Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbuono d'interesse
Accesso a tasso d'interesse preferenziale
Bonifico d'interessi
Credito a interesse ridotto
Mutuo a saggi d'interesse favorevoli
Mutuo a tasso agevolato
Mutuo a tasso d'interesse preferenziale
Mutuo a tasso fisso
Prestito a tasso ridotto
Prestito agevolato
Prestito con bonifico
Prestito con interessi preferenziali
Sovvenzione sugli interessi
Tasso d'interesse sul mutuo ipotecario
Tasso preferenziale di credito

Traduction de «Mutuo a tasso d'interesse preferenziale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mutuo a saggi d'interesse favorevoli (1) | prestito con interessi preferenziali (2) | mutuo a tasso d'interesse preferenziale (3)

zinsgünstiges Darlehen




accesso a tasso d'interesse preferenziale

Zinszuschussfähigkeit


credito a interesse ridotto | mutuo a tasso agevolato

billiger Kredit


abbuono d'interesse [ bonifico d'interessi | prestito agevolato | prestito a tasso ridotto | prestito con bonifico | sovvenzione sugli interessi | tasso preferenziale di credito ]

Zinszuschuss [ Vorzugssatz | zinsverbilligtes Darlehen | Zinsverbilligung | Zinsvergütung | Zinszuschuß ]


tasso d'interesse sul mutuo ipotecario

Wohnungsbauzinssatz von Banken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(se applicabile) Poiché il tasso di interesse [di parte] del suo mutuo è variabile l’effettivo TAEG potrà risultare essere diverso da quello indicato qualora il tasso di interesse del suo mutuo cambi.

(falls zutreffend) Da es sich bei Ihrem Kredit [einem Teil Ihres Kredits] um einen Kredit mit variablem Zinssatz handelt, kann der tatsächliche effektive Jahreszins von dem angegebenen effektiven Jahreszins abweichen, falls sich der Zinssatz ihres Kredits ändert.


(se applicabile) Poiché il tasso di interesse [di parte] del suo mutuo è variabile l’effettivo TAEG potrà risultare essere diverso da quello indicato qualora il tasso di interesse del suo mutuo cambi.

(falls zutreffend) Da es sich bei Ihrem Kredit [einem Teil Ihres Kredits] um einen Kredit mit variablem Zinssatz handelt, kann der tatsächliche effektive Jahreszins von dem angegebenen effektiven Jahreszins abweichen, falls sich der Zinssatz ihres Kredits ändert.


(se applicabile) Il tasso di interesse su [parte di] questo mutuo può cambiare.

(falls zutreffend) Der Zinssatz dieses Kredits oder eines Teils davon kann sich ändern.


(se applicabile) Il tasso di interesse su [parte di] questo mutuo può cambiare.

(falls zutreffend) Der Zinssatz dieses Kredits oder eines Teils davon kann sich ändern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(se applicabile) Poiché il tasso di interesse [di parte] del suo mutuo è variabile l'effettivo TAEG potrà risultare essere diverso da quello indicato qualora il tasso di interesse del suo mutuo cambi.

(falls zutreffend) Da es sich bei Ihrem Kredit [einem Teil Ihres Kredits] um einen Kredit mit variablem Zinssatz handelt, kann der tatsächliche effektive Jahreszins von dem angegebenen effektiven Jahreszins abweichen, falls sich der Zinssatz ihres Kredits ändert.


(se applicabile) Poiché il tasso di interesse [di parte] del suo mutuo è variabile l'effettivo TAEG può essere diverso da questo qualora il tasso di interesse del suo mutuo cambi.

(falls zutreffend) Da es sich bei Ihrem Kredit [einem Teil Ihres Kredits] um einen Kredit mit variablem Zinssatz handelt, kann der tatsächliche effektive Jahreszins von dem angegebenen effektiven Jahreszins abweichen, falls sich der Zinssatz ihres Kredits ändert.


La Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Madrid (Caja de Madrid), un istituto spagnolo di credito, ha stipulato con i propri clienti contratti di mutuo ipotecario che prevedevano un tasso di interesse nominale variabile da rivedere periodicamente a seconda del tasso di riferimento pattuito.

Die Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Madrid (Caja de Madrid), ein spanisches Kreditinstitut, schloss mit ihren Kunden Immobilienkreditverträge, in denen ein variabler Nominalzinssatz vorgesehen war, der periodisch nach dem vereinbarten Referenzzinssatz anzupassen war.


18. invita gli Stati membri e la Commissione ad assegnare un tasso preferenziale più elevato, di almeno il 20%, a tutti i progetti d'interesse comune relativi alle vie navigabili interne, e ad attribuire maggiore priorità a tali progetti nel programma pluriennale TEN-T;

18. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, eine höhere Präferenzquote von mindestens 20% für alle Binnenschifffahrtsprojekte von gemeinsamem Interesse vorzusehen und Binnenschifffahrtsprojekten von gemeinsamem Interesse im mehrjährigen TEN-V-Programm höhere Priorität einzuräumen;


17. invita gli Stati membri e la Commissione ad assegnare un tasso preferenziale più elevato, di almeno il 20%, a tutti i progetti d'interesse comune relativi alle vie navigabili interne, e ad attribuire maggiore priorità a tali progetti nel programma pluriennale TEN-T;

17. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, eine höhere Präferenzquote von mindestens 20% für alle Binnenschifffahrtsprojekte von gemeinsamem Interesse vorzusehen und Binnenschifffahrtsprojekten von gemeinsamem Interesse im mehrjährigen TEN-V-Programm höhere Priorität einzuräumen;


Il Parlamento vorrebbe inoltre che fosse concessa una maggiore priorità a tutti i progetti d’interesse comune relativi alle vie navigabili interne, che permetteranno di finanziare molti piccoli progetti relativi alle infrastrutture, e che fosse loro assegnato un tasso preferenziale più elevato, del venti per cento. Finora, infatti, la maggior parte dei fondi è stata di fatto impiegata per finanziare le vie ferroviarie e stradali; si tratta di una situazione che, se si intende attuare seriamente il programma NAIADES, deve necessariame ...[+++]

Des Weiteren möchte das Parlament, dass eine höhere Präferenzquote von mindestens 20 % für alle Binnenschifffahrtsprojekte von gemeinsamem Interesse vorgesehen und ihnen höhere Priorität eingeräumt wird, wodurch die Förderung zahlreicher kleiner Infrastrukturvorhaben ermöglicht würde. Bislang sind die Mittel nämlich vor allem der Schiene und der Straße zugeflossen, und dies muss sich ändern, wenn wir das NAIADES-Programm ernst nehmen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Mutuo a tasso d'interesse preferenziale ->

Date index: 2023-03-27
w