Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indirizzo di
Indirizzo di punto d'accesso al servizio di uno strato
Porta universale
Presa universale
Punto d'accesso universale
Punto di accesso senza fili di portata limitata
Punto di accesso senza fili per piccole aree

Traduction de «Punto d'accesso universale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
porta universale | presa universale | punto d'accesso universale

Universalanschluß


punto di accesso senza fili di portata limitata | punto di accesso senza fili per piccole aree

drahtloser Zugangspunkt mit geringer Reichweite


indirizzo di punto d'accesso al servizio di uno strato | indirizzo di(N)-punto d'accesso al servizio

(N)-Adresse | (N)-Dienstzugangspunktadresse | Adresse einer Schicht | Dienstleistungszugriffspunktadresse einer Schicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Energie sostenibili || Assicurare l’accesso universale a servizi energetici moderni Potrebbe includere servizi energetici moderni e resilienza delle infrastrutture || Aumentare l’indice globale di miglioramento dell’efficienza energetica Potrebbe includere gli investimenti nell’efficienza energetica per settore, le nuove tecnologie, i quadri politici e istituzionali, la ristrutturazione degli edifici, i sistemi di riscaldamento e raffreddamento efficienti, i prodotti efficienti dal punto di vista del consumo energetico || Aumentare la ...[+++]

Nachhaltige Energie || Gewährleistung des universellen Zugangs zu modernen Energiedienstleistungen Mögliche Inhalte: moderne Energiedienstleistungen und Belastbarkeit der Infrastruktur || Erhöhung des Tempos, mit dem Energieeffizienz weltweit verbessert wird Mögliche Inhalte: sektorbezogene Investitionen in Energieeffizienz, neue technologische, politische und institutionelle Rahmenbedingungen, Gebäudesanierung, effiziente Wärme- und Kühlsysteme, energieeffiziente Produkte || Erhöhung des Anteils erneuerbarer Energien am weltweiten Energiemix Mögliche Inhalte: Anteil erneuerbarer Energiequellen, sektorbezogene Investitionen, neue Technol ...[+++]


Tale dialogo andrebbe rafforzato ulteriormente per favorire lo scambio di prassi ottimali e per affrontare i problemi legati all'accesso al mercato dal punto di vista normativo (gestione di Internet, riservatezza, sicurezza) e delle comunicazioni elettroniche (ad esempio, aspetti legati alla telefonia mobile e al servizio universale).

Dieser sollte weiter gestärkt werden, um die bewährtesten Verfahren auszutauschen und Marktzugangsfragen im Hinblick auf den rechtlichen Rahmen (Internet-Politik, Schutz der Privatsphäre, Sicherheit) und auf elektronische Kommunikation (z.B. Mobilfunkaspekte, Universaldienst) aufzugreifen.


37. ritiene che molte comunità povere subiscano già con le conseguenze dei cambiamenti climatici, pur essendone responsabili solo in minima parte; ribadisce l'urgente necessità di agire per ridurre le emissioni, ponendo l'accento sulle strategie senza emissioni di carbonio; sottolinea che la transizione verso un'economia efficiente dal punto di vista energetico e basata su energie rinnovabili può condurre a enormi progressi nell'eliminazione della povertà; ritiene che l'UE debba sostenere l'accesso universale a servizi energetici r ...[+++]

37. ist der Ansicht, dass zahlreiche arme Gemeinschaften bereits mit den Folgen des Klimawandels konfrontiert sind, sie jedoch die geringste Verantwortung dafür tragen; bekräftigt, dass dringend Handlungsbedarf besteht, die Emissionen zu verringern, wobei ein besonderes Augenmerk auf kohlendioxidfreie Strategien zu legen ist; betont, dass ein Übergang hin zu einer energieeffizienten und auf erneuerbaren Energieträgern basierenden Wirtschaft zu Erfolgen bei der Beseitigung der Armut führen kann; ist der Auffassung, dass die EU den allgemeinen Zugang zu erneuerbaren, zuverlässigen und erschwinglichen Energiedienstleistungen unterstützen ...[+++]


75. raccomanda agli Stati membri una politica proattiva in materia di alloggi dignitosi per garantire l'accesso universale, a un costo abbordabile o a un prezzo d'acquisto preferenziale, a un alloggio di qualità, che assicuri l'accesso ai servizi essenziali dal punto di vista della salute e della sicurezza, e per evitare la perdita dell'alloggio, poiché l'esserne privo arreca grave pregiudizio alla dignità; raccomanda altresì una politica proattiva in materia energetica, attraverso il potenziamento del ricorso alle energie rinnovabil ...[+++]

75. empfiehlt den Mitgliedstaaten, im Bereich des Wohnungswesens eine vorausschauende Politik zu verfolgen, um allen Bürgern den Zugang zu angemessenem Wohnraum zu ermöglichen, der erschwinglich ist oder zum Vorzugskaufpreis angeboten wird, und der einen Zugang zu den grundlegenden Diensten in den Bereichen Gesundheit und Sicherheit bietet, sowie seinem Verlust vorzubeugen, da fehlender Wohnraum eine gravierende Verletzung der Menschenwürde darstellt, und auch eine vorausschauende Energiepolitik zu betreiben, durch die eine vermehrte Nutzung erneuerbarer Energien und eine erhöhte Energieeffizienz bewirkt werden, damit Energiearmut verhin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. raccomanda agli Stati membri una politica proattiva in materia di alloggi dignitosi per garantire l'accesso universale, a un costo abbordabile o a un prezzo d'acquisto preferenziale, a un alloggio di qualità, che assicuri l'accesso ai servizi essenziali dal punto di vista della salute e della sicurezza, e per evitare la perdita dell'alloggio, poiché l'esserne privo arreca grave pregiudizio alla dignità; raccomanda altresì una politica proattiva in materia energetica, attraverso il potenziamento del ricorso alle energie rinnovabil ...[+++]

75. empfiehlt den Mitgliedstaaten, im Bereich des Wohnungswesens eine vorausschauende Politik zu verfolgen, um allen Bürgern den Zugang zu angemessenem Wohnraum zu ermöglichen, der erschwinglich ist oder zum Vorzugskaufpreis angeboten wird, und der einen Zugang zu den grundlegenden Diensten in den Bereichen Gesundheit und Sicherheit bietet, sowie seinem Verlust vorzubeugen, da fehlender Wohnraum eine gravierende Verletzung der Menschenwürde darstellt, und auch eine vorausschauende Energiepolitik zu betreiben, durch die eine vermehrte Nutzung erneuerbarer Energien und eine erhöhte Energieeffizienz bewirkt werden, damit Energiearmut verhin ...[+++]


6. invita la Commissione e gli Stati membri a garantire che siano assicurati i servizi di interesse economico generale (SIEG) in un quadro di accesso universale, alta qualità, convenienza e chiare regole di finanziamento, ritiene che la Commissione dovrebbe prendere iniziative utilizzando tutte le opzioni a sua disposizione, basate su e coerenti con l'articolo 14, il protocollo n. 26 e le disposizioni del trattato in materia di sussidiarietà e proporzionalità, per garantire al riguardo la certezza giuridica per i fornitori; sottolinea l’importanza di mettere a punto infrastru ...[+++]

6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse (SGEI) innerhalb eines Rahmens, dessen Merkmale der universale Zugang, hohe Qualität, Erschwinglichkeit und klare Finanzierungsregeln sind, abgesichert werden; glaubt, dass die Kommission unter Rückgriff auf alle ihr verfügbaren Optionen und auf der Grundlage von sowie im Einklang mit Artikel 14, Protokoll Nr. 26 und den Vertragsvorschriften über die Subsidiarität und die Verhältnismäßigkeit Initiativen ergreifen sollte, um diesbezüglich Rechtssicherheit für Dienstleistungserbringer zu gewährleis ...[+++]


Gli impegni vertono sulla messa a disposizione di un accesso universale alla prevenzione, al trattamento, alle cure e all'accompagnamento, gli investimenti nella ricerca incentrata sulla messa a punto di nuovi strumenti preventivi e terapeutici, la promozione dell'accompagnamento delle persone che vivono con l'HIV/AIDS e delle popolazioni più esposte e della solidarietà con tali gruppi, la partecipazione della società e delle persone colpite all'elaborazione e all'attuazione delle politiche e la creazione di un ambiente sociale favore ...[+++]

Es bestehen Verpflichtungen, den allgemeinen Zugang zur HIV-Prävention und zu der entsprechenden Behandlung, Versorgung und Unterstützung zu gewährleisten, in Forschungsarbeiten zur Entwicklung neuer präventiver oder therapeutischer Mittel zu investieren, die Unterstützung und die Solidarität zugunsten von HIV-Infizierten/Aidskranken und Hochrisikogruppen zu fördern, die Zivilgesellschaft und die HIV-Infizierten/Aidskranken in die Politikgestaltung und -durchführung einzubeziehen sowie ein integratives soziales Umfeld zu schaffen.


– (PL) Signor Presidente, oggi le principali sfide in ambito sanitario sono il miglioramento della salute delle persone anziane, il trattamento delle malattie geriatriche conseguente all’invecchiamento della popolazione, l’accesso universale ad un’adeguata assistenza sanitaria, assicurare la stabilità finanziaria dei servizi sanitari nazionali, riservare un’attenzione particolare all’accesso alle cure per i disabili, per i bambini, per gli anziani e per le famiglie più povere, garantire i diritti dei pazienti nell’assistenza sanitaria transfrontaliera, mettere a punto un’intero ...[+++]

- (PL) Herr Präsident! Die wesentlichen Herausforderungen, vor denen wir in Bezug auf die Gesundheitsversorgung stehen, sind die Verbesserung der Gesundheit älterer Menschen, die Vorbereitung auf den Umgang mit altersbedingten Krankheiten im Hinblick auf die alternde Bevölkerung, der universelle Zugang zu einem angemessenen Gesundheitsversorgungsniveau, die Sicherstellung der finanziellen Stabilität der nationalen Gesundheitssysteme, die besondere Beachtung des Zugangs von behinderten Menschen, Kindern, Älteren und Menschen aus ärmeren Familien zur Gesundheitsversorgung, die Gewährleistung von Patientenrechten in der grenzüberschreitende ...[+++]


In base a tale licenza, la Royal Mail ha l’obbligo di fornire un servizio postale universale che comprenda almeno una distribuzione ad ogni domicilio tutti i giorni lavorativi e una raccolta tutti i giorni lavorativi da ogni punto di accesso, a tariffe accessibili e uniformi.

Aufgrund dieser Lizenz ist Royal Mail verpflichtet, einen postalischen Universaldienst zu erbringen, der mindestens eine Hauszustellung an allen Werktagen und eine Abholung an allen Werktagen an jedem Zugangspunkt umfasst, der im Gebiet dieses Mitgliedstaats liegt, und zwar zu einheitlichen, tragbaren Tarifen.


3) punto di accesso: ubicazioni fisiche, comprendenti in particolare le cassette postali messe a disposizione del pubblico, o sulla via pubblica o nei locali del fornitore del servizio universale, dove gli invii postali possono essere depositati dai clienti nella rete postale pubblica;

3". Zugangspunkte" die Einrichtungen, einschließlich der für die Allgemeinheit bestimmten Postbriefkästen auf öffentlichen Wegen oder in den Räumlichkeiten des Anbieters von Universaldienstleistungen, wo die Kunden ihre Postsendungen in das öffentliche Postnetz geben können;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Punto d'accesso universale ->

Date index: 2024-05-19
w