Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IVA
Imposta sul valore aggiunto
Imposta sul valore aggiunto a monte
Imposta sulla cifra d'affari
Legge in materia di imposta sul valore aggiunto
Onere dell'IVA a monte
Onere dell'imposta sul valore aggiunto a monte

Traduction de «Onere dell'imposta sul valore aggiunto a monte » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onere dell'imposta sul valore aggiunto a monte | onere dell'IVA a monte

Mehrwertsteuer-Vorbelastung


onere dell'imposta sul valore aggiunto a monte

Mehrwertsteuer-Vorbelastung




Decreto federale del 20 marzo 1998 sull'aumento delle aliquote dell'imposta sul valore aggiunto a favore dell'AVS/AI

Bundesbeschluss vom 20. März 1998 über die Anhebung der Mehrwertsteuersätze für die AHV/IV


Iniziativa parlamentare. Aliquote dell'imposta sul valore aggiunto a favore dell'AVS/AI (CSSS-N). Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale del 6 luglio 2000. Parere del Consiglio federale del 6 settembre 2000

Parlamentarische Initiative. Mehrwertsteuersätze für die AHV/IV (SGK-NR). Bericht der Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit des Nationalrates vom 6. Juli 2000. Stellungnahme des Bundesrates vom 6. September 2000


Ordinanza del 4 giugno 2004 dell'Assemblea federale concernente la destinazione del prodotto dell'imposta sul valore aggiunto a partire dal 1° gennaio 2004

Verordnung vom 4. Juni 2004 der Bundesversammlung über die Verwendung des Ertrags aus der Mehrwertsteuer ab dem 1. Januar 2004


IVA [ imposta sulla cifra d'affari | imposta sul valore aggiunto ]

MwSt. [ Mehrwertsteuer | Umsatzsteuer ]


legge in materia di imposta sul valore aggiunto

Mehrwertsteuergesetz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Contrariamente alla giurisprudenza sin qui accolta, l’avvocato generale è d’avviso che tale divieto non riguarda solamente le imposte nazionali che presentino le caratteristiche fondamentali di un’imposta sul valore aggiunto, bensì tutte le imposte nazionali che presentino le caratteristiche essenziali di un’imposta sul valore aggiunto ...[+++]e che pregiudichino il funzionamento del sistema comune dell’IVA, falsando le condizioni di concorrenza a livello nazionale o dell’Unione.

Entgegen der bisherigen Rechtsprechung richte sich dieses Verbot nicht nur gegen nationale Steuern, die die wesentlichen Merkmale der Mehrwertsteuer aufwiesen, sondern gegen alle nationalen Steuern, die die wesentlichen Merkmale einer Umsatzsteuer aufwiesen und das Funktionieren des gemeinsamen Mehrwertsteuersystems beeinträchtigten, indem sie die Wettbewerbsbedingungen auf nationaler Ebene oder auf Unionsebene verfälschten.


Il relatore propone di attenersi al testo originale della direttiva relativa al sistema comune d’imposta sul valore aggiunto, dato che l'obbligo di usare il numero d'identificazione IVA dell'acquirente o del destinatario per cessioni di beni o prestazioni di servizi entro il territorio nazionale potrebbe anch'esso costituire un onere aggiuntivo per le imprese.

Da die Pflicht, bei Inlandsgeschäften die Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer des Erwerbers zu verwenden, ebenfalls zu einer zusätzlichen Belastung für Unternehmen führen könnte, schlägt der Berichterstatter vor, den ursprünglichen Wortlaut der Mehrwertsteuerrichtlinie beizubehalten.


Sesta direttiva del Consiglio 17 maggio 1977, 77/388/CEE, in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra di affari – Sistema comune di imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme (GU L 145, pag. 1), sostituita, a partire dal 1° gennaio 2007, dalla direttiva del Consiglio 28 novembre 2006, 200 ...[+++]

Sechste Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern – Gemeinsames Mehrwertsteuersystem: einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage (ABl. L 145, S. 1), mit Wirkung zum 1. Januar 2007 ersetzt durch Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem (ABl. L 347, S. 1-118).


28. accoglie con favore le proposte della Commissione concernenti una modifica della direttiva 2006/112/CE del Consiglio del 28 novembre 2006 relativa al sistema comune d'imposta sul valore aggiunto e del regolamento (CE) n. 1798/2003 del Consiglio, del 7 ottobre 2003, relativo alla cooperazione amministrativa in materia d'imposta sul valore aggiunto per accelerare la raccolta e lo scambio di inf ...[+++]

28. begrüßt die Vorschläge der Kommission zur Änderung der Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem und der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 des Rates vom 7. Oktober 2003 über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer , um das Sammeln und den Austausch von Informationen über innergemeinschaftliche Umsätze ab 2010 zu beschleunigen; erkennt an, dass die vorgeschlagenen Regeln für die Erklärung innerhalb eines Monats zusätzlichen Verwaltungsaufwand für Unternehmen mit sich bringen werden, die nur Dienstleistungen erbringen, welche derzeit nicht diesen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al fine di accertare quale regolamentazione a lungo termine disciplini meglio la riscossione dell'imposta sul valore aggiunto per l'Unione europea, la Commissione elabora un ampio quadro sinottico che valuti le riflessioni svolte a livello nazionale su tale questione ed illustri in dettaglio le molte e varie conseguenze di un cambio di sistema nel modello dell'inversione dell' ...[+++]

Die Kommission wird zur Feststellung der besten langfristigen Regelung der Mehrwertsteuerhebung für die Europäische Union eine umfassende vergleichende Synopse erstellen, die die nationalen Überlegungen zu diesem Thema prüft und die vielfältigen Konsequenzen eines Systemwechsels zur Umkehr der Steuerschuldnerschaft (Reverse-Charge-Modell) sowie seine Vor- und Nachteile für die EU-Staaten und die in der Europäischen Union tätigen Unternehmen konkret aufführt.


Al fine di accertare quale regolamentazione a lungo termine disciplini meglio la riscossione dell'imposta sul valore aggiunto nell'Unione europea, la Commissione elabora un ampio quadro che valuti le riflessioni svolte a livello nazionale su tale questione ed illustri in dettaglio le molte e varie conseguenze di un cambio di sistema nel modello dell'inversione dell' ...[+++]

Die Kommission wird zur Feststellung der besten langfristigen Regelung der Mehrwertsteuerhebung in der Europäischen Union eine umfassende vergleichende Synopse erstellen, die die nationalen Überlegungen zu diesem Thema prüft und die vielfältigen Konsequenzen eines Systemwechsels zur Umkehr der Steuerschuldnerschaft (Reverse-Charge-Modell) sowie seine Vor- und Nachteile für die EU-Staaten und die in der Europäischen Union aktiven Unternehmen konkret aufführt.


"Articolo 34 bis Al fine di accertare quale regolamentazione a lungo termine disciplini meglio la riscossione dell'imposta sul valore aggiunto per l'Unione europea, la Commissione elabora un ampio quadro sinottico che valuti le riflessioni svolte a livello nazionale su tale questione ed illustri in dettaglio le molte e varie conseguenze di un cambio di sistema nel modello dell'invers ...[+++]

Die Kommission wird zur Feststellung der besten langfristigen Regelung der Mehrwertsteuererhebung für die Europäische Union eine umfassende vergleichende Synopse erstellen, die die nationalen Überlegungen zu diesem Thema prüft und die vielfältigen Konsequenzen eines Systemwechsels zur Umkehr der Steuerschuldnerschaft (Reverse-Charge-Modell) sowie seine Vor- und Nachteile für die Mitgliedstaaten und die in der Gemeinschaft tätigen Unternehmen konkret aufführt".


La Commissione europea ha deciso di adire la Corte di giustizia nei confronti dell'Austria per infrazione alla direttiva 77/388/CEE relativa all'imposta sul valore aggiunto, poiché detto Stato esenta da IVA le operazioni riguardanti l'oro e le monete d'oro, nonché i servizi forniti dai relativi intermediari.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, wegen Verstoßes gegen die Sechste MwSt-Richtlinie 77/388/EWG beim Europäischen Gerichtshof Klage gegen Österreich zu erheben, weil in diesem Mitgliedstaat Umsätze mit Gold und Goldmünzen sowie damit zusammenhängende Vermittlungsleistungen von der MwSt befreit sind.


La Commissione europea ha deciso di inviare un parere motivato alla Germania per inosservanza della sesta direttiva relativa al sistema comune di imposta sul valore aggiunto.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, wegen Verstoßes gegen die Sechste MwSt-Richtlinie 77/388/EWG Deutschland eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln.


Inadempimento di uno Stato · Violazione dell'art. 17, n. 2, lett. a), e dell'art. 18, n. 1, lett. a), della sesta direttiva del Consiglio 17 maggio 1977, 77/388/CEE in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra di affari · Sistema comune di imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme · Normativa nazionale che consente al datore ...[+++]

Vertragsverletzung eines Mitgliedstaats · Verstoß gegen Bestimmungen der Sechsten Mehrwertsteuerrichtlinie (Richtlinie 77/388/EWG des Rates), Artikel 17 Absatz 2 Buchstabe a und Artikel 18 Absatz 1 Buchstabe a · Nationale Regelung, die es einem Arbeitgeber gestattet, von der Kostenerstattung für die Benutzung des Privatkraftwagens eines Arbeitnehmers für die Zwecke des Unternehmens einen bestimmten Prozentsatz als Vorsteuer abzuziehen




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Onere dell'imposta sul valore aggiunto a monte ->

Date index: 2021-02-16
w