Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OSEM
UNOSEK
Ufficio dell'inviato speciale a Mostar

Traduction de «Ufficio dell'inviato speciale a Mostar » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ufficio dell'inviato speciale a Mostar | OSEM [Abbr.]

Amt des Sonderbeauftragten in Mostar


Ufficio dell'inviato speciale del Segretario generale per il processo sullo status futuro del Kosovo | UNOSEK [Abbr.]

UN-Büro des Sondergesandten des UN-Generalsekretärs für die Verhandlungen des Kosovostatus | UN-Büro des Sondergesandten zu den Kosovostatus-Verhandlungen | UNOSEK [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vista la conferenza ad alto livello sulla leadership femminile nel Sahel tenutasi a Bruxelles il 9 aprile 2013, su iniziativa dell'Unione europea, dell'ufficio dell'Inviato speciale del Segretario generale dell'ONU per la regione del Sahel e dell'agenzia UN Women,

– in Kenntnis der hochrangigen Konferenz zu dem Thema „Frauen als Führungskräfte in der Sahelzone“, die am 9. April 2013 auf Initiative der Europäischen Union, des Büros des Sondergesandten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für die Sahelzone und von UN Women in Brüssel stattfand,


vista la conferenza ad alto livello sulla leadership femminile nel Sahel tenutasi a Bruxelles il 9 aprile 2013, su iniziativa dell'Unione europea, dell'ufficio dell'Inviato speciale del Segretario generale dell'ONU per la regione del Sahel e dell'agenzia UN Women,

– in Kenntnis der hochrangigen Konferenz zu dem Thema „Frauen als Führungskräfte in der Sahelzone“, die am 9. April 2013 auf Initiative der Europäischen Union, des Büros des Sondergesandten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für die Sahelzone und von UN Women in Brüssel stattfand,


5. osserva che il Presidente Assad, in quanto capo costituzionale e legale dello Stato siriano, ha la responsabilità ultima di tutte le azioni intraprese dalle forze armate; esorta il Presidente Assad a riconoscere che il popolo siriano respinge il suo regime e a dimettersi nell'interesse superiore della Siria e dell'unità del suo popolo; chiede, a questo proposito, che tutti partiti siriani collaborino con l'Ufficio dell'inviato speciale congiunto delle Nazioni Unite e della Lega degli Stati arabi in Siria, onde attuare rapidamente ...[+++]

5. weist darauf hin, dass Präsident Assad als verfassungsmäßiges und gesetzliches Oberhaupt des syrischen Staates letztlich die Verantwortung für alle Maßnahmen der Streitkräfte trägt; fordert Präsident Assad auf anzuerkennen, dass seine Regierung vom syrischen Volk abgelehnt wird, und zum Wohle Syriens und der Einheit seines Volkes zurückzutreten; fordert in diesem Zusammenhang, dass alle syrischen Parteien mit dem Büro des Gemeinsamen Sondergesandten der Vereinten Nationen und der Liga der arabischen Staaten für Syrien zusammenarbeiten, damit der von der Aktionsgruppe für Syrien am 30. Juni 2012 vorgelegte Übergangsplan zügig umgese ...[+++]


8. chiede con insistenza un rafforzamento degli sforzi profusi a livello regionale nell'ambito dell'Iniziativa per la cooperazione regionale dell'UA al fine di combattere l'LRA, e accoglie favorevolmente non solo la disponibilità dell'Unione europea a offrire sostegno finanziario all'Ufficio dell'inviato speciale dell'Unione africana per le questioni legate all'LRA ma anche l'istituzione di un centro operativo comune che consenta alla task force regionale formata da Uganda, Repubblica democratica del Congo, Repubblica centrafricana e ...[+++]

8. fordert die AU mit ihrer Initiative zur regionalen Zusammenarbeit mit Nachdruck auf, die LRA zu bekämpfen, und begrüßt die Bereitschaft der EU, das Amt des Sonderbeauftragten der AU für Fragen im Zusammenhang mit der LRA finanziell zu unterstützen, ebenso wie die Einrichtung einer gemeinsamen Einsatzzentrale, damit die regionalen Task Forces aus Uganda, der demokratischen Republik Kongo, der Zentralafrikanischen Republik und dem Südsudan schnell und effizient gegen die LRA vorgehen können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. esorta l'Iniziativa per la cooperazione regionale dell'UA a intensificare gli sforzi a livello regionale per combattere l'Esercito di resistenza del Signore (noto come LRA, Lords Resistance Army), e valuta positivamente la disponibilità dell'UE a fornire aiuto finanziario all'Ufficio dell'inviato speciale dell'UA per le questioni legate all'LRA nonché l'istituzione di un centro operativo comune per consentire alla task force regionale formata da Uganda, Repubblica democratica del Congo, Repubblica centrafricana e Sud Sudan di agire ...[+++]

5. fordert die AU mit Nachdruck auf, im Rahmen ihrer Initiative zur regionalen Zusammenarbeit die Bemühungen auf regionaler Ebene zur Bekämpfung der Lords Resistance Army (LRA) zu verstärken und begrüßt die Bereitschaft der EU, das Amt des Sonderbeauftragten der AU für Fragen im Zusammenhang mit der LRA finanziell zu unterstützen, ebenso wie die Einrichtung einer gemeinsamen Einsatzzentrale, damit die regionalen Task Forces aus Uganda, der demokratischen Republik Kongo, der Zentralafrikanischen Republik und dem Südsudan schnell und effizient gegen die LRA vorgehen können;


L'impegno dell'UE per la pace, la riconciliazione e la stabilità in Bosnia-Erzegovina si è tradotto molto concretamente ed efficacemente negli sforzi dell'amministrazione UE di Mostar e dell'Ufficio dell'Inviato speciale in tale città.

Die EU hat durch die Bemühungen im Rahmen der EU-Administration der Stadt Mostar und des Amtes des dortigen Sonderbeauftragten konkret und wirkungsvoll vor Augen geführt, daß sie sich für Frieden, Aussöhnung und Stabilität in Bosnien-Herzegowina einsetzt.


Il Consiglio ha preso atto di una relazione dell'inviato speciale a Mostar, Sir Martin Garrod, e vagliato i progressi compiuti verso il conseguimento degli obiettivi dell'azione comune del 15 luglio 1996 dell'UE in merito a Mostar.

Der Rat nahm einen Bericht des Sonderbeauftragten für Mostar, Sir Martin Garrod, zur Kenntnis und prüfte die Fortschritte, welche im Hinblick auf die Erreichung der Ziele der Gemeinsamen Aktion der EU vom 15. Juli 1996 für Mostar erzielt worden sind.


EX IUGOSLAVIA: CONCLUSIONI DEL CONSIGLIO Il Consiglio, in presenza dell'Alto Rappresentante, sig. Carl Bildt, e dell'inviato speciale dell'UE a Mostar, sig. Martin Garrod, ha dibattuto la situazione dell'ex Iugoslavia soffermandosi in particolare sugli sviluppi in Bosnia-Erzegovina.

EHEMALIGES JUGOSLAWIEN: SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES Der Rat erörterte in Anwesenheit des Hohen Repräsentanten Herrn Carl Bildt und des EU-Sonderbeauftragten für Mostar, Sir Martin Garrod, die Situation im ehemaligen Jugoslawien, wobei er den Entwicklungen in Bosnien- Herzegowina besondere Beachtung schenkte.


Conformemente alle conclusioni del Consiglio del 30 ottobre, quest'ultimo ha nominato in data odierna il Sig. Garcia Vargas, ex ministro della difesa spagnolo, quale inviato speciale dell'UE affinché solleciti le parti a cooperare appieno alla realizzazione dell'accordo sulla Federazione anche con l'amministrazione UE di Mostar; - per promuovere una situazione di fiducia a Sarajevo, in modo che si possa giungere all' ...[+++]

Entsprechend den Schlußfolgerungen des Rates vom 30. Oktober hat der Rat heute den ehemaligen spanischen Verteidigungsminister, Herrn García Vargas, zum EU-Sondergesandten mit dem Auftrag ernannt, die Parteien zur uneingeschränkten Zusammenarbeit bei der Durchführung des Föderationsabkommens und mit der EU-Administration von Mostar zu drängen; - Förderung der Voraussetzungen für Vertrauen in Sarajevo mit dem Ziel, daß die Vereinigung dieser Stadt nach Maßgabe des Friedensabkommens in einer Art und Weise vonstatten geht, die für den bosnisch-serbischen Bevölkerungsteil Vertrauen, Sicherheit und Menschenrechte gewährleistet; - Förderung ...[+++]


Di fronte alla persistente mancanza di cooperazione delle parti interessate è stato convenuto che un'iniziativa specifica sarà attuata da un inviato speciale dell'Unione europea presso le autorità di Mostar, Sarajevo e Zagabria.

Angesichts des fortdauernden Mangels an Kooperationsbereitschaft der beteiligten Parteien kam der Rat überein, daß ein Sonderbeauftragter der Europäischen Union bei den Behörden Mostars, Sarajewos und Zagrebs in dieser Sache vorstellig wird.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Ufficio dell'inviato speciale a Mostar ->

Date index: 2023-07-16
w