Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggiornamento
Costo delle chiamate
Costo delle comunicazioni telefoniche
GSM
Mozione di aggiornamento
Prezzo delle comunicazioni
Sistema globale di comunicazioni mobili
Sistema paneuropeo di comunicazioni mobili
Tariffa delle comunicazioni
Tariffa per le trasmissioni
Tariffazione delle comunicazioni
Tecnologia dell'informazione
Tecnologia delle comunicazioni
Tecnologia delle telecomunicazioni

Traduction de «aggiornamento delle comunicazioni » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza dell’UFCOM del 9 dicembre 1997 sui servizi di telecomunicazione e gli elementi d’indirizzo | Ordinanza dell'Ufficio federale delle comunicazioni del 9 dicembre 1997 sui servizi di telecomunicazione e gli elementi d'indirizzo

Verordnung des BAKOM vom 9. Dezember 1997 über Fernmeldedienste und Adressierungselemente | Verordnung des Bundesamtes für Kommunikation vom 9. Dezember 1997 über Fernmeldedienste und Adressierungselemente


Ordinanza dell'Ufficio federale delle comunicazioni del 22 dicembre 1997 sulle tasse nel settore delle telecomunicazioni

Verordnung des Bundesamtes für Kommunikation vom 22. Dezember 1997 über Gebühren im Fernmeldebereich


Ordinanza dell’Ufficio federale delle comunicazioni del 14 giugno 2002 sugli impianti di telecomunicazione

Verordnung des Bundesamtes für Kommunikation vom 14. Juni 2002 über Fernmeldeanlagen


tariffa delle comunicazioni [ costo delle chiamate | costo delle comunicazioni telefoniche | prezzo delle comunicazioni | tariffa per le trasmissioni | tariffazione delle comunicazioni ]

Telekommunikationstarif [ Fernmeldetarif | Kommunikationskosten | Kosten für ein Telefongespräch | Preis der Telefongespräche | Telefontarif | Übertragungstarif ]


coordinatrice di frequenze e comunicazioni aeronautiche | coordinatore di frequenze e comunicazioni aeronautiche | coordinatore di frequenze e comunicazioni aeronautiche/coordinatrice di frequenze e comunicazioni aeronautiche

Koordinatorin für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen | Koordinator für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen | Koordinator für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen/Koordinatorin für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen


mantenere in buono stato le attrezzature per comunicazioni radio | mantenere in funzione le attrezzature per le comunicazioni radio | eseguire la manutenzione delle attrezzature per le comunicazioni radio | eseguire la manutenzione di tutte le attrezzature per le comunicazioni radio

Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten


sistema globale di comunicazioni mobili | Sistema mondiale di comunicazioni mobili (Global System for Mobile communications) | sistema paneuropeo di comunicazioni mobili | GSM [Abbr.]

Global System for Mobile communications | globales Mobilfunksystem | GSM [Abbr.]


aggiornamento [ mozione di aggiornamento ]

Vertagung [ Antrag auf Vertagung ]


tecnologia dell'informazione [ tecnologia delle comunicazioni | tecnologia delle telecomunicazioni ]

Informationstechnologie [ Kommunikationstechnologie ]


collaudare l'aggiornamento dei sistemi di gestione delle informazioni aeronautiche

verbesserte Managementsysteme für flugtechnische Informationen prüfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(34 bis) Vi è la necessità di disciplinare a livello di UE la vendita, la fornitura, il trasferimento o l'esportazione nei paesi terzi di attrezzature o software destinati principalmente al monitoraggio o all'intercettazione di comunicazioni telefoniche o via Internet su reti fisse o mobili, nonché la fornitura di assistenza per l'installazione, il funzionamento o l'aggiornamento di tali attrezzature o software.

(34a) Der Verkauf, die Lieferung, die Weitergabe oder die Ausfuhr von Hard- und Software, mit der in erster Linie die Kommunikation über das Internet und Telefongespräche in Mobilfunk- oder Festnetzen überwacht und abgehört werden sollen, sowie die Hilfeleistung bei Installation, Betrieb oder Aktualisierung solcher Hard- oder Software sollten auf EU-Ebene reguliert werden.


60. sottolinea la necessità di disciplinare a livello di UE la vendita, la fornitura, il trasferimento o l'esportazione nei paesi terzi di attrezzature o software destinati principalmente al monitoraggio o all'intercettazione di comunicazioni telefoniche o via Internet su reti fisse o mobili, nonché la fornitura di assistenza per l'installazione, il funzionamento o l'aggiornamento di tali attrezzature o software; sottolinea che è urgentemente necessario evitare che le imprese europee esportino tali prodotti a duplice uso verso regimi ...[+++]

60. hebt hervor, dass der Verkauf, die Lieferung, die Weitergabe oder die Ausfuhr von Hard- und Software, die in erster Linie dazu bestimmt ist, bei der Überwachung und Abhörung der Kommunikation über das Internet und von Telefongesprächen in Mobilfunk- oder Festnetzen eingesetzt zu werden, sowie Hilfeleistung bei Installation, Betrieb oder Aktualisierung solcher Hard- oder Software auf EU-Ebene reguliert werden müssen; betont, dass europäische Unternehmen unbedingt daran gehindert werden müssen, derartige Güter mit doppeltem Verwendungszweck an nichtdemokratische autoritäre und repressive Regimes zu liefern;


Primo aggiornamento delle comunicazioni degli Stati membri a norma dell'articolo 23 del regolamento (CE) n. 1348/2000 del Consiglio, del 29 maggio 2000, relativo alla notificazione e alla comunicazione negli Stati membri degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale [Gazzetta ufficiale C 202 del 18.7.2001].

Erste Aktualisierung der Angaben der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 des Rates vom 29. Mai 2000 über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten [Amtsblatt C 202 vom 18.7.2001].


3. Gli Stati membri promuovono il costante aggiornamento, da parte dei fornitori di comunicazioni elettroniche, delle loro reti alla tecnologia più recente e più efficiente, al fine di creare i propri dividendi.

(3) Die Mitgliedstaaten unterstützen den von den Anbietern durchgeführten laufenden Ausbau der Netze der digitalen Kommunikation im Hinblick auf die Nutzung der modernsten und effizientesten Technologien, damit eigene Dividenden entstehen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I modi di uso, gestione, aggiornamento e manutenzione di queste basi di dati, software e protocolli di comunicazioni dati devono garantire l’efficacia di questi sistemi e la qualità del servizio.

Die Methoden der Nutzung, Verwaltung, Aktualisierung und Pflege dieser Datenbanken, Software und Datenübertragungsprotokolle müssen die Effizienz der Systeme und die Leistungsqualität gewährleisten.


Oltre a tale attività permanente, la Commissione pubblica sul sito web Europa tabelle di aggiornamento sulle comunicazioni di misure nazionali nonché la relazione annuale sul controllo dell’applicazione del diritto comunitario.

Neben dieser regelmäßigen Tätigkeit stellt die Kommission Informationsübersichten zum Stand der Mitteilung von nationalen Maßnahmen sowie den Jahresbericht über die Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts auf dem Europa-Server zur Verfügung.


DOCUMENTO PROGRAMMATICO DELLA COMMISSIONE INDIRIZZATO AL CONSIGLIO E AL PARLAMENTO EUROPEO - Un partenariato sempre più maturo - Sfide e interessi comuni nell'ambito delle relazioni UE-Cina (Aggiornamento delle comunicazioni del 1998 e del 2001 della Commissione europea sulle relazioni UE-Cina)

POLITISCHES GRUNDSATZPAPIER DER KOMMISSION ZUR VORLAGE IM RAT UND IM EUROPÄISCHEN PARLAMENT - Die Beziehungen EU-China: Gemeinsame Interessen und Aufgaben in einer heranreifenden Partnerschaft (Aktualisierung der EK-Mitteilungen über die Beziehungen EU-China aus den Jahren 1998 und 2001)


In quanto luogo, sarebbe molto importante se gli Stati membri che hanno guadagnato molto grazie alle aste fossero disposti a dare un impulso particolare alla domanda di servizi del settore delle comunicazioni elettroniche, ad esempio nell’ambito dei progetti di e-governance, e a fare di più in campi quali l’istruzione, l’aggiornamento dei docenti, eccetera.

Viertens wäre es sehr wichtig, dass die Mitgliedstaaten, die durch solche Auktionen hohe Einnahmen erzielt haben, auch bereit sind, durch Schaffung von 3G-Bedarf, beispielsweise auf dem Gebiet von e-gouvernance-Projekten, die Nachfrage weiter anzukurbeln und in solchen Bereichen wie Bildung, Fortbildung von Lehrkräften und so weiter mehr zu tun.


I modi di uso, gestione, aggiornamento e manutenzione di queste basi di dati, software e protocolli di comunicazioni dati devono garantire l'efficacia di questi sistemi e la qualità del servizio.

Die Methoden der Nutzung, Verwaltung, Aktualisierung und Pflege dieser Datenbanken, Software und Datenübertragungsprotokolle müssen die Effizienz der Systeme und die Leistungsqualität gewährleisten.


La Commissione prende atto del consenso emerso dalla consultazione in merito all'aggiornamento della direttiva sulla tutela dei dati personali nelle comunicazioni e presenterà proposte volte a garantire che la regolamentazione per la protezione dei dati nel settore delle comunicazioni non presenti debolezze e non discrimini rispetto alle tecnologie.

Die Kommission stellt fest, daß sich Einsender in der Anhörung für eine Überarbeitung der Telekom-Datenschutzrichtlinie aussprachen und wird daher Vorschläge vorlegen, die sicherstellen, daß die Vorschriften im Zusammenhang mit dem Datenschutz im Kommunikationsbereich technologisch neutral und ausreichend streng sind.


w