Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaria dell'Esercito della Salvezza
Commissario dell'Esercito della Salvezza
Esercito della Salvezza;Quartiere Generale Nazionale
Esercito della salvezza
Membro dell'esercito della salvezza
Soldata dell'Esercito della Salvezza
Soldato dell'Esercito della Salvezza

Übersetzung für "Membro dell'esercito della salvezza " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
membro dell'esercito della salvezza | membro dell'esercito della salvezza

Heilsarmist | Heilsarmistin


commissario dell'Esercito della Salvezza | commissaria dell'Esercito della Salvezza

Kommissär der Heilsarmee | Kommissärin der Heilsarmee


soldato dell'Esercito della Salvezza | soldata dell'Esercito della Salvezza

Heilsarmeesoldat | Heilsarmeesoldatin




Esercito della Salvezza; Quartiere Generale Nazionale

Heilsarmee,Nationales Hauptquartier; Heilsarmee NHQ
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vice maresciallo dell'esercito della RPDC. Ex membro della commissione militare centrale del Partito dei Lavoratori della Corea, che è un organismo centrale per le questioni della difesa nazionale in RPDC.

Vizemarschall der Armee der DVRK, ehemaliges Mitglied der zentralen Militärkommission der Arbeiterpartei Koreas, einer wichtigen Einrichtung der nationalen Verteidigung.


Vice maresciallo dell'esercito popolare coreano, rettore dell'università militare “Kim Il-Sung”, ex membro della commissione militare centrale del partito dei lavoratori della Corea, che è un organo chiave per le questioni di difesa nazionale nella RPDC.

Vizemarschall der koreanischen Volksarmee, Rektor der Militäruniversität Kim Il-Sung, ehemaliges Mitglied der zentralen Militärkommission der Arbeiterpartei Koreas, einer wichtigen Einrichtung für die nationale Verteidigung der DVRK.


invita il governo a garantire indagini esaustive e imparziali, con la partecipazione delle Nazioni Unite, che portino ad assicurare alla giustizia tutti i responsabili delle brutali aggressioni perpetrate di recente dalle forze armate contro i due membri dell'assemblea nazionale appartenenti al Partito di salvezza nazionale, e condannino l'uso eccessivo della forza da p ...[+++]

fordert die Regierung auf, für umfassende und unparteiische Ermittlungen zu sorgen, die unter Beteiligung der Vereinten Nationen geführt werden und in der strafrechtlichen Verfolgung all derjenigen münden, die für den unlängst von Angehörigen der Streitkräfte verübten brutalen Überfall auf zwei der CNRP angehörenden Mitglieder der Nationalversammlung sowie für den übermäßigen Einsatz von Gewalt durch Militär und Polizei zur Niederschlagung von Demonstrationen, Streiks und gesellschaftlichen Unruhen verantwortlich sind.


Vice maresciallo dell'esercito popolare coreano, rettore dell'università militare «Kim Il-Sung», ex membro della commissione militare centrale del partito dei lavoratori della Corea, che è un organo chiave per le questioni di difesa nazionale nella RPDC.

Vizemarschall der koreanischen Volksarmee, Rektor der Militäruniversität Kim Il-Sung, ehemaliges Mitglied der zentralen Militärkommission der Arbeiterpartei Koreas, einer wichtigen Einrichtung für die nationale Verteidigung der DVRK.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considerando che le forze di opposizione del Fronte di salvezza nazionale hanno emesso quella che hanno definito "Prima dichiarazione rivoluzionaria" invitando i dimostranti di tutto l'Egitto a continuare a radunarsi pacificamente in tutte le piazze, le strade e i villaggi del paese fino alla completa caduta del regime dittatoriale vigente; considerando che il ministro della Difesa ha avvertito della possibilità che vi sia un intervento dell' ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die oppositionelle nationale Rettungsfront die Demonstranten in ganz Ägypten in ihrer so genannten „revolutionären Erklärung 1“ aufgefordert haben, ihre friedlichen Protestaktionen auf allen Plätzen und in allen Straßen und Dörfern des Landes so lange fortzusetzen, bis die letzte Bastion dieses diktatorischen Regimes gefallen sei; in der Erwägung, dass der Verteidigungsminister davor gewarnt hat, dass die ägyptische Armee eingreifen könnte, wenn das Land unregierbar würde;


41. sottolinea la necessità di valutare modalità per migliorare l'efficienza energetica e la gestione ambientale nelle forze armate, in patria e all'estero, sfruttando anche il potenziale offerto dalle fonti energetiche rinnovabili; ricorda che le forze armate di un solo Stato membro dell'UE consumano una quantità di energia pari a quella utilizzata da una grande città europea e che pertanto le strutture militari dovrebbero essere altrettanto innovative riducendo la propria impronta ecologica; accoglie con favore la relazione dal titolo «Greening the Blue Helmets: Environment, Natural Resources and UN Peacekeeping ...[+++]

41. betont die Notwendigkeit, Wege zur Verbesserung der Energieeffizienz und des Umweltmanagements in den Streitkräften in ihren Heimatländern und im Ausland unter anderem auch durch die Nutzung des Potenzials, das erneuerbare Energiequellen bieten, zu prüfen; erinnert daran, dass die Streitkräfte eines EU-Mitgliedstaats soviel Energie verbrauchen wie eine europäische Großstadt und dass militärische Strukturen deshalb genauso innovativ bei der Verminderung ihres ökologischen Fußabdrucks sein sollten; begrüßt den Bericht „Greening the Blue Helmets: Environment, Natural Resources and UN Peacekeeping Operations“ [Die UN-Blauhelme umweltfr ...[+++]


Analogamente sono stati espulsi alcuni missionari protestanti e l’anno scorso è stata smantellata la sede moscovita dellEsercito della salvezza.

Eine Reihe protestantischer Missionare wurde ebenfalls ausgewiesen, und im vergangenen Jahr wurde der Moskauer Arm der Heilsarmee aufgelöst.


L'Unione europea esprime una ferma condanna per la morte di un membro del personale della Mezzaluna Rossa sudanese e di tre funzionari governativi sudanesi, che accompagnavano una delegazione del Comitato internazionale della Croce Rossa (CICR) nel Sudan meridionale, deceduti mentre si trovavano nelle mani del Movimento/Esercito di liberazione del popolo sudanese (SPLM/A).

Die Europäische Union verurteilt entschieden, daß ein Mitarbeiter des sudanesischen Roten Halbmonds und drei sudanesische Regierungsbeamte, die ein Team des Internationalen Komitees des Roten Kreuz (IKRK) im Südsudan begleiteten, getötet wurden, als sie sich im Gewahrsam der sudanesischen Volksbefreiungsbewegung/-armee (SPLM/A) befanden.


Oggi il Parlamento europeo rende omaggio a Justo Oreja Pedraza, generale dell'esercito spagnolo, a Luis Ortíz de la Rosa, membro della polizia nazionale spagnola, a Mikel Uribe, membro della polizia regionale basca, a José Javier Múgica Astibia, consigliere comunale dell'Unione del popolo di Navarra a Leiza, la cui famiglia è qui con noi adesso.

Das Europäische Parlament würdigt heute den General der spanischen Streitkräfte Justo Oreja Pedraza, den Angehörigen der spanischen Nationalpolizei Luis Ortíz de la Rosa, den Angehörigen der baskischen Regionalpolizei Mikel Uribe und José Javier Múgica Astibia, Stadtrat der Union des Volks von Navarra (UPN) in Leiza, dessen Angehörige unter uns weilen.


Oggi il Parlamento europeo rende omaggio a Justo Oreja Pedraza, generale dell'esercito spagnolo, a Luis Ortíz de la Rosa, membro della polizia nazionale spagnola, a Mikel Uribe, membro della polizia regionale basca, a José Javier Múgica Astibia, consigliere comunale dell'Unione del popolo di Navarra a Leiza, la cui famiglia è qui con noi adesso.

Das Europäische Parlament würdigt heute den General der spanischen Streitkräfte Justo Oreja Pedraza, den Angehörigen der spanischen Nationalpolizei Luis Ortíz de la Rosa, den Angehörigen der baskischen Regionalpolizei Mikel Uribe und José Javier Múgica Astibia, Stadtrat der Union des Volks von Navarra (UPN) in Leiza, dessen Angehörige unter uns weilen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Membro dell'esercito della salvezza ->

Date index: 2022-09-26
w