Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblea dell'ICAO
Divisione FAL
ICAO
OACI
Organizzazione dell’aviazione civile internazionale
Organizzazione internazionale per l'aviazione civile
Organizzazione per l'aviazione civile internazionale

Traduction de «Organizzazione internazionale per l'aviazione civile » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organizzazione dell’aviazione civile internazionale | Organizzazione per l'aviazione civile internazionale | ICAO [Abbr.]

Internationale Zivilluftfahrt-Organisation | ICAO [Abbr.]


Organizzazione per l'aviazione civile internazionale [ ICAO | OACI ]

Internationale Zivilluftfahrt-Organisation [ ICAO ]


Assemblea dell'ICAO | Assemblea dell'Organizzazione per l'aviazione civile internazionale

ICAO-Versammlung | Versammlung der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation


divisione Facilitazione dell'ICAO (Organizzazione per l'aviazione civile internazionale) | divisione FAL

Abteilung Verkehrserleichterungen der ICAO | Abteilung Erleichterung der ICAO


Accordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione internazionale della Protezione Civile per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in Svizzera

Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Internationalen Organisation für Zivilschutz zur Regelung des rechtlichen Statuts dieser Organisation in der Schweiz


Scambio di lettere del 26 ottobre/7 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Organizzazione internazionale della protezione civile concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzere (AVS/AI/IPG e AD)

Briefwechsel vom 26. Oktober/7. November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Organisation für Zivilschutz über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen Sozialversicherungen (AHV/IV/EO und ALV)


Organizzazione internazionale per l'aviazione civile [ ICAO ]

Internationale Zivilluftfahrt-Organisation [ ICAO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Organizzazione internazionale dell'aviazione civile (ICAO) riveste un ruolo fondamentale nell'elaborazione di una soluzione globale per affrontare il problema delle emissioni di gas a effetto serra nell'aviazione internazionale.

Die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) spielt bei der Entwicklung einer globalen Lösung zur Verringerung der Treibhausgasemissionen im internationalen Luftverkehr eine entscheidende Rolle.


un aeromobile civile prodotto conformemente ad un certificato di omologazione rilasciato ai sensi del regolamento (UE) n. 216/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio (*3) o con un'approvazione di progetto rilasciata in conformità alla normativa nazionale di uno Stato contraente dell'Organizzazione internazionale dell'aviazione civile (ICAO) o per cui è stato rilasciato un certificato di aeronavigabilità da uno Stato contraente dell'ICAO in conformità all'allegato 8 del ...[+++]

ein ziviles Luftfahrzeug, das entsprechend einer nach der Verordnung (EU) Nr. 216/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates (*3) ausgestellten Musterzulassung oder einer nach den nationalen Vorschriften eines Vertragsstaats der Internationalen Zivilluftfahrtorganisation ICAO erteilten Konstruktionsgenehmigung produziert worden ist, oder für das ein Lufttüchtigkeitszeugnis von einem ICAO-Vertragsstaat nach Anhang 8 des Abkommens über die internatio ...[+++]


La decisione intende rafforzare l'impulso positivo in seno all'Organizzazione internazionale dell'aviazione civile verso un approccio globale basato su criteri di mercato, alla riduzione delle emissioni dei gas a effetto serra nel settore dell'aviazione.

Ziel des Beschlusses ist es, die von der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation ausgehenden positiven Impulse für einen globalen marktbasierten Ansatz zur Verringerung der Treibhausgasemissionen in der Luftfahrt zu verstärken.


L'Unione europea non ha adottato un'iniziativa autonoma di natura illegittima al di fuori dell'Organizzazione Internazionale dellAviazione Civile (ICAO), in quanto il Protocollo di Kyoto non rimette la limitazione e la riduzione dei gas a effetto serra alla competenza esclusiva dell’ICAO.

Diesbezüglich liegt kein unzulässiger Alleingang der EU außerhalb der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) vor, da das Kyoto-Protokoll die Begrenzung und Reduktion von Treibhausgasen nicht in die ausschließliche Zuständigkeit der ICAO legt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In primo luogo ha imposto un divieto operativo a tutti i vettori aerei certificati in Mozambico a causa delle importanti carenze riscontrate dalle autorità dell’aviazione civile di questo paese, come riportato dall’Organizzazione internazionale dell’aviazione civile (ICAO) nell’ambito del programma di verifiche Universal Safety Oversight Audit.

Erstens hat sie eine Betriebsuntersagung für alle in Mosambik zugelassenen Fluggesellschaften ausgesprochen, da die Zivilluftfahrtbehörden dieses Landes erhebliche Mängel aufweisen, wie die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) im Rahmen ihres Programm zur universellen Bewertung der Sicherheitsaufsicht (USOAP) festgestellt hat.


Altre azioni importanti per l’aviazione e per il settore marittimo comprendono: l’introduzione di motori più puliti e la progettazione e adozione di carburanti sostenibili (cfr. PSTT); il completamento dello spazio aereo comune europeo, con 58 paesi e un miliardo di abitanti, entro il 2020; la collaborazione con controparti internazionali e nell’ambito di organizzazioni internazionali quali l’ICAO (Organizzazione internazionale dell’aviazione civi ...[+++]

Zu den Schlüsselmaßnahmen für die Luft- und Seefahrt zählen darüber hinaus: Einführung saubererer Antriebe und Konstruktionen, Umstieg auf nachhaltige Kraftstoffe (siehe STTP); Vollendung des gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums mit 58 Staaten und 1 Milliarde Einwohnern bis 2020; Zusammenarbeit mit internationalen Partnern und in internationalen Organisationen wie Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) und Internationale Seeschifffahrts-Organisation (IMO) zur Förderung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit und Klimaziele auf globaler Eb ...[+++]


Il sistema di tariffazione comune è sottoposto ai principi enunciati nel regolamento (CE) n. 550/2004 e deve essere compatibile con la convenzione di Chicago sull’aviazione civile internazionale dell’organizzazione internazionale dell’aviazione civile (ICAO) (EN) (FR).

Die gemeinsame Gebührenregelung unterliegt den Grundsätzen, die in der Verordnung (EG) Nr. 550/2004 dargelegt werden, und muss außerdem mit dem Abkommen von Chicago über die internationale Zivilluftfahrt der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) (EN) (FR) vereinbar sein.


Il sistema di tariffazione comune è sottoposto ai principi enunciati nel regolamento (CE) n. 550/2004 e deve essere compatibile con la convenzione di Chicago sull’aviazione civile internazionale dell’organizzazione internazionale dell’aviazione civile (ICAO) (EN) (FR).

Die gemeinsame Gebührenregelung unterliegt den Grundsätzen, die in der Verordnung (EG) Nr. 550/2004 dargelegt werden, und muss außerdem mit dem Abkommen von Chicago über die internationale Zivilluftfahrt der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) (EN) (FR) vereinbar sein.


Senza pregiudizio delle responsabilità degli Stati membri per quanto concerne la valutazione del rischio e la clausola di sicurezza degli accordi sull'aviazione civile, la Commissione, assistita dal Comitato per la sicurezza, dovrebbe prendere in considerazione, congiuntamente all'organizzazione internazionale dell'aviazione civile (ICAO) e alla CEAC, la possibilità di mettere a punto un meccanismo per valutare se i voli in provenienza da aeroporti di paesi terzi soddisfano i requisiti essenzi ...[+++]

Unbeschadet der Verpflichtung der Mitgliedstaaten, eine Risikobewertung durchzuführen, und unbeschadet der Sicherheitsklausel der Abkommen im Bereich der Zivilluftfahrt sollte die Kommission mit der Unterstützung des Sicherheitsausschusses, mit der Internationalen Zivilluftfahrtorganisation und der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz die Möglichkeit in Betracht ziehen, ein Verfahren zu entwickeln, um bewerten zu können, ob Flüge von Flughäfen aus Drittländern den grundlegenden Sicherheitsanforderungen genügen.


Dopo gli attacchi terroristici dell'11 settembre, l'Organizzazione internazionale dell'aviazione civile (ICAO) e le organizzazioni esponenziali del settore del trasporto aereo degli USA quanto e dell'UE si sono messe al lavoro per individuare i meccanismi mutualistici che potrebbero fornire una soluzione al problema della responsabilità civile per i rischi di guerra e di terrorismo a condizioni meno onerose.

Seit den Terroranschlägen vom 11. September haben die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) und Branchenvereinigungen in den USA und Europa an möglichen Fondslösungen gearbeitet, die Versicherungsschutz bei der Drittschadenshaftpflicht für Kriegs- und Terrorrisiken zu günstigeren Bedingungen bieten sollen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Organizzazione internazionale per l'aviazione civile ->

Date index: 2021-04-12
w