Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaboratore di un programma d'occupazione
Collaboratrice di un programma d'occupazione
Comitato consultivo dell'occupazione
Comitato dell'occupazione CE
Comitato dell'occupazione e del mercato del lavoro
Comitato per l'occupazione
Coordinatore di programmi di occupazione
Coordinatrice di programmi di occupazione
Creazione di posti di lavoro
Espansione dell'occupazione
Grado di occupazione
NOW
OPrA
Occupazione-Now
Ordinanza sulla promozione dell'alloggio
Politica comunitaria dell'occupazione
Politica dell'occupazione dell'UE
Politica dell'occupazione dell'Unione europea
Promozione dell'occupazione
Tasso di occupazione

Traduction de «Promozione dell'occupazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
promozione dell'occupazione

Arbeitsplatzförderung | Beschäftigungsförderung


creazione di posti di lavoro [ espansione dell'occupazione | promozione dell'occupazione ]

Schaffung von Arbeitsplätzen [ Arbeitsbeschaffung | Förderung der Beschäftigung ]


Iniziativa comunitaria per la promozione della parità di opportunità per le donne nel settore dell'occupazione e della formazione professionale | Occupazione-Now

Beschäftigung-Now | Gemeinschaftsinitiative zur Förderung der Chancengleichheit für Frauen im Bereich Beschäftigung und berufliche Bildung


iniziativa comunitaria per la promozione della parità di opportunità per le donne nel settore dell'occupazione e della formazione professionele | NOW [Abbr.]

Gemeinschaftsinitiative zur Förderung der Chancengleichheit für Frauen im Bereich Beschäftigung und berufliche Bildung | NOW [Abbr.]


comitato per l'occupazione (UE) [ comitato consultivo dell'occupazione | comitato dell'occupazione CE | comitato dell'occupazione e del mercato del lavoro ]

Beschäftigungsausschuss (EU) [ EG-Beschäftigungsausschuss ]


politica dell'occupazione dell'UE [ politica comunitaria dell'occupazione | politica dell'occupazione dell'Unione europea ]

Beschäftigungspolitik der EU [ Beschäftigungspolitik der Europäischen Union | Beschäftigungspolitik der Gemeinschaft ]


collaboratore di un programma d'occupazione | collaboratrice di un programma d'occupazione

Mitarbeiter eines Beschäftigungsprogramms | Mitarbeiterin eines Beschäftigungsprogramms


tasso di occupazione | grado di occupazione

Beschäftigungsgrad


coordinatrice di programmi di occupazione | coordinatore di programmi di occupazione | coordinatore di programmi di occupazione/coordinatrice di programmi di occupazione

Koordinator für Beschäftigungsprogramme | Koordinatorin für Beschäftigungsprogramme | Koordinator für Beschäftigungsprogramme/Koordinatorin für Beschäftigungsprogramme | KoordinatorIn für Beschäftigungsprogramme


Ordinanza del 26 novembre 2003 concernente la promozione di alloggi a pigioni e prezzi moderati | Ordinanza sulla promozione dell'alloggio [ OPrA ]

Verordnung vom 26. November 2003 über die Förderung von preisgünstigem Wohnraum | Wohnraumförderungsverordnung [ WFV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In sede di modifica della legge relativa alla promozione dell'occupazione e alle istituzioni del mercato del lavoro è stato introdotto in Polonia dal 2 maggio 2014 un sussidio per il telelavoro, a favore dell'occupazione di genitori disoccupati che rientrano nel mercato del lavoro (e che abbiano almeno un bambino di età inferiore a 6 anni) o di coloro che si sono licenziati per fornire assistenza ad altre persone non autosufficienti.

In Polen wurde am 2. Mai 2014 im Rahmen der Änderung des Gesetzes über Beschäftigungsförderung und Arbeitsmarkteinrichtungen eine Beihilfe für Telearbeit eingeführt; hiermit soll die Anstellung arbeitsloser Eltern, die (mindestens ein Kind unter 6 Jahren betreuen und) auf den Arbeitsmarkt zurückkehren möchten, sowie von Menschen gefördert werden, die ihre Berufstätigkeit unterbrochen haben, um einen Familienangehörigen zu pflegen.


Gli Stati membri, tenuto conto delle prassi nazionali in materia di responsabilità delle parti sociali, considerano la promozione dell'occupazione una questione di interesse comune e coordinano in sede di Consiglio le loro azioni al riguardo.

Die Mitgliedstaaten betrachten die Förderung der Beschäftigung als Angelegenheit von gemeinsamem Interesse und koordinieren ihre diesbezüglichen Tätigkeiten im Rat, wobei die einzelstaatlichen Gepflogenheiten in Bezug auf die Zuständigkeit der Sozialpartner berücksichtigt werden.


Il regolamento (UE) n. 1305/2013 prevede misure di sostegno allo sviluppo delle imprese extra-agricole finalizzate alla promozione dell'occupazione e alla creazione di posti di lavoro qualificati nelle zone rurali, al mantenimento dei posti di lavoro esistenti, alla riduzione delle fluttuazioni stagionali nell'impiego della manodopera, allo sviluppo di comparti extra-agricoli e comparti dell'industria di trasformazione agroalimentare, nonché alla promozione dell'integrazione tra le imprese e delle relazioni intersettoriali a livello l ...[+++]

Die Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 sieht Maßnahmen zur Förderung der Entwicklung nichtlandwirtschaftlicher Unternehmen in den ländlichen Gebieten vor, die darauf ausgerichtet sind, die Beschäftigung zu fördern, Qualitätsarbeitsplätze in ländlichen Gebieten zu schaffen, die bereits bestehenden Arbeitsplätze zu erhalten, die saisonbedingten Schwankungen bei der Beschäftigung zu verringern, nichtlandwirtschaftliche Sektoren außerhalb der Landwirtschaft und der Lebensmittelverarbeitung zu entwickeln und gleichzeitig die Integration von Unternehmen und lokale Beziehungen zwischen Sektoren zu fördern.


trarre vantaggio dagli obiettivi tematici in materia di promozione dell'occupazione e di sostegno alla mobilità professionale, di promozione dell'inclusione sociale e di lotta contro la povertà; di investimento nell'istruzione, nelle competenze e nell'apprendimento permanente, oltre che in materia di priorità di investimento relative a ciascuno di questi settori.

Es sollte in geeigneter Weise Gebrauch von den thematischen Zielen gemacht werden, die Bezug nehmen auf die Beschäftigungsförderung und die Arbeitskräftemobilität, die Förderung sozialer Inklusion und die Armutsbekämpfung sowie Investitionen in Bildung, Kompetenzen und lebenslanges Lernen; in gleicher Weise sollten die jeweiligen Investitionsprioritäten genutzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
trarre vantaggio dagli obiettivi tematici in materia di promozione dell'occupazione e di sostegno alla mobilità professionale, di promozione dell'inclusione sociale e di lotta contro la povertà; di investimento nell'istruzione, nelle competenze e nell'apprendimento permanente, oltre che in materia di priorità di investimento relative a ciascuno di questi settori.

Es sollte in geeigneter Weise Gebrauch von den thematischen Zielen gemacht werden, die Bezug nehmen auf die Beschäftigungsförderung und die Arbeitskräftemobilität, die Förderung sozialer Inklusion und die Armutsbekämpfung sowie Investitionen in Bildung, Kompetenzen und lebenslanges Lernen; in gleicher Weise sollten die jeweiligen Investitionsprioritäten genutzt werden.


(2) La Comunità e gli Stati membri si prefiggono come obiettivi la promozione dell'occupazione, il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro, una protezione sociale adeguata, lo sviluppo delle risorse umane atto a consentire un livello occupazionale elevato e duraturo e la lotta contro ogni forma di esclusione.

(2) Die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten verfolgen vor allem die Ziele der Beschäftigungsförderung, der Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen, eines angemessenen sozialen Schutzes, der Entwicklung des Arbeitskräftepotenzials für ein dauerhaft hohes Beschäftigungsniveau und der Bekämpfung von Ausgrenzungen.


promozione di una strategia sociale ed economica integrata che includa la promozione dell'occupazione produttiva, il lavoro dignitoso per tutti, la coesione sociale, lo sviluppo delle risorse umane, l'equità, la sicurezza sociale e l'analisi delle questioni relative all'occupazione nonché il miglioramento della qualità dei posti di lavoro nel settore informale e il riconoscimento delle associazioni di lavoratori, secondo i principi delle pertinenti convenzioni dell'OIL e a ...[+++]

Förderung eines integrierten sozialen und wirtschaftlichen Ansatzes, einschließlich der Förderung von produktiver Beschäftigung, menschenwürdiger Arbeit für alle, des sozialen Zusammenhalts, der Entwicklung der Humanressourcen sowie von Gerechtigkeit und sozialer Sicherheit, Ermittlung von Beschäftigungsproblemen und Verbesserung der Qualität der Beschäftigung im informellen Sektor und Ermächtigung der Arbeitnehmerverbände im Einklang mit den Grundsätzen der einschlägigen IAO-Übereinkommen und der internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft in diesen Bereichen;


In diversi ambiti i paesi candidati e i paesi in via di adesione sono stati invitati sin dal 2002 a partecipare ai programmi dell'UE in materia di promozione dell'occupazione, di lotto contro l'esclusione sociale e contro la discriminazione, di miglioramento dell'accesso all'istruzione e alla formazione e di promozione della parità tra i sessi.

Seit 2002 sind die Beitritts- und Kandidatenländer aufgefordert, sich an den EU-Programmen in den Bereichen Förderung der Beschäftigung, Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung, Bekämpfung von Diskriminierungen, Verbesserung des Zugangs zur allgemeinen und beruflichen Bildung sowie Förderung der Gleichstellung der Geschlechter zu beteiligen.


- I rapporti con l'Ufficio internazionale del lavoro (UIL): lo scambio di lettere tra la Commissione e l'UIL del 14 maggio 2001 rinnova e aggiorna i temi della cooperazione tenendo conto degli sviluppi e delle priorità attuali delle due istituzioni, in particolare di dimensione sociale della globalizzazione, promozione dei diritti sociali fondamentali, promozione dell'occupazione, dialogo sociale, allargamento, protezione sociale e ...[+++]

- Die Beziehungen zum Internationalen Arbeitsamt: Mit dem Schriftwechsel vom 14. Mai 2001 zwischen der Kommission und dem IAA wurden die Themen für die Zusammenarbeit wieder aufgenommen und unter Berücksichtigung der Entwicklungen und konkreten Prioritäten beider Einrichtungen aktualisiert; dazu gehören insbesondere die soziale Dimension der Globalisierung und die Förderung der sozialen Grundrechte und der Schaffung von Arbeitsplätzen, der soziale Dialog, die Erweiterung, der Sozialschutz und die Entwicklungszusammenarbeit.


- I rapporti con l'Ufficio internazionale del lavoro (UIL): lo scambio di lettere tra la Commissione e l'UIL del 14 maggio 2001 rinnova e aggiorna i temi della cooperazione tenendo conto degli sviluppi e delle priorità attuali delle due istituzioni, in particolare di dimensione sociale della globalizzazione, promozione dei diritti sociali fondamentali, promozione dell'occupazione, dialogo sociale, allargamento, protezione sociale e ...[+++]

- Die Beziehungen zum Internationalen Arbeitsamt: Mit dem Schriftwechsel vom 14. Mai 2001 zwischen der Kommission und dem IAA wurden die Themen für die Zusammenarbeit wieder aufgenommen und unter Berücksichtigung der Entwicklungen und konkreten Prioritäten beider Einrichtungen aktualisiert; dazu gehören insbesondere die soziale Dimension der Globalisierung und die Förderung der sozialen Grundrechte und der Schaffung von Arbeitsplätzen, der soziale Dialog, die Erweiterung, der Sozialschutz und die Entwicklungszusammenarbeit.


w