Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analista in comunicazione
Ausilio alla comunicazione
Ausilio di comunicazione
Bambino adottato
Collegamento via satellite
Comunicazione
Comunicazione telefonica via satellite
Comunicazione via satellite
Diffusione via satellite
Dispositivo di comunicazione
Docente universitaria in scienze della comunicazione
Docente universitario in scienze della comunicazione
Esperta in scienze della comunicazione
Esperto in scienze della comunicazione
Figlio adottato
Figlio adottivo
Politica della comunicazione
Protocolli di comunicazione IT
Protocolli di comunicazione TIC
Protocolli di comunicazione delle TIC
Protocollo di comunicazione IT
Satellite di comunicazione
Satellite di diffusione diretta
Satellite europeo di comunicazione
Satellite per telecomunicazioni
Sviluppo delle comunicazioni
Tempo necessario a stabilire una comunicazione
Tentativo infruttuoso di stabilire una comunicazione
Terminazione d'una comunicazione
Terminazione d'una comunicazione telefonica

Traduction de «adottato una comunicazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bambino adottato [ figlio adottato | figlio adottivo ]

adoptiertes Kind [ Adoptivkind ]


comunicazione via satellite [ collegamento via satellite | comunicazione telefonica via satellite | diffusione via satellite | satellite di comunicazione | satellite di diffusione diretta | satellite europeo di comunicazione | satellite per telecomunicazioni ]

Kommunikation über Satellit [ Direktsatellit | europäischer Fernmeldesatellit | Fernmeldesatellit | Kommunikationssatellit | Nachrichtensatellit | Rundfunksatellit ]


politica della comunicazione [ comunicazione | sviluppo delle comunicazioni ]

Kommunikationspolitik [ Entwicklung der Kommunikationssysteme | Medienpolitik ]


terminazione d'una comunicazione telefonica | terminazione d'una comunicazione

Terminierung einer Telefonverbindung | Terminierung einer telefonischen Verbindung | Terminierung einer Verbindung


tentativo infruttuoso di stabilire una comunicazione telefonica | tentativo infruttuoso di stabilire una comunicazione

erfolgloser Aufbau einer telefonischen Verbindung | erfolgloser Aufbau einer Telefonverbindung | erfolgloser Verbindungsaufbau


tempo necessario a stabilire una comunicazione telefonica | tempo necessario a stabilire una comunicazione

Aufbauzeit einer telefonischen Verbindung | Aufbauzeit einer Telefonverbindung | Aufbauzeit einer Verbindung | Verbindungsaufbauzeit


analista in comunicazione | esperto in scienze della comunicazione | esperta in scienze della comunicazione | esperto in scienze della comunicazione/esperta in scienze della comunicazione

Kommunikationswissenschaftlerin | Medienwissenschaftler | Kommunikationswissenschaftler | Kommunikationswissenschaftler/Kommunikationswissenschaftlerin


docente universitaria in scienze della comunicazione | docente universitario in scienze della comunicazione | docente universitario in scienze della comunicazione/docente universitaria in scienze della comunicazione | professore universitario in scienze della comunicazione

Hochschullehrerin für Medien und Kommunikation | Universitätslehrkraft für Kommunikationswissenschaften | Hochschullehrkraft für Kommunikationswissenschaften | Wissenschaftlicher Mitarbeiter für Kommunikationswissenschaften


protocolli di comunicazione IT | protocollo di comunicazione IT | protocolli di comunicazione delle TIC | protocolli di comunicazione TIC

IKT-Datenübertragungsprotokolle | IT-Kommunikationsprotokolle | IKT-Kommunikationsprotokolle | IKT-Netzwerkprotokolle


ausilio alla comunicazione | ausilio di comunicazione | dispositivo di comunicazione

Kommunikationshilfe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* ha adottato una comunicazione in cui precisa le modalità di applicazione della regola in questione (comunicazione C(2002)1942 adottata il 27 maggio 2002).

* Am 27. Mai 2002 hat sie eine Mitteilung zur Durchführung der N+2 Regel angenommen (KOM(2002)1942).


[9] Nel 2001 la Commissione ha adottato una comunicazione "Sicurezza delle reti e sicurezza dell'informazione: proposta di un approccio strategico europeo" (COM(2001) 298); nel 2006 ha adottato "Una strategia per una società dell'informazione sicura" (COM(2006) 251).

[9] 2001 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung „Sicherheit der Netze und Informationen: Vorschlag für einen europäischen Politikansatz“ (KOM(2001) 298) und 2006 eine Strategie für eine sichere Informationsgesellschaft (KOM(2006) 251).


L'11 novembre 2008 la Commissione europea ha adottato la comunicazione della Commissione al Parlamento europeo, al Consiglio, al Comitato economico e sociale europeo e al Comitato delle regioni «Le malattie rare: una sfida per l'Europa» e l'8 giugno 2009 il Consiglio ha adottato una raccomandazione su un'azione nel settore delle malattie rare .

Die Kommission verabschiedete am 11. November 2008 eine „Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über seltene Krankheiten — Eine Herausforderung für Europa“ , und der Rat nahm am 8. Juni 2009 eine Empfehlung für eine Maßnahme im Bereich seltener Krankheiten an .


Il 7 febbraio 2013 la Commissione e l'alto rappresentante dell'Unione europea per gli affari esteri e la politica di sicurezza hanno adottato una comunicazione congiunta al Parlamento europeo, al Consiglio, al Comitato economico e sociale europeo e al Comitato delle regioni su una «Strategia dell'Unione europea per la cibersicurezza: un ciberspazio aperto e sicuro» (1) (in prosieguo «la comunicazione congiunta», «la strategia per la cibersicurezza» o «la strategia»).

Am 7. Februar 2013 nahm die Europäische Kommission und die Hohe Vertreterin der Europäischen Union für Außen- und Sicherheitspolitik eine gemeinsame Mitteilung an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über eine Cybersicherheitsstrategie der Europäischen Union — ein offener, sicherer und geschützter Cyberraum (1) (im Folgenden: „die gemeinsame Mitteilung“„die Cybersicherheitsstrategie“ oder „die Strategie“) an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il 18 dicembre 2012 la Commissione ha adottato una comunicazione intitolata «Agenda digitale per l’Europa — Le tecnologie digitali come motore della crescita europea» (in appresso «la comunicazione») (1).

Am 18. Dezember 2012 nahm die Europäische Kommission die Mitteilung „Die Digitale Agenda für Europa — digitale Impulse für das Wachstum in Europa“ (im Folgenden: „die Mitteilung“) an (1).


Il 7 dicembre 2012 la Commissione ha adottato una comunicazione dal titolo «Rafforzare la cooperazione in materia di applicazione della legge nell’UE: il modello europeo di scambio di informazioni (EIXM)» (in appresso: «la comunicazione») (1).

Am 7. Dezember 2012 nahm die Kommission eine Mitteilung mit dem Titel „Stärkung der Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden in der EU: Das Europäische Modell für den Informationsaustausch“ („Mitteilung“) an (1).


Il 6 dicembre 2012 la Commissione ha adottato una comunicazione concernente il Piano d’azione «Sanità elettronica» 2012-2020 — una sanità innovativa per il 21o secolo (in appresso: la comunicazione) (1).

Am 6. Dezember 2012 hat die Kommission eine Mitteilung über den „Aktionsplan für elektronische Gesundheitsdienste 2012-2020 — innovative Gesundheitsfürsorge im 21. Jahrhundert“ (die Mitteilung) angenommen (1).


Come prima risposta, il 27 giugno 2012 la Commissione ha adottato una comunicazione[1] (la "comunicazione di giugno") in cui illustrava le modalità per migliorare l'adempimento degli obblighi fiscali e ridurre la frode e l'evasione attraverso un uso migliore degli strumenti esistenti e l'adozione delle proposte pendenti della Commissione.

Als erste Antwort verabschiedete die Kommission am 27. Juni 2012 eine Mitteilung[1] (die „Juni-Mitteilung“), in der sie ausführte, wie die Einhaltung von Steuervorschriften verbessert und Steuerbetrug und Steuerhinterziehung durch die bessere Nutzung bestehender Instrumente und die Annahme bereits vorliegender Kommissionsvorschläge verringert werden können.


Nel maggio 2008 la Commissione ha adottato la comunicazione Affrontare la sfida dell’efficienza energetica con le tecnologie dell’informazione e della comunicazione , in cui riconosce il potenziale che offrono le tecnologie dell'informazione e della comunicazione (TIC) per fornire strumenti efficaci di miglioramento dell'efficienza energetica in tutti i settori di attività economica e, in generale, in tutta la società civile.

Im Mai 2008 verabschiedete die Kommission die Mitteilung „Verbesserung der Energieeffizienz durch Informations- und Kommunikationstechnologien“ , in der sie das Potenzial dieser Technologien anerkannte, die Energieeffizienz in der Wirtschaft und der Zivilgesellschaft im Allgemeinen auf kostenwirksame Weise zu steigern.


Il 13 dicembre 2005 la Commissione ha adottato una comunicazione sull’applicazione dell'articolo 228 del trattato CE (2) (la comunicazione del 2005), che sostituisce due precedenti comunicazioni del 1996 (3) e del 1997 (4).

Am 13. Dezember 2005 nahm die Kommission eine Mitteilung über die Anwendung von Artikel 228 EG-Vertrag (2) an, die zwei vorhergehende Mitteilungen von 1996 (3) und 1997 (4) ersetzte.


w