Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interesse del valore di reddito
Tasso d'interesse di calcolo
Tasso d'interesse di riferimento
Tasso d'interesse di riferimento per l'euro
Tasso di interesse del valore di reddito
Tasso di interesse di riferimento
Tasso di interesse guida
Tasso di riferimento
Tasso di riferimento dell'euro
Tasso ipotecario di riferimento

Traduction de «Tasso d'interesse di riferimento per l'euro » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tasso di riferimento (1) | tasso d'interesse di riferimento (2) | tasso ipotecario di riferimento (3)

Referenzzinssatz (1) | mietrechtlicher Referenzzinssatz (2) | hypothekarischer Referenzzinssatz (3)


tasso d'interesse di riferimento per l'euro

Referenzzinssatz für den Euro


tasso di interesse di riferimento | tasso di interesse guida

Leitzinssatz




tasso d'interesse di calcolo

Kalkulationszinsfuss | Kalkulationszinssatz


tasso di interesse del valore di reddito | interesse del valore di reddito

Verzinsung des Ertragswertes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28 "tasso di interesse di riferimento": il tasso di interesse che è utilizzato come base per calcolare l'interesse da applicare e che proviene da una fonte accessibile al pubblico che può essere verificata da entrambe le parti di un contratto di servizi di pagamento;

28". Referenzzinssatz" den Zinssatz, der bei der Zinsberechnung zugrunde gelegt wird und aus einer öffentlich zugänglichen und für beide Parteien eines Zahlungsdienstvertrags überprüfbaren Quelle stammt;


28 "tasso di interesse di riferimento": il tasso di interesse che è utilizzato come base per calcolare l'interesse da applicare e che proviene da una fonte accessibile al pubblico che può essere verificata da entrambe le parti di un contratto di servizi di pagamento;

28". Referenzzinssatz" den Zinssatz, der bei der Zinsberechnung zugrunde gelegt wird und aus einer öffentlich zugänglichen und für beide Parteien eines Zahlungsdienstvertrags überprüfbaren Quelle stammt;


Questi prestiti comprendono prestiti garantiti e non garantiti mediante prestiti a scadenza, prestiti ipotecari e commerciali rimborsabili su un periodo prestabilito che può giungere fino a 15 anni, finanziamenti di attività e finanziamenti commerciali nonché sconto di fatture, indipendentemente dal fatto che il tasso d'interesse del prestito interessato sia variabile, oppure un margine fisso su uno specifico tasso d'interesse di riferimento, o ancora un tasso d'interesse fisso per tutta la durata del prestito o parte di essa.

Zu solchen Ausleihungen zählen besicherte und unbesicherte Ausleihungen in Form befristeter Kredite, gewerbliche Hypothekardarlehen, die über einen festgelegten Zeitraum von bis zu 15 Jahren zu tilgen sind, Anlagenfinanzierungen und gewerbliche Finanzierungen sowie Nachlässe auf den Rechnungsbetrag, unabhängig davon, ob der Zinssatz für den Kredit variabel ist, ein fester Aufschlag auf einen spezifischen Referenzzinssatz bestimmt wird oder ein für einen Teil oder die Gesamtheit der Kreditdauer festgelegter fester Zinssatz besteht.


cedola variabile legata a differenziale costante a un tasso di interesse di riferimento (flat floating coupon) collegata a un unico indice corrispondente a un tasso del mercato monetario in euro, quali ad esempio gli indici EURIBOR, LIBOR e simili, o a un tasso di swap a scadenza costante quali ad esempio gli indici CMS, EIISDA, EUSA;

variable Flat-Verzinsung, die an nur einen einem Euro-Geldmarktsatz entsprechenden Index wie z. B. den EURIBOR, den LIBOR oder ähnliche Indizes oder an einen Constant-Maturity-Swapsatz wie z. B. die Indizes CMS, EIISDA, EUSA gebunden ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
cedola variabile legata in misura più o meno che proporzionale alla variazione di un tasso di interesse di riferimento (leveraged and de-leveraged floating coupon), collegata a un unico indice corrispondente a un tasso del mercato monetario in euro quali ad esempio gli indici EURIBOR, LIBOR e simili, o a un tasso di swap a scadenza costante quali ad esempio gli indici CMS, EIISDA, EUSA;

variable Verzinsung mit Leverage- oder Deleverage-Faktor, die an nur einen einem Euro-Geldmarktsatz entsprechenden Index wie z. B. den EURIBOR, den LIBOR oder ähnliche Indizes oder an einen Constant-Maturity-Swapsatz wie z. B. die Indizes CMS, EIISDA, EUSA gebunden ist;


cedola variabile legata a differenziale costante a un tasso di interesse di riferimento, o in misura più o meno che proporzionale alla variazione dello stesso (flat, leveraged and de-leveraged floating coupons) collegata al rendimento di un titolo di Stato dell’area dell’euro con una scadenza pari o inferiore a un anno (un indice oppure un rendimento di riferimento lordo);

variable Flat-Verzinsung oder variable Verzinsung mit Leverage- oder Deleverage-Faktor, die an die Rendite einer im Euro-Währungsgebiet emittierten Staatsanleihe mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr gebunden ist (Index oder Bruttoreferenzrendite);


2. Il creditore ha diritto ad un indennizzo per eventuali costi direttamente collegati al rimborso anticipato del credito, sempre che il rimborso anticipato abbia luogo in un periodo per il quale il tasso debitore è fisso e il creditore provi che al momento del rimborso anticipato il tasso di interesse di riferimento applicato dalla Banca centrale europea alla sua operazione di rifinanziamento principale più recente effettuata ante ...[+++]

2. Der Kreditgeber kann eine Entschädigung für die möglicherweise entstandenen, unmittelbar mit der vorzeitigen Rückzahlung des Kredits zusammenhängenden Kosten verlangen, wenn die vorzeitige Rückzahlung in einen Zeitraum fällt, für den ein fester Sollzinssatz vereinbart wurde und der Kreditgeber nachweist, dass der Referenzzinssatz, den die Europäische Zentralbank auf ihr letztes vor dem ersten Kalendertag des betreffenden Halbjahres durchgeführtes Hauptfinanzierungsgeschäft angewandt hat, zum Zeitpunkt der vorzeitigen Rückzahlung niedriger ist als zum Zeitpunkt des Abschlusses des Kreditvertrags.


(14) “tasso di interesse di riferimento”: il tasso di interesse che è utilizzato come base per calcolare l’interesse da applicare e che proviene da una fonte accessibile al pubblico che può essere verificata da entrambe le parti di un contratto di servizio di pagamento;

(14) „Referenzwechselkurs”: der Wechselkurs, der bei jedem Währungsumtausch zugrunde gelegt wird und der aus einer für beide Seiten einer Zahlungsdienstvereinbarung überprüfbaren öffentlich zugänglichen Quelle stammt.


2. Il paragrafo 1 non si applica alle modifiche dei tassi d'interesse dovute a fluttuazioni del tasso d'interesse di riferimento stabilito nel contratto quadro per il loro calcolo, se il prestatore di servizi di pagamento ha debitamente informato l'utente del proprio diritto contrattuale di modificare i tassi d'interesse secondo una formula convenuta.

2. Absatz 1 gilt nicht für Änderungen der Zinssätze, wenn sich der zu ihrer Berechnung im Rahmenvertrag festgelegte Referenzzins geändert und der Zahlungsdienstleister den Zahlungsdienstnutzer ordnungsgemäß von seinem vertraglich vereinbarten Recht zur Änderung der Zinssätze entsprechend einer zwischen ihnen vereinbarten Formel in Kenntnis gesetzt hat.


considerando che, conformemente al regolamento (CE) n. 1103/97 del Consiglio, del 17 giugno 1997, relativo a talune disposizioni per l'introduzione dell'euro (6), qualsiasi riferimento all'ecu è sostituito con un riferimento all'euro, al tasso di un euro per un ecu; considerando che, conformemente al regolamento (CE) n. 974/98 del Consiglio, del 3 maggio 1998, relativo all'introduzione dell'euro (7), l'euro è la moneta degli Stati membri che hanno adottato la moneta unica ai sensi del trattat ...[+++]

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1103/97 des Rates vom 17. Juni 1997 über bestimmte Vorschriften im Zusammenhang mit der Einführung des Euro (6) müssen alle Hinweise auf den Ecu durch entsprechende Hinweise auf den Euro ersetzt werden, wobei 1 Euro 1 ECU entspricht. Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 974/98 des Rates vom 3. Mai 1998 über die Einführung des Euro (7) ist der Euro die Währung der Mitgliedstaaten, die die einheitliche Währung im Sinne des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft eingeführt haben.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Tasso d'interesse di riferimento per l'euro ->

Date index: 2022-04-13
w