15. sottolinea che le politiche in materia di salute sessuale e riproduttiva e relativi diritti devono tener conto di gruppi specifici e dei rischi connessi alle loro identità o alla loro situazione, in particolare per quanto riguarda le donne che appartengono a minoranze etniche, le donne incinte, lesbiche, bisessuali o transessuali, i bambini e i giovani, le persone LGBTI, le persone che praticano la prostituzione, i detenuti, i migranti, e i consumatori di droghe per iniezione;
15. betont, dass bei den Maßnahmen in Bezug auf sexuelle und reproduktive Gesundheit und die damit verbundenen Rechte besondere Gruppen und die Risiken im Zusammenhang mit ihrer Identität oder Situation berücksichtigt werden müssen, insbesondere bei ethnischen Minderheiten, Schwangeren und lesbischen, bisexuellen Frauen oder Transgender-Frauen, Kindern und jungen Menschen, Lesben, Schwulen, Bisexuellen, Intersexuellen und Transgender-Personen, Prostituierten, inhaftierten Personen, Migranten und injizierenden Drogenkonsumenten;