2. Uno Stato membro che percepisce un onere per i costi esterni garantisce che gli introiti generati dall'onere siano assegnati a misure destina
te ad agevolare una tariffazione efficace, ridurre alla fonte l'inquinamento (acustico o atmosferico) dovuto al trasporto stradale attenuandone gli effetti, migliorare le prestazioni dei veicoli in materia di emissioni di CO2 e di consumo energ
etico, migliorare l'infrastruttura esistente, sviluppare i sistemi di gestione del traffico intesi a
d ottimizzare l'uso ...[+++]dell'infrastruttura esistente e costruire una rete di infrastrutture dei trasporti equilibrata, secondo le necessità e nel rispetto dell'obiettivo di riduzione dei costi esterni.(2) Mitgliedstaaten, in denen Gebühren für externe Kosten erhoben werden, stellen sicher, dass die Einnahmen aus diesen Gebühren für Maßnahmen zweckgebunden werden, die auf die Förderung einer effizienten Kostenanlastung, die Verringerung der straßenverkehrsbedingten Umweltverschmutzung (Luft oder Lärm) an ihrem Ursprung, die Abfederung der Auswirkungen, die Verringerung des CO2-Ausstoßes und die Verbesserung der Energieeffizienz von Fahrzeugen, die Verbe
sserung bestehender Infrastrukturen, die Entwicklung von Verkehrsmanagementsystemen, die auf die Optimierung des Einsatzes bestehender Infrastruktur ausgerichtet sind, und die Entwicklun
...[+++]g eines ausgewogenen Verkehrsinfrastrukturnetzes – gemäß dem Ziel der Verringerung der externen Kosten – abzielen.