Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sostegno senza condotta d'acqua per alimentazione

Traduction de «Sostegno senza condotta d'acqua per alimentazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sostegno senza condotta d'acqua per alimentazione

Schleuse ohne Umlaeufe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. Sono stati condotti degli studi per valutare la qualità dell'acqua e predisporre una strategia di monitoraggio sui fiumi Bug, Latorica e Uzh nell'Ucraina occidentale (1,98 milioni di euro) e nel bacino del fiume Prut in Moldavia (1996: 2,49 milioni di euro), senza tenere in debito conto la necessità di prevedere degli investimenti di sostegno al termin ...[+++]

45. Ferner wurden Studien zur Beurteilung der Wasserqualität der Flüsse Bug, Latorica und Uzh in der West-Ukraine (1,98 Millionen Euro) sowie im Flussbecken des Prut in Moldau (1996: 2,49 Millionen Euro) und zur Entwicklung einer Überwachungsstrategie durchgeführt, wobei jedoch der Notwendigkeit einer Weiterverfolgung der Projekte in Form von Investitionen zur Verbesserung der Wasserqualität nicht ausreichend Rechnung getragen wurde.


Il sostegno interessa questioni quali la preparazione e la risposta alle emergenze, il miglioramento della sicurezza alimentare e della salute, l'innalzamento dei livelli dell'alimentazione, oltre a fornire alloggi, impianti sanitari e acqua.

Die Unterstützung erstreckt sich auf Bereiche wie Notfallvorsorge und Notfallmaßnahmen, Verbesserung der Ernährungssicherheit und der Gesundheitsversorgung, bessere Nährstoffversorgung, Bereitstellung von Unterkünften sowie Wasser- und Sanitärversorgung.


«tonnellate di dislocamento a vuoto (LDT)», peso di una nave in tonnellate calcolato senza carico, carburante, olio lubrificante in cisterne di stoccaggio, acqua di zavorra, acqua dolce, acqua di alimentazione, scorte non utilizzate, passeggeri ed equipaggio con relativi effetti personali e che è costituito dalla somma del peso dello scafo, della struttura, dei macchinari, delle attrezzature e degli accessori d ...[+++]

„Leergewicht (light displacement tonnes — LDT)“ das in Tonnen angegebene Gewicht eines Schiffes ohne Ladung, Brennstoff, Schmieröl in den Lagertanks, Ballastwasser, Frischwasser, Trinkwasser, verbrauchbare Vorräte, Fahrgäste und Besatzung und ihre Habe; dies ist die Summe des Gewichts des Rumpfes, der Struktur, der Maschinen, der Ausrüstungen und der Einrichtungen des Schiffes.


14. reputa importanti la diffusione delle conoscenze in merito a un'alimentazione equilibrata, senza tenori eccessivi di sale, zucchero e grassi, e il sostegno a favore di iniziative volte ad aumentare il consumo di frutta, verdura, olio d'oliva e prodotti lattieri tra i giovani, i gruppi sociali economicamente più svantaggiati, le persone anziane e le donne con figli; conseguentemente chiede con insistenza alla Commissione di acc ...[+++]

14. hält es für wichtig, Wissen über eine ausgewogene Ernährung ohne übermäßigen Verzehr von Salz, Zucker und Fetten zu verbreiten und Initiativen zu unterstützen, die dazu dienen, den Verzehr von Obst und Gemüse, Olivenöl und Milcherzeugnissen bei Jugendlichen, sozial Schwachen, alten Menschen und Frauen mit Kindern anzuheben; fordert die Kommission daher auf, die Konzipierung eines europaweiten Programms „Obst in der Schule“ zu beschleunigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questo dimostra chiaramente che l’acqua potabile è l’elemento più importante per l’alimentazione e che dobbiamo proteggere le acque sotterranee in tutta Europa, per non trovarci in futuro anche noi senza più acqua dai rubinetti, condannando a un tale destino le generazioni future.

Dies zeigt deutlich, dass das Trinkwasser das Lebensmittel Nr. 1 ist und wir unser Grundwasser natürlich europaweit gut schützen müssen, damit wir uns nicht künftig selbst den Hahn abdrehen und künftigen Generationen ein ähnliches Schicksal bescheren.


Le politiche nei vari settori di intervento per gli aiuti umanitari, quali la sanità, l'alimentazione, l'acqua e i servizi igienicosanitari, il sostegno e la tutela dei mezzi di sussistenza, per avere il massimo impatto devono essere adattate al contesto e ai beneficiari.

Die Strategien in den verschiedenen Einsatzbereichen für die humanitäre Hilfe wie die Gewährung von Unterstützung und Schutz auf den Gebieten Gesundheit, Ernährung, Wasser und Sanitärversorgung sowie Lebensunterhalt müssen an den jeweiligen Kontext und an die jeweiligen Empfänger angepasst werden, um ein Höchstmaß an Wirkung zu erzielen.


Le politiche nei vari settori di intervento per gli aiuti umanitari, quali la sanità, l'alimentazione, l'acqua e i servizi igienicosanitari, il sostegno e la tutela dei mezzi di sussistenza, per avere il massimo impatto devono essere adattate al contesto e ai beneficiari.

Die Strategien in den verschiedenen Einsatzbereichen für die humanitäre Hilfe wie die Gewährung von Unterstützung und Schutz auf den Gebieten Gesundheit, Ernährung, Wasser und Sanitärversorgung sowie Lebensunterhalt müssen an den jeweiligen Kontext und an die jeweiligen Empfänger angepasst werden, um ein Höchstmaß an Wirkung zu erzielen.


45. Sono stati condotti degli studi per valutare la qualità dell'acqua e predisporre una strategia di monitoraggio sui fiumi Bug, Latorica e Uzh nell'Ucraina occidentale (1,98 milioni di euro) e nel bacino del fiume Prut in Moldavia (1996: 2,49 milioni di euro), senza tenere in debito conto la necessità di prevedere degli investimenti di sostegno al termin ...[+++]

45. Ferner wurden Studien zur Beurteilung der Wasserqualität der Flüsse Bug, Latorica und Uzh in der West-Ukraine (1,98 Millionen Euro) sowie im Flussbecken des Prut in Moldau (1996: 2,49 Millionen Euro) und zur Entwicklung einer Überwachungsstrategie durchgeführt, wobei jedoch der Notwendigkeit einer Weiterverfolgung der Projekte in Form von Investitionen zur Verbesserung der Wasserqualität nicht ausreichend Rechnung getragen wurde.


In altre parole, le suddette parti suggeriscono che una parte significativa dei dati accertati durante l'inchiesta condotta dalla Commissione non dovrebbe essere presa in considerazione nel presente procedimento, senza tuttavia presentare elementi di prova o fornire spiegazioni a sostegno del fatto che nel 1995 e 1997 non vigessero condizioni di normale concorrenza.

Mit anderen Worten soll ein erheblicher Teil der Angaben, die in der von der Kommission durchgeführten Untersuchung ermittelt wurden, im vorliegenden Verfahren unberücksichtigt bleiben, ohne daß erläutert oder belegt wird, inwiefern 1995 und 1997 keine normalen Wettbewerbsbedingungen gegeben waren.


3.1.2.2. si deve assicurare che alla testa di accoppiamento della condotta di alimentazione sia disponibile una pressione di almeno 7 bar, quando il sistema si trova in pressione di inserimento. Questa pressione deve essere riscontrata senza azionare il sistema di frenatura di servizio.

3.1.2.2 Es muß gewährleistet werden, daß der Kupplungskopf der Vorratsleitung mindestens einen Druck von 7 bar aufweist, wenn sich die Anlage am Druckregler-Einschaltpunkt befindet; dieser Druck muß nachgewiesen werden, ohne daß die Betriebsbremsanlage betätigt wird.




D'autres ont cherché : Sostegno senza condotta d'acqua per alimentazione     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Sostegno senza condotta d'acqua per alimentazione ->

Date index: 2021-12-29
w