Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato consultivo dell'occupazione
Comitato dell'occupazione CE
Comitato dell'occupazione e del mercato del lavoro
Comitato per l'occupazione
Coordinatore di programmi di occupazione
Coordinatrice di programmi di occupazione
Grafico di occupazione degli itinerari
Grafico di occupazione dei binari
Perdita d'esercizio
Perdita del posto di lavoro
Perdita dell'impiego
Perdita dell'occupazione
Perdita di funzionamento
Perdita di gestione
Perdita di suolo
Perdita di superfici coltive
Perdita di terre coltive
Perdita di terreno agricolo
Perdita di terreno coltivo
Perdita operativa
Politica comunitaria dell'occupazione
Politica dell'occupazione dell'UE
Politica dell'occupazione dell'Unione europea
Strategia coordinata per l'occupazione
Strategia europea per l'occupazione
Tabella di occupazione degli itinerari
Tabella di occupazione dei binari

Übersetzung für "Perdita dell'occupazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
perdita del posto di lavoro | perdita dell'impiego | perdita dell'occupazione

Verlust des Arbeitsplatzes


Decreto del Consiglio federale che regola provvisoriamente il pagamento di indennità per perdita di guadagno ai militari in servizio attivo aventi un'occupazione indipendente nella vita civile (Ordinamento delle indennità per perdita di guadagno)

Bundesratsbeschluss über eine provisorische Regelung der Verdienstausfallentschädigung an aktivdienstleistende Selbstständigerwerbende (Verdienstersatzordnung)


Decreto del Consiglio federale concernente modificazione di quello del 14 giugno 1940 che regola provvisoriamente il pagamento di indennità per perdita di guadagno ai militari in servizio attivo aventi un'occupazione indipendente

Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses vom 14. Juni 1940 über eine provisorische Regelung der Verdienstausfallentschädigungen an aktivdienstleistende Selbständigerwerbende


perdita di superfici coltive | perdita di terreno agricolo | perdita di terre coltive | perdita di terreno coltivo | perdita di suolo

Kulturlandverlust (1) | Agrarlandverlust (2) | Bodenverlust (3)


comitato per l'occupazione (UE) [ comitato consultivo dell'occupazione | comitato dell'occupazione CE | comitato dell'occupazione e del mercato del lavoro ]

Beschäftigungsausschuss (EU) [ EG-Beschäftigungsausschuss ]


politica dell'occupazione dell'UE [ politica comunitaria dell'occupazione | politica dell'occupazione dell'Unione europea ]

Beschäftigungspolitik der EU [ Beschäftigungspolitik der Europäischen Union | Beschäftigungspolitik der Gemeinschaft ]


strategia europea per l'occupazione [ strategia coordinata per l'occupazione ]

europäische Beschäftigungsstrategie


perdita d'esercizio | perdita di funzionamento | perdita di gestione | perdita operativa

Betriebsverlust | Verlust


grafico di occupazione degli itinerari | grafico di occupazione dei binari | tabella di occupazione degli itinerari | tabella di occupazione dei binari

Gleisbelegblatt | Gleisbesetzungsbild | Gleisbesetzungsplan


coordinatrice di programmi di occupazione | coordinatore di programmi di occupazione | coordinatore di programmi di occupazione/coordinatrice di programmi di occupazione

Koordinator für Beschäftigungsprogramme | Koordinatorin für Beschäftigungsprogramme | Koordinator für Beschäftigungsprogramme/Koordinatorin für Beschäftigungsprogramme | KoordinatorIn für Beschäftigungsprogramme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dal dibattito sono scaturiti oltre 300 contributi scritti che propongono idee e suggerimenti in merito alle modifiche che sarebbe opportuno apportare alla politica comune della pesca per renderla più efficace e consentirle di rispondere in modo più adeguato alle sfide con le quali il settore della pesca si deve confrontare, sfide che riguardano in particolare l'esaurimento di vari stock ittici importanti, la sovraccapacità della flotta di pescherecci rispetto alle risorse disponibili, la perdita di redditività economica del settore e le sue consegu ...[+++]

Zu dieser Debatte wurden über 300 schriftliche Beiträge geliefert mit Überlegungen und Anregungen zu den Änderungen, die an der Gemeinsamen Fischereipolitik vorgenommen werden sollten, um diese effizienter zu gestalten und den Herausforderungen, mit denen der Fischereisektor konfrontiert ist, besser begegnen zu können. Diese Herausforderungen sind insbesondere die Dezimierung verschiedener wichtiger Fischbestände, die Überkapazität der Fangflotte im Verhältnis zu den verfügbaren Ressourcen, der Verlust an wirtschaftlicher Rentabilität des Sektors mitsamt den Folgen für die Beschäftigung, die Unzulänglichkeit der Kontrollen, der zunehmend ...[+++]


Una maggiore apertura agli scambi commerciali con il resto del mondo porta vantaggi complessivi per la crescita e l'occupazione ma può anche comportare la perdita di posti di lavoro, in particolare in settori vulnerabili o nel caso di lavoratori scarsamente qualificati.

Ein offenerer Handel mit dem Rest der Welt ist insgesamt sehr förderlich für Wachstum und Beschäftigung, er kann jedoch auch Arbeitsplätze kosten – betroffen sind vor allem geringqualifizierte Arbeitskräfte und krisenanfällige Branchen.


A livello locale le conseguenze sono un’insicurezza occupazionale e, ancor peggio, la perdita di occupazione nei settori manifatturiero e di servizi che ho potuto toccare con mano nella mia comunità in Galles, dove vivo, all’inizio di quest’anno con la chiusura della fabbrica di Burberry, con conseguente perdita di centinaia di posti di lavoro in un’area molto povera, un’area di convergenza.

Auf lokaler Ebene bedeutet das unsichere Arbeitsplätze und – schlimmer noch – den Verlust von Arbeitsplätzen im verarbeitenden und im Dienstleistungsgewerbe, wovon ich mir in meiner walisischen Heimat aus erster Hand ein Bild machen konnte. Dort wurde vor einigen Monaten eine Fabrik von Burberry geschlossen, und damit gingen in einer sehr armen Region, einer Konvergenzregion, Hunderte von Arbeitsplätzen verloren.


A livello locale le conseguenze sono un’insicurezza occupazionale e, ancor peggio, la perdita di occupazione nei settori manifatturiero e di servizi che ho potuto toccare con mano nella mia comunità in Galles, dove vivo, all’inizio di quest’anno con la chiusura della fabbrica di Burberry , con conseguente perdita di centinaia di posti di lavoro in un’area molto povera, un’area di convergenza.

Auf lokaler Ebene bedeutet das unsichere Arbeitsplätze und – schlimmer noch – den Verlust von Arbeitsplätzen im verarbeitenden und im Dienstleistungsgewerbe, wovon ich mir in meiner walisischen Heimat aus erster Hand ein Bild machen konnte. Dort wurde vor einigen Monaten eine Fabrik von Burberry geschlossen, und damit gingen in einer sehr armen Region, einer Konvergenzregion, Hunderte von Arbeitsplätzen verloren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. deplora che i cittadini dell'Unione europea identifichino il fenomeno della globalizzazione con il calo della produzione europea e la perdita di occupazione; enfatizza la necessità che l'UE adotti una strategia adeguata per attuare le riforme necessarie che le consentano di beneficiare della globalizzazione, incrementando così la produzione e l'occupazione;

10. bedauert, dass die Bürger der Europäischen Union die Globalisierung mit dem Rückgang der europäischen Produktion und dem Verlust von Arbeitsplätzen gleichsetzen; unterstreicht die Notwendigkeit, dass die Europäische Union eine angemessene Strategie zur Durchführung der Reformen verabschiedet, die notwendig sind, um die Europäische Union zu befähigen, Nutzen aus der Globalisierung zu ziehen, und so die Produktion und die Beschäftigung zu steigern;


3. deplora che i cittadini dell'Unione europea identifichino il fenomeno della globalizzazione con il calo della produzione europea e la perdita di occupazione; enfatizza la necessità che l'Unione europea adotti una strategia adeguata per eseguire le riforme necessarie che le permettano di beneficiare della globalizzazione, incrementando così la produzione e l'occupazione;

3. bedauert, dass die Bürger der EU die Globalisierung mit dem Rückgang der europäischen Produktion und dem Verlust von Arbeitsplätzen gleichsetzen; unterstreicht die Notwendigkeit, dass die EU eine angemessene Strategie zur Durchführung der Reformen verabschiedet, die notwendig sind, um die EU zu befähigen, Nutzen aus der Globalisierung zu ziehen, und so die Produktion und die Beschäftigung zu steigern;


9. deplora che i cittadini dell'Unione europea identifichino il fenomeno della globalizzazione con il calo della produzione europea e la perdita di occupazione; enfatizza la necessità che l'UE adotti una strategia adeguata per attuare le riforme necessarie che le consentano di beneficiare della globalizzazione, incrementando così la produzione e l'occupazione;

9. bedauert, dass die Bürger der EU die Globalisierung mit dem Rückgang der europäischen Produktion und dem Verlust von Arbeitsplätzen gleichsetzen; unterstreicht die Notwendigkeit, dass die EU eine angemessene Strategie zur Durchführung der Reformen verabschiedet, die notwendig sind, um die EU zu befähigen, Nutzen aus der Globalisierung zu ziehen, und so die Produktion und die Beschäftigung zu steigern;


Nonostante la migliorata crescita economica, l'occupazione nei paesi candidati si è contratta dell'1,4% nel 2000, il che equivale ad una perdita netta di circa 600 000 posti di lavoro.

Trotz eines verbesserten Wirtschaftswachstums ist die Beschäftigung in den Beitrittsländern im Jahr 2000 um weitere 1,4% zurückgegangen, was einem Nettoverlust von rund 600 000 Arbeitsplätzen entspricht.


* garantire la compatibilità dei sistemi pensionistici con le esigenze di flessibilità e di sicurezza del mercato del lavoro; assicurare che la mobilità nel mercato del lavoro all'interno degli Stati membri o oltre i confini e che le forme di occupazione inusuali non comportino un'eccessiva perdita di diritti pensionistici e che il lavoro autonomo non venga scoraggiato dai sistemi pensionistici.

* Sicherstellung, dass Rentensysteme mit den Erfordernissen der Flexibilität und Sicherheit auf dem Arbeitsmarkt vereinbar sind, dass Arbeitsmarktmobilität innerhalb der Mitgliedstaaten und über die Grenzen hinweg sowie atypische Beschäftigungsverhältnisse keine unangemessenen Einbußen bei Rentenansprüchen zur Folge haben, und dass selbständige Erwerbstätigkeit nicht durch Rentensysteme gehemmt wird.


Per il legislatore, la ragione principale di introdurre questa misura è di differenziare i modi d'esecuzione delle pene per ridurre la popolazione carceraria, in modo da diminuire i danni legati all'esecuzione di una pena detentiva (stigmatizzazione sociale, perdita di un'occupazione e difficoltà finanziarie correlate per la famiglia, deficit di presenza e d'autorità parentali, ecc.), favorire il reinserimento dei detenuti in un contesto rigoroso e ridurre così il rischio di recidiva, diminuire le tensioni generate dalla sovrappopolaz ...[+++]

Hauptmotiv für den Gesetzgeber, die elektronische Überwachung einzuführen, ist die Diversifizierung des Strafvollzugs, um die Zahl der Häftlinge zu reduzieren und auf diese Weise die mit der Vollstreckung einer Haftstrafe verbundenen schädlichen Folgen (soziale Stigmatisierung, Verlust des Arbeitsplatzes und damit verbundene finanzielle Probleme für die Familie, mangelnde elterliche Präsenz und Autorität usw.) zu vermindern, die (Wieder-) Eingliederung durch einen streng geregelten Tagesablauf zu fördern und gleichzeitig das Rückfallrisiko zu senken, durch Überbelegung der Haftanstalten bedingte Spannungen abzubauen und Einsparungen bei ...[+++]


w