Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analista alimentare
Analista esperta di alimentazione
Analista esperto di alimentazione
Condotta di alimentazione
Disturbo al congegno d'alimentazione
Disturbo d'alimentazione
Docente universitaria in scienze dell’alimentazione
Montare cavi di alimentazione al modulo elettrico
OLAlA
Professore universitario in scienze dell’alimentazione
Tecnologa alimentare
Tubo
Tubo d'alimentazione
Tubo del carburante
Tubo della brida d'alimentazione
Tubo di alimentazione
Tubo di ferro
Tubo di ghisa
Tubo di mandata del carburante
Tubo di plastica
Tubo metallico

Übersetzung für "Tubo d'alimentazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


tubo del carburante | tubo di alimentazione | tubo di mandata del carburante

Kraftstoffleitung


condotta di alimentazione | tubo di alimentazione

Ansaugleitung


tubo della brida d'alimentazione

Rohr fuer Stromversorgungsbuegel


docente universitaria in scienze dell’alimentazione | professoressa universitaria in scienze dell’alimentazione | docente universitario in scienze dell’alimentazione/docente universitaria in scienze dell’alimentazione | professore universitario in scienze dell’alimentazione

Universitätsassistent/in für Lebensmittelwissenschaften | Wissenschaftliche Mitarbeiterin für Lebensmittelwissenschaften | Hochschullehrkraft für Lebensmittelwissenschaften | Wissenschaftlicher Mitarbeiter für Lebensmittelwissenschaften


Ordinanza del DFE del 10 giugno 1999 concernente la produzione e la messa in commercio di alimenti per animali, additivi per l'alimentazione animale, coadiuvanti per l'insilamento e alimenti dietetici | Ordinanza sul libro dei prodotti destinati all'alimentazione degli animali [ OLAlA ]

Verordnung des EVD vom 10. Juni 1999 über die Produktion und das Inverkehrbringen von Futtermitteln, Zusatzstoffen für die Tierernährung, Silierungszusätzen und Diätfuttermitteln | Futtermittelbuch-Verordnung [ FMBV ]


disturbo d'alimentazione (1) | disturbo al congegno d'alimentazione (2)

Zufuhrstörung


tubo [ tubo di ferro | tubo di ghisa | tubo di plastica | tubo metallico ]

Rohr [ Kunststoffrohr | Metallrohr | Plastikrohr ]


analista esperta di alimentazione | tecnologa alimentare | analista alimentare | analista esperto di alimentazione

Lebensmittelanalytiker | Lebensmittelchemiker | Lebensmittelchemiker/Lebensmittelchemikerin | Lebensmittelchemikerin


montare cavi di alimentazione al modulo elettrico

Netzkabel an Elektromodul anschließen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in caso di materiali di categoria 2 (diversi dallo stallatico e dal contenuto del tubo digerente) e di prodotti trasformati da essi derivati, la dicitura “Non destinato al consumo animale”; tuttavia, quando i materiali di categoria 2 sono destinati all'alimentazione degli animali di cui all'articolo 23, paragrafo 2, lettera c), alle condizioni previste in tale articolo, l'etichetta indica invece “Per l'alimentazione di ”. con il nome della specie animale alla cui alimentazione sono destinati i materiali;

bei Material der Kategorie 2 (außer Gülle und Magen- und Darminhalt) und daraus hergestellten verarbeiteten Erzeugnissen: ‚Darf nicht verfüttert werden‘; soweit Material der Kategorie 2 jedoch für die Fütterung von Tieren gemäß Artikel 23 Absatz 2 Buchstabe c unter den in dem genannten Artikel festgelegten Bedingungen bestimmt ist, ist auf dem Etikett anzugeben: ‚Zur Verfütterung an .‘, mit dem Namen der jeweiligen Tierarten, für deren Fütterung das Material bestimmt ist;


ii) in caso di materiali di categoria 2 (diversi dallo stallatico e dal contenuto del tubo digerente) e di prodotti trasformati da essi derivati, la dicitura 'Non destinato al consumo animale'; tuttavia, quando i materiali di categoria 2 sono destinati all'alimentazione degli animali indicati nell'articolo 23, paragrafo 2, lettera c) alle condizioni previste in tale articolo, l'etichetta indicherà invece 'Per l'alimentazione di ..'. con il nome delle specie degli animali alla cui alimentazione i materiali sono destinati;

ii) bei Material der Kategorie 2 (außer Gülle und Magen- und Darminhalt) und daraus hergestellten verarbeiteten Erzeugnissen die Worte: 'Darf nicht verfüttert werden'. soweit Material der Kategorie 2 jedoch für die Fütterung von Tieren gemäß Artikel 23 Absatz 2 Buchstabe c) unter den in dem genannten Artikel festgelegten Bedingungen bestimmt ist, ist auf dem Etikett anzugeben 'Zur Verfütterung an ..'. , mit dem Namen der spezifischen Tierart, für deren Fütterung das Material bestimmt ist,


c) Tubo di raccordo a gomito dotato di giunto sferico "18" all'entrata e tagliato "a becco di flauto" all'uscita per la giunzione al refrigerante (il raccordo al tubo di alimentazione può essere realizzato anche mediante un tubo di gomma al posto del giunto sferico).

c) Verbindungsrohr mit Kugelanschluss "18" am Zufluss und Flötenschnabel am Abfluss (die Verbindung zum Zuleitungsrohr kann statt durch Kugelanschluss auch mit einem Gummischlauch hergestellt werden).


Montare l'apparecchiatura come illustrato dalla figura: collegare un'estremità del tubo d'assorbimento (A) con la fonte di azoto (4.2) attraverso una guardia idraulica che abbia una tenuta di 5-6 mm di mercurio e l'altra estremità con il tubo di alimentazione che pesca nel pallone di reazione.

Aufbau des Geräts nach Schema: Absorptionsrohr (A) auf der einen Seite über ein Rückschlagventil (5 bis 6 mm Quecksilbersäule) an die Stickstoffquelle (4.2) und auf der anderen Seite an das in den Reaktionskolben eintauchende Zuführrohr anschließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dopo aver estratto il tubo di alimentazione dell'azoto introdurre rapidamente attraverso il collo laterale del pallone di reazione (B) 20 g di triossido di cromo (3.1) e 6 ml di soluzione di nitrato d'argento (3.3).

Nach Zurückziehen des Stickstoffzufuhrrohrs werden durch den Seitenarm des Reaktionskolbens (B) rasch 20 g Chromtrioxid (3.1) und 6 ml Silbernitratlösung (3.3) eingefuellt.


Montare l'apparecchiatura come illustrato dalla figura: collegare un'estremità del tubo d'assorbimento (A) con la fonte di azoto (4.2) attraverso una guardia idraulica contenente 5 - 6 mm di mercurio e l'altra estremità con il tubo di alimentazione che pesca nel pallone di reazione.

Aufbau des Geräts nach Schema: Absorptionsrohr (A) auf der einen Seite über ein Rückschlagventil (5 bis 6 mm Quecksilbersäule) an die Stickstoffquelle (4.2) und auf der anderen Seite an das in den Reaktionskolben eintauchende Zuführrohr anschließen.


Montare l'apparecchiatura come illustrato dalla figura: collegare un'estremità del tubo d'assorbimento (A) con la fonte di azoto (4.2) attraverso una guardia idraulica contenente 5 - 6 mm di mercurio e l'altra estremità con il tubo di alimentazione che pesca nel pallone di reazione.

Aufbau des Geräts nach Schema: Absorptionsrohr (A) auf der einen Seite über ein Rückschlagventil (5 bis 6 mm Quecksilbersäule) an die Stickstoffquelle (4.2) und auf der anderen Seite an das in den Reaktionskolben eintauchende Zuführrohr anschließen.


Dopo aver estratto il tubo di alimentazione dell'azoto introdurre rapidamente attraverso il collo laterale del pallone di reazione (B) 20 g di triossido di cromo (3.1) e 6 ml di soluzione di nitrato d'argento (3.3).

Nach Zurückziehen des Stickstoffzufuhrrohrs werden durch den Seitenarm des Reaktionskolbens (B) rasch 20 g Chromtrioxid (3.1) und 6 ml Silbernitratlösung (3.3) eingefüllt.


Dopo aver estratto il tubo di alimentazione dell'azoto introdurre rapidamente attraverso il collo laterale del pallone di reazione (B) 20 g di triossido di cromo (3.1) e 6 ml di soluzione di nitrato d'argento (3.3).

Nach Zurückziehen des Stickstoffzufuhrrohrs werden durch den Seitenarm des Reaktionskolbens (B) rasch 20 g Chromtrioxid (3.1) und 6 ml Silbernitratlösung (3.3) eingefüllt.


w