Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rischio garantito dai P&I club
Rischio garantito dai club di Protezione e Indennità

Traduction de «Rischio garantito dai P » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rischio garantito dai club di Protezione e Indennità | rischio garantito dai P&I club

Reeder-Haftpflichtrisiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Governance rafforzata: la proposta rafforza i requisiti in materia di dispositivi e processi di governance societaria e introduce nuove disposizioni volte ad aumentare l’efficacia della vigilanza sul rischio svolta dai consigli di amministrazione, un rafforzamento dello status della funzione di gestione dei rischi e la garanzia di un controllo efficace della governance dei rischi da parte delle autorità di vigilanza.

Verbesserungen im Bereich Governance: Mit dem Vorschlag werden höhere Anforderungen an die Regelungen und Verfahren im Bereich Corporate Governance sowie neue Vorschriften eingeführt, die die Wirksamkeit der Risikokontrolle durch die Leitungsorgane erhöhen, den Status der Risikomanagement-Funktion verbessern und eine wirksame Beaufsichtigung der Risikosteuerung gewährleisten sollen.


la classificazione del rischio presentato dai dispositivi nonché i requisiti in termini di sicurezza e rendimento,

die Risikoklassifizierung von Produkten sowie die Anforderungen an deren Sicherheit und Leistung


1. Gli Stati membri e la Commissione incoraggiano, in particolare a livello europeo, l’istituzione di meccanismi di certificazione della protezione dei dati nonché di sigilli e marchi di protezione dei dati che consentano agli interessati di valutare rapidamente il livello di protezione dei dati garantito dai responsabili del trattamento e dagli incaricati del trattamento.

1. Die Mitgliedstaaten und die Kommission fördern insbesondere auf europäischer Ebene die Einführung von datenschutzspezifischen Zertifizierungsverfahren sowie von Datenschutzsiegeln und –zeichen, anhand deren betroffene Personen rasch das von für die Verarbeitung Verantwortlichen oder von Auftragsverarbeitern gewährleistete Datenschutzniveau in Erfahrung bringen können.


17. invita le istituzioni dell'UE a rivedere la prassi di negare ai cittadini il rispetto del diritto di accesso ai documenti, quale garantito dai trattati, dalla Carta dei diritti fondamentali e dal regolamento 1049/2001, sulla base del fatto che ciò potrebbe nuocere alle relazioni internazionali, concedendo così, di fatto, a paesi stranieri un veto su documenti dell'UE, come si è verificato con gli Stati Uniti nel caso della seconda relazione dell'autorità di controllo comune di Europol sull'attuazione dell'accordo TFTP tra l'UE e g ...[+++]

17. fordert die EU-Organe auf, die Praxis, Bürgern mit der Begründung, dies könne den internationalen Beziehungen schaden, den Zugang zu Dokumenten zu verweigern, einer Überprüfung zu unterziehen, da sie Drittländern – wie den USA im Falle des zweiten Berichts der Gemeinsamen Kontrollinstanz von Europol über die Umsetzung der TFTP-Vereinbarung EU-USA – dadurch faktisch ein Vetorecht für EU-Dokumente einräumen und das Recht auf Zugang zu Dokumenten in den Verträgen, der Charta der Grundrechte und der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 verankert ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'approvvigionamento di elettricità delle navi all'ormeggio è garantito dai motori ausiliari.

Schiffe am Liegeplatz werden von Hilfsmotoren mit Strom versorgt.


Gli indumenti e i prodotti tessili sono stati i prodotti notificati più di frequente (423 notifiche riguardavano il rischio di soffocamento e di irritazione), seguiti dai giocattoli (324 notifiche essenzialmente per il rischio di soffocamento), i veicoli a motore (171 notifiche per il rischio di lesioni), le apparecchiature elettriche (153 notifiche per il rischio di folgorazione) e i cosmetici (104 notifiche per il rischio chimico) che complessivamente corrispondono al 74% di tutte le notifiche effettuate nel 2011 in merito a prodotti che presentano un grave rischio.

Bekleidung und Textilien waren am häufigsten Gegenstand von Warnmeldungen (423 betrafen die Risiken Erstickung und Reizung), gefolgt von Spielzeug (324 Meldungen, hauptsächlich Erstickungsrisiko durch Verschlucken) und Kraftfahrzeugen (171 Meldungen, Verletzungsrisiko), Elektrogeräten (153 Meldungen, Stromschlagrisiko) und Kosmetika (104 Meldungen, chemisches Risiko). 74 % aller Meldungen zu besonders gefährlichen Produkten im Jahr 2011 entfielen auf diese fünf Produktkategorien.


Le attività che la Commissione ha avviato e porterà avanti conformemente alle conclusioni adottate dai ministri dei trasporti nella riunione straordinaria dei ministri dei trasporti del 4 maggio 2010 (6269/10), comprendono in particolare lo sviluppo di metodi di valutazione e gestione del rischio , ponendo l'accento sulla mitigazione del rischio per i voli nello spazio aereo contaminato dalle ceneri, la definizione e standardizzazione dei dati sull'aero ...[+++]

Im Einklang mit den Schlussfolgerungen, die die Verkehrsminister auf ihrer Sondertagung am 4. Mai 2010 (6269/10) angenommen haben, hat die Kommission insbesondere die nachstehenden Vorhaben in Angriff genommen und wird sie weiter voranbringen: Entwicklung von Methoden für Risikoabschätzung und ‑management mit Schwerpunkt auf der Risikobegrenzung für Flüge in aschebelastetem Luftraum; Festlegung und Standardisierung der Lufttüchtigkeitsangaben, die von Triebwerks­herstellern zu liefern sind; beschleunigte Umsetzung des einheitlichen europäischen Luftraums sowie Ermittlung und Bewertung struktureller Maßnahmen, durch die ein belastbares ...[+++]


Le istituzioni di controllo degli Stati membri sono organismi esterni e indipendenti di controllo che godono di piena autonomia rispetto alle istituzioni UE, secondo quanto garantito dai rispettivi statuti, dalle disposizioni legislative nazionali, dai Trattati e dalle altre norme in materia di esecuzione del bilancio comunitario.

Die nationalen Rechnungsprüfungsgremien der Mitgliedstaaten sind externe unabhängige Rechnungsprüfungsorgane, die gemäß den jeweiligen Gründungsakten und der relevanten nationalen Gesetzgebung sowie dem Vertrag und den Bestimmungen über den Haushaltsvollzug der Gemeinschaft, über vollständige Autonomie gegenüber den EU-Organen verfügen.


Eventuali adeguamenti al progresso tecnico dei metodi di prova EEVC frutto di ricerca devono avvenire nell'ambito del comitato contemplato a tal fine dal sistema di omologazione globale (Whole Type Approval System), il comitato per l'adeguamento al progresso tecnico (CATP). Le prove utilizzate devono comportare in ogni caso lo stesso livello di protezione garantito dai requisiti EEVC e proteggere dai ferimenti in tutte le parti del corpo considerate dall'EEVC.

Jede forschungsbasierte Anpassung der EEVC-Prüfungen an den technischen Fortschritt sollte im Kontext des zu diesem Zweck im Rahmen des Typgenehmigungssystems vorgesehenen Ausschusses für die Anpassung an den technischen Fortschritt durchgeführt werden. Die verwendeten Prüfungen müssen in jedem Fall zum gleichen Schutzniveau wie die EEVC-Prüfungen führen und Schutz vor Verletzungen an allen Stellen des Körpers bieten, die im Rahmen des EEVC abgedeckt sind.


Il commissario Byrne sollecita gli Stati membri ad adottare quanto prima una decisione (proposta dalla Commissione lo scorso novembre) intesa a far rimuovere i materiali specifici a rischio (MSR) dai bovini macellati".

Herr Byrne sprach sich dafür aus, daß die Mitgliedstaaten die Annahme einer (von der Kommission im November vorgeschlagenen) Entscheidung über die Entfernung spezifizierten Risikomaterials (SRM) aus Rinderschlachtkörpern vorantreiben".




D'autres ont cherché : Rischio garantito dai P     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Rischio garantito dai P' ->

Date index: 2023-03-11
w