Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialismo
Collaboratore nell'economia domestica
Collaboratrice nell'economia domestica
Controeconomia
Docente di economia aziendale nella scuola secondaria
Docente universitario di economia
Economia
Economia clandestina
Economia fuori mercato
Economia nera
Economia non contabilizzata
Economia occulta
Economia sommersa
Economia sotterrranea
Globalizzazione
Globalizzazione dell'economia
Globalizzazione economica
Impiegata d'economia domestica
Impiegato d'economia domestica
Interdipendenza a livello mondiale dell'economia
Internazionalizzazione del marchio
Internazionalizzazione dell'economia
Internazionalizzazione della rete di franchising
Internazionalizzazione nel proprio paese
Mondializzazione
Professore universitario di economia
Professoressa universitaria di economia
Ricercatore di economia aziendale
Ricercatrice di economia aziendale

Übersetzung für "Internazionalizzazione dell'economia " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
globalizzazione [ altermondialismo | globalizzazione dell'economia | globalizzazione economica | interdipendenza a livello mondiale dell'economia | internazionalizzazione dell'economia | mondializzazione ]

Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]


economia sommersa [ controeconomia | economia clandestina | economia fuori mercato | economia nera | economia non contabilizzata | economia occulta | economia sotterrranea ]

Untergrundwirtschaft [ informelle Wirtschaft | inoffizielle Wirtschaft | Schattenökonomie | Schattenwirtschaft ]




internazionalizzazione nel proprio paese

Internationalisierung zu Hause


internazionalizzazione della rete di franchising

Internationalisierung der Franchisekette


internazionalizzazione del marchio

Internationalisierung der Marke


docente universitario di economia | professoressa universitaria di economia | docente universitario di economia/docente universitaria di economia | professore universitario di economia

Hochschullehrer für Finanzwissenschaft | Lehrbeauftragte für Volkswirtschaftslehre | Hochschullehrkraft für Wirtschaftswissenschaften | Universitätslehrerin für Wirtschaftswissenschaften


ricercatrice di economia aziendale | ricercatore di economia aziendale | ricercatore di economia aziendale/ricercatrice di economia aziendale

Wirtschaftsforscher | Wirtschaftswissenschaftler | Betriebswirtschaftsforscher | Betriebswirtschaftsforscher/Betriebswirtschaftsforscherin


professoressa di economia aziendale nella scuola secondaria | docente di economia aziendale nella scuola secondaria | professore di economia aziendale nella scuola secondaria

Lehrer für wirtschaftskundliche Fäher Sekundarstufe | LehrerIn für Betriebswirtschaft Sekundarstufe | BerufsschullehrerIn für Wirtschaftspädagogik | Lehrkraft für wirtschaftskundliche Fächer Sekundarstufe


impiegato d'economia domestica | impiegata d'economia domestica | collaboratore nell'economia domestica | collaboratrice nell'economia domestica

hauswirtschaftlicher Angestellter | hauswirtschaftliche Angestellte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il dibattito ha tuttavia ribadito che le sfide in gioco implicite nell'agenda sociale - tra cui la debolezza strutturale generalizzata dei mercati del lavoro, le tendenze demografiche, le persistenti disuguaglianze tra i sessi, le nuove strutture famigliari, i cambiamenti tecnologici e le esigenze dell'economia basata sulla conoscenza, le disparità e la povertà, l'internazionalizzazione dell'economia - devono rimanere una base solida per le iniziative future dell'UE nel settore della politica sociale e dell'occupa ...[+++]

Allerdings wurde durch die Debatte auch die Auffassung bekräftigt, dass die allgemein anerkannten, die Agenda prägenden Herausforderungen - einschließlich der durchgehenden Strukturschwächen auf Arbeitsmärkten, der demografischen Trends, der weiterhin bestehenden Ungleichheit der Geschlechter, des Wandels in der Familienstruktur, des technologischen Wandels und der Anforderungen an die wissensbasierte Wirtschaft, der wirtschaftlichen Ungleichgewichte und der Armut, der Globalisierung der Wirtschaft - ebenfalls eine feste Grundlage für das zukünftige Tätigwerden der EU in der Beschäftigungs- und Sozialpolitik bleiben sollten.


Il Commissario Hahn ha aggiunto: "Questa strategia d'investimento prende le mosse dall'importante contributo che l'Italia già apporta per aiutare l'UE a raggiungere i suoi obiettivi di sviluppo di circuiti della conoscenza, modernizzazione e internazionalizzazione dell'economia e promozione di un uso efficiente delle risorse energetiche e naturali.

Kommissar Hahn fügte hinzu: „Diese Investitionsstrategie baut auf dem wichtigen Beitrag auf, den Italien bereits jetzt zur Erreichung der EU-Ziele – Entwicklung von Wissenskreisläufen, Modernisierung und Internationalisierung der Wirtschaft sowie Förderung eines effizienten Einsatzes von Energie und Naturressourcen – leistet.


La globalizzazione dell'economia, gli sviluppi tecnologici, l'internazionalizzazione della frode e la conseguente interdipendenza degli Stati membri evidenziano i limiti di approcci rigorosamente nazionali e rafforzano la necessità di un'azione comune.

Die Globalisierung der Wirtschaft, technologische Entwicklungen, die Internationalisierung des Betrugs und die daraus resultierende gegenseitige Abhängigkeit der Mitgliedstaaten zeigen die Grenzen rein nationaler Vorgehensweisen auf und machen die Notwendigkeit eines gemeinsamen Vorgehens deutlich.


Al tempo stesso le imprese dell’UE devono affrontare una crescente internazionalizzazione dell’economia mondiale, dovuta al miglioramento dei trasporti, ai costi decrescenti delle comunicazioni, alla riduzione degli ostacoli agli scambi e agli investimenti e ad una concorrenza più aggressiva.

Gleichzeitig sehen sich die Unternehmen der EU mit einer zunehmenden Internationalisierung der Weltwirtschaft konfrontiert, die durch verbesserte Verkehrsanbindungen, sinkende Kommunikationskosten, den Abbau von Hemmnissen für Handel und Investitionen und einen intensiveren Wettbewerb vorangetrieben wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'internazionalizzazione dell'economia non è un fenomeno nuovo.

Diese Internationalisierung der Wirtschaftstätigkeit ist nichts Neues.


Eppure, l'internazionalizzazione dell'economia apre all'industria europea prospettive favorevoli, a condizione che la politica industriale sostenga le necessarie evoluzioni.

Die Internationalisierung der Wirtschaft bietet der europäischen Industrie dennoch Chancen, jedoch nur unter der Vorraussetzung, dass die Industriepolitik die notwendigen Entwicklungen unterstützt.


Ogni Stato membro ha, infatti, una propria normativa in materia di prezzi di trasferimento e, d'altro canto, la crescente internazionalizzazione dell'economia europea aumenterà inevitabilmente i casi di modifica unilaterale dell'importo degli utili, cosa che darà origine a doppia imposizione.

Auch hier wird demnach die grenzüberschreitende Zusammenarbeit auf europäischer Ebene gegenüber reinen Inlandsaktivitäten benachteiligt. Jeder Mitgliedstaat beurteilt die Verrechnungspreise nach eigenen Regeln, und die zunehmende Internationalisierung der europäischen Wirtschaft wird unweigerlich dazu führen, daß es immer häufiger zu einseitigen Gewinnberichtigungen und damit zu einer Doppelbesteuerung kommt.


Nel corso di una serie di seminari e di un dibattito, PARTNERSHIP 95 tratterà inoltre gli aspetti cruciali della globalizzazione e dell'internazionalizzazione dell'economia al fine di migliorare la competitività delle PMI europee, in particolare approfittando appieno del potenziale offerto dalla società dell'informazione.

Außerdem sollen im Verlauf verschiedener Seminare und einer Podiumsdiskussion auf der PARTNERSHIP 95 diverse Themen der Globalisierung und Internationalisierung der Wirtschaft im Hinblick auf die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen KMU, vor allem durch Ausschöpfung des gesamten Potentials der Informationsgesellschaft angesprochen werden.


- Proposta di decisione per il terzo programma pluriennale a favore delle PMI dell'UE (1997-2000); Questo programma, di un importo proposto di 180 milioni di ecu, è volto a migliorare il contesto normativo e finanziario delle PMI, nonché a rafforzarne la competitività nel contesto del mercato unico e dell'internazionalizzazione dell'economia.

- Vorschlag für einen Beschluß über ein drittes Mehrjahresprogramm für KMU in der Europäischen Union (1997 - 2000) Dieses Programm, für das ein Betrag von 180 Mio. ECU vorgeschlagen wird, zielt darauf ab, das Regelungsumfeld und die finanziellen Rahmenbedingungen für die KMU zu verbessern und die Wettbewerbsfähigkeit der KMU im Rahmen des Binnenmarkts und der Internationalisierung der Wirtschaft zu stärken.


Il Comitato ritiene che questi settori presentino un interesse speciale sia dal punto di vista del loro contributo all'aumento della competitività e all'internazionalizzazione dell'economia messicana sia sotto il profilo di una maggiore penetrazione degli operatori economici europei.

Der Ausschuß ist der Auffassung, daß diese Sektoren sowohl hinsichtlich ihres Beitrags zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und Internationalisierung der mexikanischen Wirtschaft als auch für einen leichteren Zugang der europäischen Wirtschaftsakteure zum mexikanischen Markt von besonderem Interesse sind.


w