Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Teoria dei fenomeni d'attesa
Teoria delle file d'attesa
Teoria matematica dei fenomeni non lineari

Übersetzung für "Teoria dei fenomeni d'attesa " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
teoria dei fenomeni d'attesa | teoria delle file d'attesa

Warteschlangenmodell


teoria matematica dei fenomeni non lineari

mathematische Theorie nicht-linearer Phänomene
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schematizzando, i sistemi del tipo "servizio sanitario nazionale" permettono in teoria di controllare più facilmente le spese (che sono iscritte in un bilancio), ma la pressione della domanda può determinare un allungamento delle liste di attesa [19], che può rivelare una vera e propria inadeguatezza dell'offerta.

Vereinfachend lässt sich sagen, dass es bei den als ,nationaler Gesundheitsdienst" ausgestalteten Systemen theoretisch leichter ist, die Ausgaben zu kontrollieren (da sie naturgemäß an ein Budget gebunden sind), doch führt der Nachfragedruck in diesem Fall zu längeren Wartezeiten [19], die teilweise von einer tatsächlichen Unzulänglichkeit des Versorgungsangebots zeugen.


Mentre i dati (EU-SILC: Income, Social Inclusion and Living Conditions, condizioni relative al reddito, all'inclusione sociale e condizioni di vita) sui quali si fonda l'obiettivo UE di riduzione della povertà sono disponibili solo dopo un tempo di attesa di due anni dal rilevamento, le indagini sulla percezione dei cittadini in merito alla povertà forniscono una rapida indicazione dopo solo un mese di attesa dal rilevamento e delineano il probabile andamento dei fenomeni relativi ...[+++]

Während die Daten, auf die sich das EU‑Ziel der Armutsverringerung stützt (EU‑SILC-Erhebung: Einkommen, soziale Eingliederung und Lebensbedingungen), nur mit einer Verzögerung von etwa zwei Jahren verfügbar sind, geben Umfragen über die öffentliche Wahrnehmung der Armut ein rasches Bild (mit nur einem Monat Verzögerung) darüber, wie sich Armut und Ausgrenzung weiterentwickeln könnten.


G. considerando che il cambiamento climatico si ripercuote già negativamente sull'agricoltura nell'Unione (fra l'altro, abbassamento delle risorse idriche, salinità e siccità più frequenti, desertificazione, forte aumento della pluviometria invernale e delle inondazioni al nord, minacce per le aree costiere basse dovute all'aumento del livello del mare e al pericolo della salinizzazione, fenomeni temporaleschi ed altri eventi atmosferici estremi, erosione e smottamenti, proliferazione di insetti devastatori e di malattie animali e vegetali), e che l'attesa acceleraz ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Erderwärmung bereits negative Auswirkungen auf die Landwirtschaft in der Union hat (Rückgang der Wasserressourcen, Versalzung von Wasser und häufigere Dürren, Wüstenbildung, starke Zunahme der Winterniederschläge und Überschwemmungen im Norden, Gefährdung von tief gelegenen Küstengebieten durch Anstieg des Meeresspiegels und drohende Versalzung, Unwetter, und andere extreme Wetterereignisse, Erosion, Erdrutsche und starker Anstieg des Vorkommens von schädlichen Insekten sowie Tier- und Pflanzenkrankheiten usw.) und dass die zu erwartende beschleunigte Zunahme dieser Phänomene bedeutende wirtschaftliche, sozi ...[+++]


G. considerando che il cambiamento climatico si ripercuote già negativamente sull'agricoltura nell'Unione (fra l'altro, abbassamento delle risorse idriche, salinità e siccità più frequenti, desertificazione, forte aumento della pluviometria invernale e delle inondazioni al nord, minacce per le aree costiere basse dovute all'aumento del livello del mare e al pericolo della salinizzazione, fenomeni temporaleschi ed altri eventi atmosferici estremi, erosione e smottamenti, proliferazione di insetti devastatori e di malattie animali e vegetali), e che l'attesa acceleraz ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Erderwärmung bereits negative Auswirkungen auf die Landwirtschaft in der Union hat (Rückgang der Wasserressourcen, Versalzung von Wasser und häufigere Dürren, Wüstenbildung, starke Zunahme der Winterniederschläge und Überschwemmungen im Norden, Gefährdung von tief gelegenen Küstengebieten durch Anstieg des Meeresspiegels und drohende Versalzung, Unwetter, und andere extreme Wetterereignisse, Erosion, Erdrutsche und starker Anstieg des Vorkommens von schädlichen Insekten sowie Tier- und Pflanzenkrankheiten usw.) und dass die zu erwartende beschleunigte Zunahme dieser Phänomene bedeutende wirtschaftliche, sozia ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Il consiglio di amministrazione, su proposta della Commissione, può prorogare l’attuale mandato del direttore dell’Osservatorio europeo dei fenomeni di razzismo e xenofobia per un periodo non superiore a 18 mesi, in attesa della conclusione della procedura di selezione di cui al paragrafo 2.

3. Auf Vorschlag der Kommission kann der Verwaltungsrat bis zum Abschluss des Ernennungsverfahrens gemäß Absatz 2 die laufende Amtszeit des Direktors der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit um höchstens 18 Monate verlängern.


3. Il consiglio di amministrazione, su proposta della Commissione, può nominare un direttore ad interim o prorogare l’attuale mandato del direttore dell’Osservatorio europeo dei fenomeni di razzismo e xenofobia per il periodo più breve possibile, in attesa della conclusione della procedura di nomina di cui al paragrafo 2.

3. Auf Vorschlag der Kommission kann der Verwaltungsrat bis zum Abschluss des Ernennungsverfahrens gemäß Absatz 2 einen Interimsdirektor ernennen oder die laufende Amtszeit des Direktors der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit um einen möglichst kurzen Zeitraum verlängern.


In questo modo si eviterà che oltre all'adozione del protocollo da parte del Consiglio si debba anche attendere l'inoltro delle domande di licenze da parte della Commissione e la relativa autorizzazione da parte del paese terzo: in teoria la flotta potrebbe quindi essere in grado di avviare già le attività di pesca in attesa dell'approvazione dell'atto del Consiglio.

Auf diese Weise wird vermieden, dass es nach endgültiger Annahme des Protokolls durch den Rat zu einem neuen Wartezeitraum ab der Weiterleitung der Fanglizenzen durch die Kommission bis zu ihrer Genehmigung durch das Drittland kommt, sodass die Fischereiflotte theoretisch ihre Fangtätigkeit schon aufnehmen könnte, bevor ein Beschluss des Rates ergangen ist.


Schematizzando, i sistemi del tipo "servizio sanitario nazionale" permettono in teoria di controllare più facilmente le spese (che sono iscritte in un bilancio), ma la pressione della domanda può determinare un allungamento delle liste di attesa [19], che può rivelare una vera e propria inadeguatezza dell'offerta.

Vereinfachend lässt sich sagen, dass es bei den als ,nationaler Gesundheitsdienst" ausgestalteten Systemen theoretisch leichter ist, die Ausgaben zu kontrollieren (da sie naturgemäß an ein Budget gebunden sind), doch führt der Nachfragedruck in diesem Fall zu längeren Wartezeiten [19], die teilweise von einer tatsächlichen Unzulänglichkeit des Versorgungsangebots zeugen.


I. Limiti Qualsiasi studio di questo tipo, per quanto approfondito, incontra inevitabilmente determinate difficoltà. In particolare: - taluni dati essenziali non sono ancora disponibili oltre il 1994; - gli effetti delle fluttuazioni sulle decisioni d'investimento e sull'occupazione sono difficili da quantificare; - è prematuro trarre conclusioni definitive sulle conseguenze a lungo termine di tali fluttuazioni, tanto più che i tempi di reazione delle imprese possono essere relativamente lunghi e - solo taluni settori d'attività ha ...[+++]

I. Die Nebenbedingungen Auch die gründlichste Untersuchung in diesem Bereich stößt auf eine Reihe von Schwierigkeiten: - Bestimmte wesentliche Daten liegen für die Zeit nach 1994 noch nicht vor. - Wie sich die Schwankungen auf Investitionsentscheidungen und Beschäftigung auswirken, ist schwierig zu quantifizieren. - In bezug auf die mittelfristigen Konsequenzen dieser Schwankungen ist es verfrüht, endgültige Schlüsse zu ziehen, zumal die Reaktionszeit der Unternehmen relativ lang sein kann. - Nur bestimmte Wirtschaftssektoren konnten detailliert analysiert werden. II. Die Lage Trotz dieser Einschränkungen lassen sich verschiedene Fests ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Teoria dei fenomeni d'attesa ->

Date index: 2022-12-01
w