Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSI
Conferenza dei servizi d'informazione
Cooperazione in materia di servizi d'informazione
Directory attiva
ICONet
IMPACT
OSINF
Ordinanza sui servizi d'informazione del DDPS
Rete di informazione e coordinamento
Servizi d'informazione distribuiti
Servizi di directory
Servizi di informazione distribuiti

Traduction de «Servizi d'informazione distribuiti » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directory attiva | servizi di informazione distribuiti | servizi di directory | servizi d'informazione distribuiti

AD | verteilte Verzeichnis-Informationsdienste | verteilte Verzeichnisinformationsdienste | Verzeichnisdienste


rete di informazione e coordinamento | rete di informazione e coordinamento per i servizi di gestione dell'immigrazione degli Stati membri | rete di informazione e coordinamento sicura per i servizi di gestione dell'immigrazione degli Stati membri | ICONet [Abbr.]

Informations- und Koordinationsnetz | Informations- und Koordinierungsnetz für die Migrationsbehörden der Mitgliedstaaten | ICONet [Abbr.]


programma azioni di politica per un mercato dell'informazione | Programma d'azione per lo sviluppo di un mercato comunitario dei servizi dell'informazione | programma per l'istituzione di un mercato comune dei servizi dell'informazione | IMPACT [Abbr.]

Demonstrationsprojekte zur Entwicklung des Gemeinschaftsmarktes für Informationsdienste | Programm über die Einführung eines gemeinsamen Marktes für Informationsdienste | IMPACT [Abbr.]


Conferenza dei servizi d'informazione della Confederazione | Conferenza dei servizi d'informazione [ CSI ]

Konferenz der Informationsdienste | Konferenz der Informationsdienste des Bundes [ KID ]


Ordinanza del 26 settembre 2003 sui servizi d'informazione del Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | Ordinanza sui servizi d'informazione del DDPS [ OSINF ]

Verordnung vom 26. September 2003 über die Nachrichtendienste im Eidgenössischen Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport | Nachrichtendienstverordnung VBS [ VND ]


Convenzione europea dell'informazione giuridica concernente i Servizi della Società di Informazione

Übereinkommen über die Information und Verfahrenshilfe bezüglich der Dienstleistungsgesellschaften von Informationen


cooperazione in materia di servizi d'informazione

nachrichtendienstliche Zusammenarbeit


Dirigenti nei servizi delle tecnologie dell’informazione e della comunicazione

Führungskräfte in der Erbringung von Dienstleistungen im Bereich Informations- und Kommunikationstechnologie


valutare i servizi di informazione utilizzando parametri metrici

Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
informare immediatamente l’autorità competente e il titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio ove ottenga informazioni secondo cui i medicinali che rientrano nella sua autorizzazione di fabbricazione sono falsificati o si sospetta che siano falsificati, a prescindere dal fatto che i medicinali in questione siano stati distribuiti nell’ambito della catena di fornitura legale o attraverso canali illegali, inclusa la vendita illegale mediante i servizi della società dell’informazione.

die zuständige Behörde und den Inhaber der Herstellungserlaubnis sofort zu unterrichten, wenn er Kenntnis davon erhält, dass Arzneimittel, für die seine Herstellungserlaubnis gilt, tatsächlich oder mutmaßlich gefälscht sind, unabhängig davon, ob die Arzneimittel über die legale Lieferkette oder illegal, auch durch illegalen Verkauf über die Dienste der Informationsgesellschaft, vertrieben worden sind.


informare immediatamente l’autorità competente e il titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio ove ottenga informazioni secondo cui i medicinali che rientrano nella sua autorizzazione di fabbricazione sono falsificati o si sospetta che siano falsificati, a prescindere dal fatto che i medicinali in questione siano stati distribuiti nell’ambito della catena di fornitura legale o attraverso canali illegali, inclusa la vendita illegale mediante i servizi della società dell’informazione; ...[+++]

die zuständige Behörde und den Inhaber der Herstellungserlaubnis sofort zu unterrichten, wenn er Kenntnis davon erhält, dass Arzneimittel, für die seine Herstellungserlaubnis gilt, tatsächlich oder mutmaßlich gefälscht sind, unabhängig davon, ob die Arzneimittel über die legale Lieferkette oder illegal, auch durch illegalen Verkauf über die Dienste der Informationsgesellschaft, vertrieben worden sind;


La ricerca sfrutterà (e darà anche il proprio contributo al)lo sviluppo di sistemi aperti, distribuiti e interoperabili di informazione e gestione dei dati e fornirà la base per le valutazioni, le previsioni e i servizi connessi alle risorse naturali e al loro uso.

Die Arbeiten sollen von der Entwicklung offener, verteilter und interoperabler Datenverwaltungs- und Informationssysteme profitieren und einen Beitrag dazu leisten. Sie sollen Einschätzungen, Vorhersagen und Dienste im Zusammenhang mit natürlichen Ressourcen und deren Nutzung unterstützen.


La ricerca sfrutterà (e darà anche il proprio contributo al)lo sviluppo di sistemi aperti, distribuiti e interoperabili di informazione e gestione dei dati e fornirà la base per le valutazioni, le previsioni e i servizi connessi alle risorse naturali e al loro uso.

Die Arbeiten sollen von der Entwicklung offener, verteilter und interoperabler Datenverwaltungs- und Informationssysteme profitieren und einen Beitrag dazu leisten. Sie sollen Einschätzungen, Vorhersagen und Dienste im Zusammenhang mit natürlichen Ressourcen und deren Nutzung unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tali azioni dovrebbero interessarsi ai contenuti distribuiti sul World Wide Web e alle nuove forme di informazione e comunicazione interattiva rese possibili dalla rapida diffusione di Internet e della telefonia mobile (ad esempio servizi «peer-to-peer», video su banda larga, messaggeria istantanea, «chat room» ecc.).

Sie sollten sowohl Inhalten gelten, die über das Internet verbreitet werden, als auch neuen Formen der interaktiven Information und Kommunikation aufgrund der raschen Ausbreitung des Internet und des Mobilfunks (z. B. Peer-to-Peer-Dienste, Breitband-Video, Sofortnachrichten, Chat-Räume usw.).


Tali azioni dovrebbero interessarsi ai contenuti distribuiti sul World Wide Web e alle nuove forme di informazione e comunicazione interattiva rese possibili dalla rapida diffusione di Internet e della telefonia mobile (ad esempio servizi «peer-to-peer», video su banda larga, messaggeria istantanea, «chat room» ecc.).

Sie sollten sowohl Inhalten gelten, die über das Internet verbreitet werden, als auch neuen Formen der interaktiven Information und Kommunikation aufgrund der raschen Ausbreitung des Internet und des Mobilfunks (z. B. Peer-to-Peer-Dienste, Breitband-Video, Sofortnachrichten, Chat-Räume usw.).


Le azioni di sensibilizzazione devono vertere su varie categorie di contenuti illegali, indesiderati e nocivi (ad es. contenuti considerati inadatti ai minori, contenuti razzisti e xenofobi) e, se del caso, tener conto delle problematiche correlate inerenti alla tutela dei consumatori, alla protezione dei dati e alla sicurezza delle reti e dell'informazione (virus informatici/spam). Tali azioni devono interessarsi ai contenuti distribuiti sul World Wide Web e alle nuove forme di informazione e comunicazione interattiva rese possibili ...[+++]

Sensibilisierungsmaßnahmen sollten mehrere Kategorien illegaler, unerwünschter und schädlicher Inhalte (darunter etwa Inhalte, die als für Kinder ungeeignet gelten, Rassismus und Fremdenhass) ansprechen und gegebenenfalls damit zusammenhängende Themen in den Bereichen Verbraucherschutz, Datenschutz, Informations- und Netzsicherheit (Viren/Spam) aufgreifen. Sie sollten sowohl Inhalten gelten, die über das Internet verbreitet werden, als auch neuen Formen der interaktiven Information und Kommunikation auf Grund der raschen Ausbreitung des Internet und des Mobilfunks (z. B. Peer-to-Peer-Dienste, Breitband-Video, Sofortnachrichten, Chat-Räum ...[+++]


Tali azioni devono interessarsi ai contenuti distribuiti sul World Wide Web e alle nuove forme di informazione e comunicazione interattiva rese possibili dalla rapida diffusione di Internet e della telefonia mobile (ad es. servizi peer-to-peer, video su banda larga, messaggeria istantanea, chat room ecc.).

Sie sollten sowohl Inhalten gelten, die über das Internet verbreitet werden, als auch neuen Formen der interaktiven Information und Kommunikation aufgrund der raschen Ausbreitung des Internet und des Mobilfunks (z. B. Peer-to-Peer -Dienste, Breitband-Video, Sofortnachrichten, Chat-Räume usw.).


g)informare immediatamente l’autorità competente e il titolare dell’autorizzazione all’immissione in commercio ove ottenga informazioni secondo cui i medicinali che rientrano nella sua autorizzazione di fabbricazione sono falsificati o si sospetta che siano falsificati, a prescindere dal fatto che i medicinali in questione siano stati distribuiti nell’ambito della catena di fornitura legale o attraverso canali illegali, inclusa la vendita illegale mediante i servizi della società dell’informazione.

►C4 g)die zuständige Behörde und den Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen sofort zu unterrichten, wenn ◄ er Kenntnis davon erhält, dass Arzneimittel, für die seine Herstellungserlaubnis gilt, tatsächlich oder mutmaßlich gefälscht sind, unabhängig davon, ob die Arzneimittel über die legale Lieferkette oder illegal, auch durch illegalen Verkauf über die Dienste der Informationsgesellschaft, vertrieben worden sind.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Servizi d'informazione distribuiti ->

Date index: 2023-10-13
w