Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regole per l'organizzazione dei lavori dei vertici euro

Traduction de «Regole per l'organizzazione dei lavori dei vertici euro » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regole per l'organizzazione dei lavori dei vertici euro

Regeln für die Organisation der Arbeiten des Euro-Gipfels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Questa sera abbiamo inoltre adottato le regole per l'organizzazione dei lavori dei vertici euro.

Heute Abend haben wir auch eine Geschäftsordnung für die Euro-Gipfel angenommen.


Sulla base delle disposizioni del trattato e delle prassi esistenti, queste regole in qualche modo "codificano" l'organizzazione dei vertici euro.

Aufbauend auf den Vertragsbestimmungen und den bestehenden Gepflogenheiten, wird mit diesen Regeln die Organisation der Euro-Gipfel "kodifiziert".


Tutti i paesi che ratificano questo trattato parteciperanno ai vertici euro quando saranno in gioco l'architettura e le regole fondamentali della zona euro o l'attuazione del trattato e la competitività delle parti contraenti.

Alle Länder, die diesen Vertrag ratifizieren, werden an Euro-Gipfeln teilnehmen, wenn es um die Struktur und die Grundregeln des Euro-Raums oder um die Durchführung des Vertrags und die Wettbewerbsfähigkeit der Vertragsparteien geht.


il riconoscimento dei diritti delle parti contraenti la cui valuta non è l'euro a partecipare alle riunioni dei vertici della zona euro riguardanti la competitività, l'architettura globale della zona euro e le regole fondamentali che ad essa si applicheranno in futuro;

die Anerkennung des Rechts der Vertragsparteien, die nicht den Euro als Währung haben, an den Sitzungen der Euro-Gipfeltreffen teilzunehmen, in denen es um die Wettbewerbsfähigkeit, die grundlegende Architektur des Euro-Währungsgebiets und die grundsätzlichen Regeln geht, die in Zukunft für diesen Raum gelten werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– il riconoscimento dei diritti delle parti contraenti la cui valuta non è l'euro a partecipare alle riunioni dei vertici della zona euro riguardanti la competitività, l'architettura globale della zona euro e le regole fondamentali che ad essa si applicheranno in futuro;

– die Anerkennung des Rechts der Vertragsparteien, die nicht den Euro als Währung haben, an den Sitzungen der Euro-Gipfeltreffen teilzunehmen, in denen es um die Wettbewerbsfähigkeit, die grundlegende Architektur des Euro-Währungsgebiets und die grundsätzlichen Regeln geht, die in Zukunft für diesen Raum gelten werden;


la creazione di un Segreteria permanente euro-latinoamericana che stimoli i lavori dell'Associazione nel periodo compreso tra i Vertici;

die Schaffung eines ständigen europäisch-lateinamerikanischen Sekretariats, das die Arbeiten der Partnerschaft in der Zeit zwischen den Gipfeltreffen vorantreibt;


(b) la creazione di un Segreteria permanente euro-latinoamericana che stimoli i lavori dell'Associazione nel periodo compreso tra i Vertici;

b) die Schaffung eines Ständigen Europäisch-Lateinamerikanischen Sekretariats, das die Arbeiten der Partnerschaft in der Zeit zwischen den Gipfeltreffen vorantreibt;


la creazione di un Segreteria permanente euro-latinoamericana che stimoli i lavori dell'Associazione nel periodo compreso tra i Vertici;

die Schaffung eines ständigen europäisch-lateinamerikanischen Sekretariats, das die Arbeiten der Partnerschaft in der Zeit zwischen den Gipfeltreffen vorantreibt;


REGOLE PER L'ORGANIZZAZIONE DEI LAVORI

REGELN FÜR DIE ORGANISATION DER BERATUNGEN DES EUROPÄISCHEN RATES


CONFERENZA EURO-MEDITERRANEA Sulla scorta delle conclusioni del Consiglio europeo di Essen il Consiglio ha definito il calendario e l'organizzazione dei lavori preparatori in vista della Conferenza euromediterranea prevista per il secondo semestre 1995 nonché i temi che dovrebbero essere esaminati in questa prospettiva.

EEF zum Abschluß zu bringen. EUROPA-MITTELMEER-KONFERENZ Der Rat legte im Lichte der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Essen) den Zeitplan und die Gestaltung der Arbeiten zur Vorbereitung der für das zweite Halbjahr 1995 vorgesehenen Europa-Mittelmeer-Konferenz sowie die im Hinblick darauf zu prüfenden Themen fest.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Regole per l'organizzazione dei lavori dei vertici euro ->

Date index: 2021-05-03
w