Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale di depurazione
Depuratore
IDA
Impianto consortile di depurazione
Impianto consortile di depurazione delle acque
Impianto di depurazione
Impianto di depurazione delle acque
Impianto di depurazione delle acque di scarico
Impianto di depurazione delle acque residuali
Sorvegliante d'impianti di depurazione delle acque
Stazione centrale di depurazione delle acque
Stazione di depurazione delle acque
Tecnico addetto ai depuratori delle acque di rifiuto
Tecnico depurazione acque nere
Tecnico di impianti di depurazione

Übersetzung für "Sorvegliante d'impianti di depurazione delle acque " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sorvegliante d'impianti di depurazione delle acque | sorvegliante d'impianti di depurazione delle acque

Kläranlagewärter | Kläranlagewärterin


impianto di depurazione delle acque di scarico (1) | impianto di depurazione delle acque (2) | impianto di depurazione (3) | impianto di depurazione delle acque residuali (4) | stazione di depurazione delle acque (5) | depuratore (6) | centrale di depurazione (7) [ IDA ]

Abwasserreinigungsanlage (1) | Kläranlage (2) [ ARA ]


stazione centrale di depurazione delle acque (1) | impianto centralizzato per la depurazione delle acque luride (2) | impianto consortile di depurazione (3) | impianto consortile di depurazione delle acque (4)

zentrale Abwasserreinigungsanlage(1) | zentrale ARA(2)


tecnico addetto ai depuratori delle acque di rifiuto | tecnico di impianti di depurazione | tecnico addetto a impianti di trattamento delle acque reflue | tecnico depurazione acque nere

Abwasseraufbereitungstechniker | Abwasseraufbereitungstechniker/Abwasseraufbereitungstechnikerin | Abwasseraufbereitungstechnikerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Almeno il 90 % (in peso secco) delle sostanze componenti è rapidamente biodegradabile, intrinsecamente biodegradabile o eliminabile negli impianti di depurazione delle acque reflue.

Mindestens 90 % (Trockengewicht) der Bestandteile müssen leicht biologisch abbaubar, inhärent biologisch abbaubar oder in Kläranlagen eliminierbar sein.


17. plaude al fatto che, durante la missione conoscitiva in Galizia svoltasi nel mese di febbraio 2013, si siano tenute approfondite discussioni con i firmatari e le autorità regionali in merito a questioni relative all'assenza di idonei impianti di depurazione delle acque reflue nella regione, il che ha influito negativamente sulla salute della popolazione locale e sulle attività economiche di talune zone, contaminate dai fanghi e dai rifiuti contenenti sostanze pericolose per la salute pubbl ...[+++]

17. begrüßt die Tatsache, dass im Rahmen der im Februar 2013 durchgeführten Informationsreise nach Galicien ausführliche Gespräche mit Petenten und den regionalen Behörden zu Themen im Zusammenhang mit dem Fehlen ordnungsgemäßer Abwasserbehandlungsanlagen in der Region geführt werden konnten, was Auswirkungen auf die Gesundheit der lokalen Bevölkerung und die Wirtschaftstätigkeit in einigen Gebieten hatte, die durch Schlamm und Rückstände kontaminiert sind, die Stoffe enthalten, die die öffentliche Gesundheit, die Umwelt und potenziell die laufende Produktion von Meeresfrüchten in bestimmten Gegenden gefährden; erwartet, dass sich die B ...[+++]


17. plaude al fatto che, durante la missione conoscitiva in Galizia svoltasi nel mese di febbraio 2013, si siano tenute approfondite discussioni con i firmatari e le autorità regionali in merito a questioni relative all'assenza di idonei impianti di depurazione delle acque reflue nella regione; ratifica le conclusioni e le raccomandazioni presentate nella relazione della missione conoscitiva, approvata dalla commissione per le petizioni in data 17 dicembre 2013, per quanto riguarda la necessi ...[+++]

17. begrüßt die Tatsache, dass im Rahmen der im Februar 2013 durchgeführten Informationsreise nach Galicien ausführliche Gespräche mit Petenten und den regionalen Behörden zu Themen im Zusammenhang mit dem Fehlen ordnungsgemäßer Abwasserbehandlungsanlagen in der Region geführt werden konnten; schließt sich den Schlussfolgerungen und Empfehlungen im vom Petitionsausschuss am 17. Dezember 2013 gebilligten Bericht (der Informationsreise) insofern an, als die Bemühungen um den Abschluss der Säuberung und Regeneration der Rías, was Gegenstand des Besuchs war, fortgeführt werden sollten;


Impianti di depurazione delle acque reflue (progetti non compresi nell’allegato I).

Abwasserbehandlungsanlagen (nicht durch Anhang I erfasste Projekte).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c)Impianti di depurazione delle acque reflue (progetti non compresi nell’allegato I).

c)Abwasserbehandlungsanlagen (nicht durch Anhang I erfasste Projekte).


83. Le autorità competenti o la Commissione non autorizzano un biocida quando esiste una possibilità ragionevolmente prevedibile che microrganismi degli impianti di depurazione delle acque di scarico siano ad esso esposti, se il rapporto PEC/PNEC per qualsiasi principio attivo, sostanza sospetta o per i relativi metaboliti o prodotti di degradazione o reazione è superiore a 1, a meno che non sia chiaramente stabilito dalla valutazione del rischio che nelle pertinenti condizioni sul campo non si verifichi, direttamente o indirettamente, alcun impatto inaccettabile sulla vitali ...[+++]

83. Besteht eine realistischerweise vorhersehbare Möglichkeit, dass Mikroorganismen in Kläranlagen dem Biozidprodukt ausgesetzt werden, so lässt die zuständige Behörde oder die Kommission ein Biozidprodukt nicht zu, wenn das PEC/PNEC-Verhältnis für einen Wirkstoff, einen bedenklichen Stoff oder relevante Stoffwechsel-, Abbau- oder Reaktionsprodukte über 1 liegt, es sei denn, es ist eindeutig in der Risikobewertung nachgewiesen, dass unter Feldbedingungen weder direkt noch indirekt eine unannehmbare Wirkung im Zusammenhang mit der Lebensfähigkeit dieser Mikroorganismen auftritt.


83. Le autorità competenti o la Commissione non autorizzano un biocida quando esiste una possibilità ragionevolmente prevedibile che microrganismi degli impianti di depurazione delle acque di scarico siano ad esso esposti, se il rapporto PEC/PNEC per qualsiasi principio attivo, sostanza sospetta o per i relativi metaboliti o prodotti di degradazione o reazione è superiore a 1, a meno che non sia chiaramente stabilito dalla valutazione del rischio che nelle pertinenti condizioni sul campo non si verifichi, direttamente o indirettamente, alcun impatto inaccettabile sulla vitali ...[+++]

83. Besteht eine realistischerweise vorhersehbare Möglichkeit, dass Mikroorganismen in Kläranlagen dem Biozidprodukt ausgesetzt werden, so lässt die zuständige Behörde oder die Kommission ein Biozidprodukt nicht zu, wenn das PEC/PNEC-Verhältnis für einen Wirkstoff, einen bedenklichen Stoff oder relevante Stoffwechsel-, Abbau- oder Reaktionsprodukte über 1 liegt, es sei denn, es ist eindeutig in der Risikobewertung nachgewiesen, dass unter Feldbedingungen weder direkt noch indirekt eine unannehmbare Wirkung im Zusammenhang mit der Lebensfähigkeit dieser Mikroorganismen auftritt.


Additivi per soluzioni di filatura, additivi per filatura e preparazioni per la filatura primaria (compresi gli oli per la cardatura, i prodotti per il finissaggio e i lubrificanti). Almeno il 90 % (in peso secco) delle sostanze componenti deve essere sufficientemente biodegradabile o eliminabile negli impianti di depurazione delle acque reflue.

Zusatzmittel für Spinnlösungen, Spinnzusatzmittel und Zubereitungen für das Primärspinnen (einschließlich Kardieröle, Spinnappreturen und -öle): Mindestens 90 % (Trockengewicht) der Bestandteile müssen ausreichend biologisch abbaubar oder in Abwasserbehandlungsanlagen entfernbar sein.


(9 bis) Gli Stati membri sono comunque tenuti a osservare la direttiva 2000/60/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 ottobre 2000, che istituisce un quadro per l'azione comunitaria in materia di acque introducendo sistemi idonei e adeguati per il trattamento delle acque e segnatamente impianti di depurazione con un ciclo di trattamento terziario di cui alla direttiva 91/271/CEE del Consiglio, del 21 maggio 1991, concernente il trattamento d ...[+++]

(9a) Die Mitgliedstaaten sind dessen ungeachtet verpflichtet, der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik nachzukommen, indem sie geeignete und angemessene Wasserbehandlungssysteme einführen und insbesondere Abwasserbehandlungsanlagen mit einer tertiären Aufbereitungsstufe gemäß der Richtlinie 91/271/EWG des Rates vom 21. Mai 1991 über die Behandlung von kommunalem Abwasser ausstatten.


* Fanghi di depurazione: fanghi provenienti da impianti di trattamento dei rifiuti domestici o urbani, fosse settiche e impianti di depurazione delle acque reflue simili.

* Klärschlamm - Schlämme aus Kläranlagen zur Behandlung von Haushalts- oder städtischen Abwässern, aus Klärgruben und anderen ähnlichen Anlagen zur Behandlung von Abwässern.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Sorvegliante d'impianti di depurazione delle acque ->

Date index: 2023-10-19
w