Con atto separato, il sig. Ti
llack ha chiesto la sospensione dell'esecuzione di qualsiasi provvedimento o atto da adottare nell'ambito
della denuncia presentata alle autorità giudiziarie belghe e tedesche e ha chiesto di ordinare all'OLAF di astenersi dall'ottenere, indagare, esami
nare o ascoltare il contenuto di qualsiasi documento e di qualsiasi informazione in possesso
delle autorità giu
...[+++]diziarie belghe.
Mit gesondertem Schriftsatz hat Herr Tillack beantragt, die Durchführung jeglicher Maßnahme oder Handlung, die im Rahmen der Anzeige bei den belgischen und den deutschen Justizbehörden ergriffen werde, auszusetzen und dem OLAF aufzugeben, es zu unterlassen, Dokumente und Informationen, die im Besitz der belgischen Justizbehörden sind, entgegenzunehmen, einzusehen, zu prüfen oder zur Kenntnis zu nehmen.