Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato del Consiglio CE
Comitato del Consiglio dell'UE
Comitato del Consiglio dell'Unione europea
Consiglio CE
Consiglio dei ministri CE
Consiglio dei ministri europeo
Consiglio dell'Unione
Consiglio dell'Unione europea
Consiglio delle Comunità europee
Presidenza del Consiglio CE
Presidenza del Consiglio dell'Unione europea
Segretario generale aggiunto del Consiglio
Segretario generale del Consiglio
Segretario generale del Consiglio dell'Unione europea

Übersetzung für "Segretario generale del Consiglio dell'Unione europea " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
segretario generale del Consiglio dell'Unione europea, Alto rappresentante per la politica estera e di sicurezza comune | Segretario generale/Alto Rappresentante | SG/AR [Abbr.]

Generalsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär/Hoher Vertreter


segretario generale del Consiglio | segretario generale del Consiglio dell'Unione europea

Generalsekretär des Rates | Generalsekretär des Rates der Europäischen Union


segretario generale aggiunto del Consiglio | segretario generale aggiunto del Consiglio dell'Unione europea

Stellvertretender Generalsekretär des Rates | Stellvertretender Generalsekretär des Rates der Europäischen Union


Consiglio dell'Unione europea [ Consiglio CE | Consiglio dei ministri CE | Consiglio dei ministri europeo | Consiglio dell'Unione | Consiglio delle Comunità europee ]

Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]


comitato del Consiglio dell'UE [ comitato del Consiglio CE | comitato del Consiglio dell'Unione europea ]

Ratsausschuss EU [ Ausschuss des Rates der Europäischen Union | Ratsausschuss EG | Ratsausschuß EG ]


presidenza del Consiglio dell'Unione europea [ presidenza del Consiglio CE ]

Vorsitz des Rates der Europäischen Union


Accordo del 26 ottobre 2004 sotto forma di scambio di lettere tra il Consiglio dell'Unione europea e la Confederazione Svizzera concernente i comitati che assistono la Commissione europea nell'esercizio dei suoi poteri esecutivi

Abkommen vom 26. Oktober 2004 in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen


Consiglio dell'Unione europea

Rat der Europäischen Union


Scambio di note del 28 marzo 2008 tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento della decisione quadro 2006/960/GAI del Consiglio, del 18 dicembre 2006, relativa alla semplificazione dello scambio di informazioni e intelligence tra le autorità degli Stati membri dell'Unione europea incaricate dell'applicazione dell ...[+++]

Notenaustausch zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme des Rahmenbeschluss 2006/960/JI des Rates vom 18. Dezember 2006 über die Vereinfachung des Austauschs von Informationen und Erkenntnissen zwischen den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Il segretario generale del Consiglio dell'Unione europea è il depositario del presente accordo, che è pubblicato nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.

(3) Verwahrer dieses Übereinkommens, das im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wird, ist der Generalsekretär des Rates der Europäischen Union.


1. Le parti notificano al segretario generale del Consiglio dell'Unione europea l'espletamento delle procedure interne necessarie all'entrata in vigore del presente accordo.

(1) Die Parteien notifizieren dem Generalsekretär des Rates der Europäischen Union den Abschluss der für das Inkrafttreten dieses Übereinkommens erforderlichen innerstaatlichen Verfahren.


– viste le passate dichiarazioni dell'Alto Rappresentante dell'Unione europea per la politica estera e di sicurezza comune e Segretario generale del Consiglio dell'Unione europea Javier Solana e del Commissario Louis Michel,

– unter Hinweis auf die früheren Erklärungen des Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und Generalsekretärs des Rates der Europäischen Union, Javier Solana, und von Kommissionsmitglied Louis Michel,


– viste le passate dichiarazioni dell'Alto Rappresentante dell'Unione europea per la politica estera e di sicurezza comune e Segretario generale del Consiglio dell'Unione europea Javier Solana e del Commissario Louis Michel,

– unter Hinweis auf die früheren Erklärungen des Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und Generalsekretärs des Rates der Europäischen Union, Javier Solana, und von Kommissionsmitglied Louis Michel,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. prende nota del fatto che il Segretario generale del Consiglio dell'Unione europea e alto rappresentante per la PESC, ha riaffermato che gli Stati membri devono garantire che qualsiasi misura da essi presa per combattere il terrorismo sia fedele agli obblighi da essi assunti ai sensi del diritto internazionale; si dichiara preoccupato per le omissioni contenute nelle dichiarazioni rese alla commissione temporanea dal Consiglio e dal suo ...[+++]

27. nimmt zur Kenntnis, dass der Generalsekretär des Rates der Europäischen Union und Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) Javier Solana bekräftigt hat, dass die Mitgliedstaaten gewährleisten müssen, dass alle ihre Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus ihren Verpflichtungen nach internationalem Recht entsprechen müssen; bekundet seine Besorgnis angesichts der nicht erschöpfenden Antworten des Rates und seines Generalsekretärs vor seinem nichtständigen Ausschuss in Bezug auf die Gespräche und die Kenntnis der von den Vereinigten Staaten in ihrem Kampf gegen den Terrorismus eingesetzten Verfahren; bed ...[+++]


27. prende nota del fatto che il Segretario generale del Consiglio dell'Unione europea e alto rappresentante per la PESC, ha riaffermato che gli Stati membri devono garantire che qualsiasi misura da essi presa per combattere il terrorismo sia fedele agli obblighi da essi assunti ai sensi del diritto internazionale; si dichiara preoccupato per le omissioni contenute nelle dichiarazioni rese alla commissione temporanea dal Consiglio e dal suo ...[+++]

27. nimmt zur Kenntnis, dass der Generalsekretär des Rates der Europäischen Union und Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) Javier Solana bekräftigt hat, dass die Mitgliedstaaten gewährleisten müssen, dass alle ihre Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus ihren Verpflichtungen nach internationalem Recht entsprechen müssen; bekundet seine Besorgnis angesichts der nicht erschöpfenden Antworten des Rates und seines Generalsekretärs vor seinem nichtständigen Ausschuss in Bezug auf die Gespräche und die Kenntnis der von den Vereinigten Staaten in ihrem Kampf gegen den Terrorismus eingesetzten Verfahren; bed ...[+++]


Il depositario è il Segretario generale del Consiglio dell'Unione europea.

Der Verwahrer ist der Generalsekretär des Rates der Europäischen Union.


È pertanto opportuno modificare la decisione del Consiglio del 13 settembre 1999 concernente la fissazione delle condizioni di impiego del segretario generale del Consiglio dell'Unione europea, alto rappresentante per la politica estera e di sicurezza comune, e la decisione del Consiglio ...[+++]

Es ist deshalb angezeigt, den Beschluss des Rates vom 13. September 1999 über die Beschäftigungsbedingungen für den Generalsekretär des Rates der Europäischen Union und Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und den Beschluss des Rates vom 13. September 1999 über die Beschäftigungsbedingungen für den Stellvertretenden Generalsekretär des Rates der Europäischen Union zu ändern, um diese Beschlüsse mit den genannten Änderungen in Einklang zu bringen —


La presente decisione è notificata al segretario generale del Consiglio dell'Unione europea, alto rappresentante per la politica estera e di sicurezza comune, e al segretario generale aggiunto del Consiglio dell'Unione europea a cura del presidente del Consiglio.

Dieser Beschluss wird dem Generalsekretär des Rates der Europäischen Union und Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und dem Stellvertretenden Generalsekretär des Rates der Europäischen Union vom Präsidenten des Rates mitgeteilt.


La decisione del Consiglio del 13 settembre 1999 concernente la fissazione delle condizioni di impiego del segretario generale del Consiglio dell'Unione europea, alto rappresentante per la politica estera e di sicurezza comune, è modificata come segue:

Der Beschluss des Rates vom 13. September 1999 über die Beschäftigungsbedingungen für den Generalsekretär des Rates der Europäischen Union und Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik wird wie folgt geändert:


w