Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambito di un corso d'acqua
Ambito fluviale
Bacino fluviale
Corpo idrico
Corso d'acqua
Fiume
Potenziamento di un corso d'acqua
Ricalibratura di un corso d'acqua
Ridimensionamento di un corso d'acqua
Spazio di un corso d'acqua
Spazio riservato alle acque
Tratto di un corso d'acqua
Tronco di canale
Tronco di un corso d'acqua
Tronco inferiore del corso d'acqua
Tronco marittimo del corso d'acqua
Tronco superiore del corso d'acqua

Übersetzung für "Tronco di un corso d'acqua " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tratto di un corso d'acqua | tronco di un corso d'acqua | tronco di canale

Gewässerstrecke | Gewässerabschnitt | Gerinneabschnitt


tratto di un corso d'acqua | tronco di canale | tronco di un corso d'acqua

Gerinneabschnitt | Gewässerabschnitt | Gewässerstrecke


tronco inferiore del corso d'acqua | tronco marittimo del corso d'acqua

Muendungsgebiet | Unterlauf


potenziamento di un corso d'acqua | ridimensionamento di un corso d'acqua | ricalibratura di un corso d'acqua

Gewässerausbau | Gerinneausbau


tronco superiore del corso d'acqua

Oberlauf des Flusses


spazio riservato alle acque | spazio di un corso d'acqua | ambito di un corso d'acqua | ambito fluviale

Gewässerraum | Fliessgewässerraum


corso d'acqua [ bacino fluviale | corpo idrico | fiume ]

Wasserlauf [ Einzugsgebiet eines Flusses | Fluss | Flussgebiet ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47. sottolinea che la natura speciale dei servizi idrici e igienico-sanitari, in termini ad esempio di produzione, distribuzione e trattamento, rende assolutamente necessaria la loro esclusione da qualsiasi accordo commerciale oggetto di negoziazione o di esame da parte dell'UE; esorta la Commissione a garantire l'esclusione giuridicamente vincolante dei servizi idrici, igienico-sanitari e concernenti le acque reflue dai negoziati in corso per il partenariato transatlantico su commercio e investimenti (TTIP) e per l'accordo sugli scambi di servizi; sottolinea che qualsiasi futuro accordo in materia di scambi e investimenti dovrebbe com ...[+++]

47. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Besonderheit der Dienstleistungen auf dem Gebiet der Wasserversorgung und der Abwasserentsorgung, wie Produktion, Verteilung und Aufbereitung, es zwingend erforderlich macht, dass sie von allen Handelsabkommen ausgenommen werden sollten, die die EU zur Zeit aushandelt oder deren Aushandlung sie plant; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, in den laufenden Verhandlungen über die Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP) und das Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen eine rechtsverbindliche Ausnahme für Dienstleistungen auf dem Gebiet der Wasserversorgung, der sa ...[+++]


47. sottolinea che la natura speciale dei servizi idrici e igienico-sanitari, in termini ad esempio di produzione, distribuzione e trattamento, rende assolutamente necessaria la loro esclusione da qualsiasi accordo commerciale oggetto di negoziazione o di esame da parte dell'UE; esorta la Commissione a garantire l'esclusione giuridicamente vincolante dei servizi idrici, igienico-sanitari e concernenti le acque reflue dai negoziati in corso per il partenariato transatlantico su commercio e investimenti (TTIP) e per l'accordo sugli scambi di servizi; sottolinea che qualsiasi futuro accordo in materia di scambi e investimenti dovrebbe com ...[+++]

47. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Besonderheit der Dienstleistungen auf dem Gebiet der Wasserversorgung und der Abwasserentsorgung, wie Produktion, Verteilung und Aufbereitung, es zwingend erforderlich macht, dass sie von allen Handelsabkommen ausgenommen werden sollten, die die EU zur Zeit aushandelt oder deren Aushandlung sie plant; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, in den laufenden Verhandlungen über die Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP) und das Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen eine rechtsverbindliche Ausnahme für Dienstleistungen auf dem Gebiet der Wasserversorgung, der sa ...[+++]


(b) gli uccelli acquatici hanno accesso a un corso d'acqua, a uno stagno, a un lago o a uno specchio d'acqua ogniqualvolta le condizioni meteorologiche e igieniche lo consentano per rispettare le loro esigenze specifiche e quelle in materia di benessere degli animali; quando le condizioni meteorologiche non lo consentono, devono poter accedere ad acqua per immergervi rapidamente la testa e pulire il piumaggio;

(b) soweit Witterung und Hygienebedingungen dies gestatten, muss Wassergeflügel Zugang zu einem Bach, Teich, See oder Wasserbecken haben, damit sie ihre artspezifischen Bedürfnisse ausleben können und die Tierschutzanforderungen erfüllt sind. Falls die Witterung dies nicht gestattet, müssen die Tiere Zugang zu Wasser haben, in das sie ihren Kopf eintauchen und so ihr Gefieder reinigen können;


La Commissione intende: · integrare ulteriormente le considerazioni attinenti all’efficienza delle risorse nella politica in materia di acque con un piano per la salvaguardia delle risorse idriche europee che stabilisce una strategia efficace rispetto ai costi (in corso); · valutare i piani di gestione dei bacini idrografici degli Stati membri, al fine di individuare i settori in cui sono necessari interventi supplementari (nel 2011); · valutare e proporre (nel 2012): – obiettivi e misure più efficaci in materia di efficienza idrica ...[+++]

Die Kommission wird · die Belange der Ressourceneffizienz noch weiter in die Wasserpolitik integrieren. Dazu gehört ein Konzept für den Schutz der europäischen Gewässer, in dem eine kostenwirksame Strategie festgelegt wird (bereits im Gang); · die Bewirtschaftungspläne für Einzugsgebiete der Mitgliedstaaten bewerten, um festzustellen, in welchen Gebieten noch Handlungsbedarf besteht (im Jahr 2011); · im Jahr 2012 Folgendes bewerten und vorschlagen: – Wassereffizienzziele und bessere Wassereffizienzmaßnahmen (z. B. intelligente Verbrauchsmessung, obligatorische Auflagen für wasserführende Geräte; Leitlinien für die Wiederverwendung von ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. invita le autorità di tutti i paesi rivieraschi a collaborare per risanare il Giordano, definendo e attuando politiche incentrate sul raggiungimento di risultati tangibili in materia di gestione della domanda idrica per uso domestico e agricolo, conservazione dell'acqua e gestione delle acque reflue e degli effluenti agricoli e industriali, nonché a garantire che una quantità sufficiente di acqua dolce raggiunga il basso corso del fiume;

2. fordert die Behörden der Anrainerstaaten zur Zusammenarbeit auf, um den Jordan zu sanieren, indem sie Maßnahmen entwickeln und durchführen, die greifbare Ergebnisse erbringen in Bezug auf die Wasserbewirtschaftung unter Beachtung des inländischen und landwirtschaftlichen Wasserbedarfs, die Wassererhaltung und die Bewirtschaftung der Abwässer und landwirtschaftlichen und industriellen Abflüsse, und sicherzustellen, dass eine adäquate Menge an Süßwasser in den Unterlauf des Jordan fließt;


Il calcolo è effettuato moltiplicando la sezione del corso d’acqua per la velocità dell’acqua.

Dazu wird der Fließquerschnitt mit der Fließgeschwindigkeit des Wassers multipliziert.


Ciononostante, apprezzo diversi punti evidenziati e ampliati dall'onorevole Seeber sulla base del documento presentato dalla Commissione, affermando chiaramente che l'acqua è un diritto di tutti – acqua per tutti – e che dobbiamo tenere presente la necessità di una collaborazione più stretta tra le regioni. Non credo comunque che questo fenomeno sia attuale, in questo momento, benché rappresenti un'ottima lezione per chi pensa che l'acqua sia proprietà di chi ha un corso d'acqua nel cortile di casa propria.

Dessen ungeachtet pflichte ich mehreren von Richard Seeber angesprochenen und auf der Grundlage der Kommissionsvorlage weiterentwickelten Aspekten bei: etwa wenn er hervorhebt, dass der Zugang zu Wasser ein allgemeines Recht ist – Wasser für alle –, und auch seinem Gedanken, dass wir auf eine engere Zusammenarbeit unter den Regionen drängen müssen – ein Gedanke, der, so glaube ich, derzeit zu wenig Beachtung findet und all jene eines Besseren belehrt, die glauben, dass das Wasser demjenigen gehöre, bei dem es fließt.


vista l'iniziativa "Acqua per la vita" dell'UE, varata nel corso del Vertice mondiale sullo sviluppo sostenibile (WSSD), tenutosi a Johannesburg nel 2002,

– unter Hinweis auf die EU-Wasserinitiative, die auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung (WSSD) im Jahr 2002 in Johannesburg ins Leben gerufen wurde,


“limite delle acque dolci”, il punto del corso d'acqua in cui, con bassa marea e in periodo di magra, si riscontra un sensibile aumento del grado di salinità dovuto alla presenza di acqua marina;

„Süßwassergrenze“ die Stelle in dem Wasserlauf, an der bei Ebbe und zu einer Zeit schwachen Süßwasserflusses aufgrund des Vorhandenseins von Meerwasser eine erhebliche Zunahme des Salzgehalts festzustellen ist;


Le attività di sostegno possono riguardare la preparazione di piani GIRI, il miglioramento della raccolta e della divulgazione di dati nei bacini fluviali, il monitoraggio della qualità dell'acqua, l'assistenza a organizzazioni regionali (come l'ECOWAS e la SADC), iniziative in corso nei bacini fluviali, il sostegno alla creazione di capacità in materia di ricerca e l'uso della cooperazione UE-ACP per la ricerca; possono prevedere ...[+++]

Unterstützt werden können u.a. die Ausarbeitung von Plänen zur integrierten Wasserbewirtschaftung, die verbesserte Erhebung und Verbreitung von Daten in den einzelnen Einzugsgebieten, die Überwachung der Wasserqualität, regionale Organisationen (wie z.B. ECOWAS, SADC), bestehende Initiativen in den Einzugsgebieten, der Aufbau von Forschungskapazitäten, die Zusammenarbeit EU-AKP im Forschungsbereich sowie die Zusammenarbeit mit bestehenden Mechanismen wie der Global Water Partnership (GWP).


w