Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricoltura energetica
Alcool etilico di origine agricola
Alcool potabile
Biomasse di origine agricola
Diluzione alcolica di origine agricola
Distillato di origine agricola
Energia di origine agricola
Fattoria energetica
Inquinamento d'origine agricola
Inquinamento d'origine tellurica
Materia prima agricola
Materia prima di origine agricola

Traduction de «Inquinamento d'origine agricola » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inquinamento d'origine agricola

Verunreinigung durch die Landwirtschaft [ Überdüngung ]


materia prima agricola | materia prima di origine agricola

landwirtschaftlicher Rohstoff | Rohstoff landwirtschaftlichen Ursprungs




diluzione alcolica di origine agricola

verdünnter Alkohol landwirtschaftlichen Ursprungs


energia di origine agricola [ agricoltura energetica | fattoria energetica ]

Agro-Energie [ Anlage zur Erzeugung von Agro-Energie ]


distillato di origine agricola

Destillat landwirtschaftlichen Ursprungs


alcool potabile | alcool etilico di origine agricola

Trinksprit | Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs


inquinamento d'origine tellurica

Verschmutzung vom Lande aus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considerando che le acque della regione sono minacciate da varie fonti di inquinamento, compresi rifiuti non trattati e spazzatura, eutrofizzazione da dilavamento di origine agricola e allevamenti ittici, e che, siccome la tutela ambientale è parte della strategia dell'UE per la regione adriatica e ionica, è estremamente importante capire che lo sviluppo economico può essere concepito unicamente nel contesto della sostenibilità ambientale;

D. in der Erwägung, dass die Gewässer der Region durch verschiedene Verschmutzungsquellen bedroht sind, darunter unbehandelte Abwässer und Abfälle, Eutrophierung durch landwirtschaftliche Abflüsse und Fischzuchtbetriebe, und in der Erwägung, dass es angesichts der Tatsache, dass der Umweltschutz Bestandteil der EU-Strategie für die Region Adria und Ionisches Meer ist, von größter Wichtigkeit ist, zu verstehen, dass Wirtschaftsentwicklung nur vor dem Hintergrund ökologischer Nachhaltigkeit entworfen werden kann;


La direttiva 91/676/CEE del Consiglio (di seguito "direttiva sui nitrati") è volta a ridurre l'inquinamento delle acque provocato dai nitrati di origine agricola e a prevenire tale forma di inquinamento attraverso una serie di azioni che gli Stati membri sono chiamati ad attuare:

Ziel der Richtlinie 91/676/EWG des Rates (Nitratrichtlinie) ist es, die durch Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen verursachte Gewässerverunreinigung zu reduzieren und eine solche Verunreinigung durch eine Reihe von Schritten der Mitgliedstaaten zu verhindern:


La seconda relazione riguarda l'attuazione della direttiva relativa ai nitrati, che mira a ridurre e a prevenire l'inquinamento da nitrati di origine agricola nell'acqua superficiale e sotterranea.

Der zweite Bericht befasst sich mit der Umsetzung der Nitratrichtlinie, die darauf abzielt, die Nitratverunreinigung aus landwirtschaftlichen Quellen in Oberflächengewässern und Grundwasser zu vermeiden und zu vermindern.


20. plaude all'impegno dell'UE a favore di un'ambiziosa politica europea della ricerca nel settore delle sementi vegetali e più in generale della biotecnologia, i cui risultati avranno un ruolo fondamentale non soltanto per ridurre l'inquinamento di origine agricola, ma anche per coprire il fabbisogno alimentare mondiale, che è in costante aumento; ritiene che tale impegno costituisca un presupposto indispensabile affinché l'UE possa raggiungere l'obiettivo di divenire la principale bioeconomia a livello mondiale in questo specifico campo di applicazione;

20. begrüßt das Engagement der EU für eine ambitionierte europäische Forschungspolitik im Bereich Saatgut und allgemein im Bereich der Agrarbiotechnologie und stellt fest, dass deren Ergebnisse wesentlich dazu beitragen werden, nicht nur die landwirtschaftlich bedingte Umweltbelastung zu reduzieren, sondern auch den weltweit ständig steigenden Nahrungsmittelbedarf zu decken und betrachtet dieses Engagement als Voraussetzung für das Erreichen des Ziels der EU, die weltweit führende Bio-Ökonomie auf diesem speziellen Anwendungsgebiet zu werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. ribadisce la necessità di studiare e adottare misure riguardanti la molteplicità dei fattori con incidenza profonda sulla sostenibilità degli ecosistemi marini e sulla situazione delle risorse alieutiche e pertanto sulle attività di pesca, quali l'inquinamento costiero e in alto mare, gli scarichi di origine industriale e agricola, la modifica dei corsi d'acqua, il dragaggio dei fondali, le attività portuali, i trasporti marittimi e il turismo;

14. bekräftigt die Notwendigkeit, Maßnahmen im Hinblick auf die Vielzahl unterschiedlicher Faktoren zu untersuchen und anzuwenden, die erhebliche Auswirkungen auf die Meeresumwelt und damit den Zustand der Bestände haben, wie die Küsten- und die Meeresverschmutzung, industrielle und landwirtschaftliche Abwässer, die Änderung von Flussläufen, Tiefsee-Baggerarbeiten, Aktivitäten in den Häfen, der Seeverkehr und der Tourismus;


14. ribadisce la necessità di studiare e adottare misure riguardanti la molteplicità dei fattori con incidenza profonda sulla sostenibilità degli ecosistemi marini e sulla situazione delle risorse alieutiche e pertanto sulle attività di pesca, quali l'inquinamento costiero e in alto mare, gli scarichi di origine industriale e agricola, la modifica dei corsi d'acqua, il dragaggio dei fondali, le attività portuali, i trasporti marittimi e il turismo;

14. bekräftigt die Notwendigkeit, Maßnahmen im Hinblick auf die Vielzahl unterschiedlicher Faktoren zu untersuchen und anzuwenden, die erhebliche Auswirkungen auf die Meeresumwelt und damit den Zustand der Bestände haben, wie die Küsten- und die Meeresverschmutzung, industrielle und landwirtschaftliche Abwässer, die Änderung von Flussläufen, Tiefsee-Baggerarbeiten, Aktivitäten in den Häfen, der Seeverkehr und der Tourismus;


I principali ambiti nei quali sono state riscontrate carenze rispetto alla normativa, sia a causa della mancato recepimento nel diritto nazionale, sia a causa del mancato rispetto delle disposizioni della normativa comunitaria, sono i seguenti: rifiuti (nel 2002 tre Stati membri sono stati condannati dalla Corte di giustizia per non aver stabilito dei piani di gestione dei rifiuti in conformità alla normativa comunitaria in materia), l'inquinamento delle acque da nitrati d'origine agricola (diverse condanne della Corte di giustizia), il trattamento delle ...[+++]

Verstöße gegen die Rechtsvorschriften - sei es, dass keine Umsetzung in einzelstaatliches Recht erfolgt war, sei es, dass die Gemeinschaftsbestimmungen nicht eingehalten wurden - wurden hauptsächlich in folgenden Bereichen festgestellt: Abfälle (drei Mitgliedstaaten wurden 2002 vom Gerichtshof verurteilt, weil sie keine Abfallbewirtschaftungspläne gemäß den für Abfälle geltenden Bestimmungen erstellt hatten), Wasserverschmutzung durch Nitrate landwirtschaftlichen Ursprungs (mehrere Verurteilungen durch den Gerichtshof), Behandlung von kommunalem Abwasser, Wasserqualität und Einhaltung der Bestimmungen über die Umweltverträglichkeitsprüfu ...[+++]


La direttiva in questione si prefigge un obiettivo molto semplice: ridurre l'inquinamento da azoto di origine agricola già esistente e prevenire i rischi futuri.

Das Ziel der Nitrat-Richtlinie ist einfach: Verringerung der bestehenden und Vermeidung einer künftigen Stickstoffverschmutzung aus landwirtschaftlichen Quellen. In der Praxis bedeutet dies eine geringere Eutrophierung von Meeren, Flüssen und Seen und Nitratwerte, die 50mg/l nicht überschreiten.


Essa infatti non riguarderà solo il monitoraggio della qualità delle acque ma anche il modo per affrontare fattivamente le fonti di inquinamento, in particolare gli scarichi di acque reflue e i dilavamenti di origine agricola.

Diese Maßnahmen werden sich folglich nicht darauf beschränken, die Wasserqualität zu überwachen, sondern es wird auch aktiv danach gestrebt, Verschmutzungsprobleme an der Quelle anzugehen, wobei das Hauptaugenmerk Einleitungen von Abwasser und Ablaufwasser aus der Landwirtschaft gilt.


considerando che i nitrati di origine agricola sono la causa principale dell'inquinamento proveniente da fonti diffuse che colpisce le acque comunitarie;

Die Verschmutzung der Gewässer der Gemeinschaft aus diffusen Quellen wird hauptsächlich durch Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen verursacht.


w