Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dogana 2020
Meccanismo di finanziamento dell'UE
Meccanismo di finanziamento dell'Unione europea
Regime del finanziamento comunitario
Regime doganale comunitario
Regime doganale dell'UE
Regime doganale dell'Unione europea

Übersetzung für "Regime doganale dell'Unione europea " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
regime doganale dell'UE [ regime doganale comunitario | regime doganale dell'Unione europea ]

Zollverfahren der EU [ Zollverfahren der Europäischen Union | Zollverfahren der Gemeinschaft ]


Dogana 2020 | programma d'azione doganale nell'Unione europea per il periodo 2014-2020

Aktionsprogramm für das Zollwesen in der Europäischen Union für den Zeitraum 2014-2020 | Zoll 2020


meccanismo di finanziamento dell'UE [ meccanismo di finanziamento dell'Unione europea | regime del finanziamento comunitario ]

System zur Finanzierung der EU [ System zur Finanzierung der Europäischen Union | System zur Finanzierung der Gemeinschaft ]


È opportuno definire un regime per permettere a rappresentanti dell’Islanda e della Norvegia di essere associati ai lavori dei comitati che coadiuvano la Commissione nell’esercizio dei suoi poteri esecutivi. Tale regime è stato previsto nell'accordo in forma di scambio di lettere fra il Consiglio dell’Unione europea e la Repubblica d’Islanda e il Regno di Norvegia sui comitati che coadiuvan ...[+++]

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in B ...[+++]


statuto dei funzionari delle Comunità europee e regime applicabile agli altri agenti di dette Comunità | statuto dei funzionari dell'Unione europea e regime applicabile agli altri agenti dell'Unione europea

Statut | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In concomitanza con la negoziazione delle modifiche di cui sopra e in relazione all’allargamento del territorio doganale dell’Unione europea alla Repubblica di Bulgaria e alla Romania, gli Stati Uniti d’America entro ventuno giorni dall’entrata in vigore del presente accordo pubblicano nel registro federale un avviso di modifica dei contingenti tariffari per i formaggi attri ...[+++]

Im Gegenzug zur Aushandlung der oben dargelegten Änderungen und ebenfalls im Zusammenhang mit der Erweiterung des Zollgebiets der Europäischen Union um die Republik Bulgarien und Rumänien legen die Vereinigten Staaten von Amerika binnen 21 Tagen nach Inkrafttreten dieses Abkommens eine Bekanntmachung zur Änderung der der Europäischen Union zugewiesenen Einfuhrzollkontingente für Käse in den „Additional U.S. Notes“ 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 und 25 des Kapitels 04 des „Harmonized Tariff Schedule of the United States“ zur Veröffentl ...[+++]


2. In concomitanza con la negoziazione delle modifiche di cui sopra e in relazione all’allargamento del territorio doganale dell’Unione europea alla Repubblica di Bulgaria e alla Romania, gli Stati Uniti d’America entro ventuno giorni dall’entrata in vigore del presente accordo pubblicano nel registro federale un avviso di modifica dei contingenti tariffari per i formaggi attri ...[+++]

2. Im Gegenzug zur Aushandlung der oben dargelegten Änderungen und ebenfalls im Zusammenhang mit der Erweiterung des Zollgebiets der Europäischen Union um die Republik Bulgarien und Rumänien legen die Vereinigten Staaten von Amerika binnen 21 Tagen nach Inkrafttreten dieses Abkommens eine Bekanntmachung zur Änderung der der Europäischen Union zugewiesenen Einfuhrzollkontingente für Käse in den "Additional U.S. Notes" 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 und 25 des Kapitels 04 des "Harmonized Tariff Schedule of the United States" zur Veröffe ...[+++]


Gli articoli 2 e 7, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 918/83 del Consiglio, del 28 marzo 1983, relativo alla fissazione del regime comunitario delle franchigie doganali, devono essere interpretati nel senso che può essere importato in franchigia da dazi all’importazione un autoveicolo per uso privato importato da uno Stato terzo nel territorio doganale dell’Unione europea a condizione che l’importatore abbia effettivamente trasferito la propria res ...[+++]

Die Art. 2 und 7 Abs. 1 der Verordnung (EWG) Nr. 918/83 des Rates vom 28. März 1983 über das gemeinschaftliche System der Zollbefreiungen sind dahin auszulegen, dass ein privater Personenkraftwagen, der aus einem Drittstaat in das Zollgebiet der Europäischen Union eingeführt wird, unter Befreiung von den Eingangsabgaben eingeführt werden kann, sofern der Einführer seinen gewöhnlichen Wohnsitz tatsächlich in das Zollgebiet der Europäischen Union verlegt hat, was das nationale Gericht zu prüfen hat.


2. I prodotti originari della Corea importati a Ceuta e Melilla beneficiano sotto ogni aspetto dello stesso regime doganale applicato ai prodotti originari del territorio doganale dell'Unione europea, ai sensi del protocollo 2 dell'Atto di adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alle Comunità europee.

(2) Ursprungserzeugnisse Koreas erhalten bei ihrer Einfuhr nach Ceuta und Melilla in jeder Hinsicht die gleiche Zollbehandlung wie diejenige, die nach Maßgabe des Protokolls Nr. 2 zur Akte über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zu den Europäischen Gemeinschaften für Erzeugnisse mit Ursprung im Zollgebiet der Europäischen Union gewährt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
LUnione doganale dell’Unione europea (UE), che celebra i 40 anni il 1° luglio 2008, rappresenta uno dei fondamenti della Comunità europea.

Die Zollunion der Europäischen Union, deren 40jähriges Bestehen am 1. Juli 2008 gefeiert wird, ist eine Gründung der Europäischen Gemeinschaft.


LUnione doganale dell’Unione europea (UE), che celebra i 40 anni il 1° luglio 2008, rappresenta uno dei fondamenti della Comunità europea.

Die Zollunion der Europäischen Union, deren 40jähriges Bestehen am 1. Juli 2008 gefeiert wird, ist eine Gründung der Europäischen Gemeinschaft.


In considerazione di quanto suesposto, la Commissione europea ha ritenuto necessario fornire un quadro generale ed un'analisi dell'evoluzione della cooperazione di polizia e doganale nell'Unione europea dall'entrata in vigore del trattato di Amsterdam nel 1999.

Daher erachtete die Europäische Kommission es für notwendig, einen Überblick über die polizeiliche und zollbehördliche Zusammenarbeit in der EU zu erstellen und die Entwicklung dieser Zusammenarbeit seit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam im Jahr 1999 zu analysieren.


Comunicazione della Commissione al Parlamento europeo e al Consiglio - Rafforzare la cooperazione di polizia e doganale nell'Unione europea - I. Relazione sui progressi compiuti dall'entrata in vigore del trattato di Amsterdam - II. Proposte di miglioramenti /* COM/2004/0376 def. */

Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat - Ausbau der Polizeilichen und Zollbehördlichen Zusammenarbeit in der Europäischen Union - I. Bericht über die Fortschritte seit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam - II. Verbesserungsvorschläge /* KOM/2004/0376 endg. */


Comunicazione della Commissione al Parlamento europeo e al Consiglio - Rafforzare la cooperazione di polizia e doganale nell'Unione europea - I. Relazione sui progressi compiuti dall'entrata in vigore del trattato di Amsterdam - II. Proposte di miglioramenti

Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat - Ausbau der Polizeilichen und Zollbehördlichen Zusammenarbeit in der Europäischen Union - I. Bericht über die Fortschritte seit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam - II. Verbesserungsvorschläge


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0376 - EN - Comunicazione della Commissione al Parlamento europeo e al Consiglio - Rafforzare la cooperazione di polizia e doganale nell'Unione europea - I. Relazione sui progressi compiuti dall'entrata in vigore del trattato di Amsterdam - II. Proposte di miglioramenti

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0376 - EN - Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat - Ausbau der Polizeilichen und Zollbehördlichen Zusammenarbeit in der Europäischen Union - I. Bericht über die Fortschritte seit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam - II. Verbesserungsvorschläge




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Regime doganale dell'Unione europea ->

Date index: 2021-07-18
w