Entrambe le parti hanno preso atto con soddisfazione dei risultati dei lavori svolti nella riunione degli Alti funzionari sulla proposta presentata il 23 febbraio 2000 da Mercosur
, Cile e Bolivia in merito al "Programma di Azioni in materia di cooperazion
e politica", in cui sono stabiliti i principali settori d'interve
nto e le principali azioni necessarie per la cooperazione interregionale,
...[+++] che include, tra l'altro, temi come pace e stabilità, prevenzione dei conflitti, creazione di un clima di fiducia e di sicurezza, rafforzamento della capacità di gestione delle crisi dell'ONU, promozione e tutela dei diritti dell'uomo, della democrazia e dello Stato di diritto; sviluppo sostenibile, lotta contro il narcotraffico, il riciclaggio di capitali e altri reati connessi, il traffico illegale di armi, la criminalità organizzata e il terrorismo, rafforzamento della cooperazione internazionale, in particolare nelle sedi ONU.Beide Parteien nahmen mit Genugtuung die Ergebnisse der Beratungen zur Kenntnis, die in der Sitzung hoher Beamter in Bezug auf den Vorschlag des Mercosur, Chiles und Boliviens
vom 23. Februar 2000 betreffend das "Aktionsprogramm für die politische Zusammenarbeit" durchgeführt wurden; hierin legten sie die für die interregionale Zusammenarbeit wesentlichen Bereiche und Maßnahmen fest, zu denen unter anderem Frieden und Stabilität, Konfliktverhütung, Vertrauensbildung und Sicherheit, Stärkung der Fähigkeit der VN zur Krisenbewältigung, Förderung und Schutz der Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, nachhaltige Entwicklung, B
...[+++]ekämpfung des Drogenhandels, der Geldwäsche und anderer damit zusammenhängender Verbrechen, des illegalen Waffenhandels, der organisierten Kriminalität und des Terrorismus sowie Stärkung der multilateralen Zusammenarbeit, insbesondere im Rahmen der VN-Einrichtungen, gehören.