopo il disosso o da carcasse di pollame, utilizzando mezzi meccanici che conducono alla perdita o modificazione della struttura muscolo-fibrosa.

„Separatorenfleisch“ ein Erzeugnis, das durch Ablösung des an fleischtragenden Knochen nach dem Entbeinen bzw. an den Geflügelschlachtkörpern haftenden Fleisches auf maschinelle Weise so gewonnen wird, dass die Struktur der Muskelfasern sich auflöst oder verändert wird.


b) farina di carne, farina di ossa, farina di carne e di ossa ottenute da mammiferi;

b) von Säugetieren gewonnenes Fleischmehl, Knochenmehl und Fleisch- und Knochenmehl


Dal 1o agosto 1996, nel Regno Unito è vietato utilizzare farina di carne e di ossa di mammiferi nell’alimentazione animale.

Seit dem 1. August 1996 ist die Verfütterung von Säugetiermehl an Nutztiere im Vereinigten Königreich generell verboten.


Comprendono la farina di pesce, di carne, di ossa, di zoccoli, di corna, di sangue, di piume, i ciccioli essiccati e altri prodotti affini, comprese le miscele contenenti tali prodotti;

Es umfasst Fischmehl, Fleischmehl, Knochenmehl, Huf- und Klauenmehl, Hornmehl, Blutmehl, Federmehl, getrocknete Grieben und ähnliche Erzeugnisse sowie Mischungen, die diese Erzeugnisse enthalten;


rischi derivanti dai sottoprodotti di origine animale utilizzati all’interno di mangimi e fertilizzanti, come ad esempio farina di carne e ossa, farina di piume e farina di pesce;

Risiken von tierischen Nebenprodukten, die in Futtermitteln und Dünger verwendet werden, wie zum Beispiel Fleisch- und Knochenmehl, Federmehl und Fischmehl;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Farina di carne e d'ossa ->

Date index: 2021-04-29
w