Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagna contro il fumo
Fondo fiduciario di emergenza per l'Africa
Furto
Latrocinio
Legislazione sul tabagismo
Lotta alla disoccupazione
Lotta antifumo
Lotta antiparassitaria
Lotta antirapina
Lotta contro i furti
Lotta contro i parassiti
Lotta contro il fenomeno disoccupazione
Lotta contro il tabacco
Lotta contro il tabagismo
Lotta contro la disoccupazione
Lotta contro le erbe infestanti
Lotta contro le infestazioni delle colture
Lotta contro le malerbe
Lotta contro le piante infestanti
Misura di lotta contro il riciclaggio di denaro
Norme antifumo
Tabagismo

Übersetzung für "alla lotta contro la disoccupazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Decreto federale che accerta il risultato della votazione popolare del 4 giugno 1939 sui crediti destinati al rafforzamento della difesa nazionale e alla lotta contro la disoccupazione

Bundesbeschluss betreffend die Erwahrung des Ergebnisses der Volksabstimmung vom 4. Juni 1939 über die Kredite zum Ausbau der Landesverteidigung und zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit


lotta alla disoccupazione [ lotta contro il fenomeno disoccupazione | lotta contro la disoccupazione ]

Bekämpfung der Arbeitslosigkeit


misura di lotta contro il riciclaggio di denaro | misura relativa alla lotta contro il riciclaggio di denaro | provvedimento di lotta contro il riciclaggio di denaro | provvedimento relativo alla lotta contro il riciclaggio di denaro

Massnahme zur Bekämpfung der Geldwäscherei


Decreto federale del 6 dicembre 1993 concernente il Protocollo del 19 novembre 1991 alla Convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a lunga distanza del 1979, relativo alla lotta contro le emissioni di composti organici volatili (COV) o loro flussi transfrontalieri

Bundesbeschluss vom 6. Dezember 1993 über das Protokoll vom 19. November 1991 zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung, betreffend die Bekämpfung der Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen (VOC) oder ihres grenzüberschreitenden Flusses


lotta contro le erbe infestanti | lotta contro le malerbe | lotta contro le piante infestanti

Unkrautbekämpfung


Fondo fiduciario di emergenza dell'Unione europea per la stabilità e la lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare e del fenomeno degli sfollati in Africa | Fondo fiduciario di emergenza dell'Unione europea per l'Africa | fondo fiduciario di emergenza per la stabilità e di lotta contro le cause profonde della migrazione irregolare in Africa | Fondo fiduciario di emergenza per la stabilità e la lotta ...[+++]

Nothilfe-Treuhandfonds der EU für Afrika | Nothilfe-Treuhandfonds zur Unterstützung der Stabilität und zur Bekämpfung der Ursachen von irregulärer Migration und Vertreibungen in Afrika | EUTF Africa [Abbr.]


tabagismo [ campagna contro il fumo | legislazione sul tabagismo | lotta antifumo | lotta contro il tabacco | lotta contro il tabagismo | norme antifumo ]

Nikotinsucht [ Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch ]


lotta antiparassitaria | lotta contro i parassiti | lotta contro le infestazioni delle colture

Desinfestation | Schädlingsbekämpfung


furto [ latrocinio | lotta antirapina | lotta contro i furti ]

Diebstahl [ Diebstahlbekämpfung | Raub ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Premesso che la lotta contro la disoccupazione costituiva uno dei compiti prioritari dell'Unione europea, le conclusioni di questo vertice insistevano sulle cause strutturali di gran parte della disoccupazione europea e sul ruolo centrale di un dialogo responsabile tra le parti sociali e il mondo politico per la risoluzione del problema.

In den Schlussfolgerungen wurde bekräftigt, dass die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit eine herausragende Aufgabe der Union bleiben wird; weiterhin wurde dargelegt, dass der Arbeitslosigkeit in Europa vielfach strukturelle Ursachen zugrunde liegen und der Dialog zwischen Sozialpartnern und Politik eine wichtige Rolle spielt, wobei jeder seine jeweilige Verantwortung voll wahrnehmen muss.


Viene data particolare centralità alla lotta contro la disoccupazione giovanile e l'abbandono scolastico, al miglioramento della formazione, anche professionale, e allo sviluppo dell'apprendistato.

Besonderes Augenmerk gilt der Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit, der Senkung der Schulabbrecherquote, der Verbesserung der allgemeinen und beruflichen Bildung und einer Ausweitung des Lehrstellenangebots.


Nel 2011 la campagna comprenderà un'azione di mobilitazione e sensibilizzazione sul tema dell'occupazione dei giovani diretta a questi ultimi e alle parti interessate del mercato del lavoro negli Stati membri, con l'obiettivo di concentrare l'azione a livello UE e nazionale sulla lotta contro la disoccupazione giovanile e incoraggiare i giovani a sfruttare le opportunità che sono loro offerte.

Im Rahmen dieser Kampagne wird 2011 eine spezielle Sensibilisierungs- und Mobilisierungsmaßnahme für die Jugendbeschäftigung durchgeführt, die sich an junge Bürgerinnen und Bürger sowie die Akteure des Arbeitsmarktes in den Mitgliedstaaten richtet und darauf abzielt, die Anstrengungen auf nationaler und EU-Ebene darauf auszurichten, die Entwicklung in der Jugendbeschäftigung umzukehren und junge Menschen dazu zu bringen, Chancen zu ergreifen.


riconoscere l’importanza di promuovere fin dalla più giovane età un’istruzione olistica e intersettoriale all’imprenditorialità per contribuire alla lotta contro la disoccupazione giovanile.

anzuerkennen, wie wichtig es ist, dass die Erziehung zu unternehmerischem Denken bereits in jungen Jahren beginnt, damit ein ganzheitliches, sektorübergreifendes Konzept zur Bewältigung der Jugendarbeitslosigkeit beiträgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il finanziamento sostiene le politiche dell'UE in tre aree: occupazione, in particolare la lotta contro la disoccupazione giovanile (min. 20 %), la protezione, l'inclusione sociale e la riduzione e prevenzione della povertà (min. 50 %); condizioni di lavoro (min. 10 %).

Die im Rahmen dieses Programms vergebenen Mittel unterstützen die EU-Politik in drei Bereichen: Beschäftigung, insbesondere die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit (mind. 20 %); sozialer Schutz und soziale Eingliederung sowie die Minderung und Vermeidung von Armut (mind. 50 %); Arbeitsbedingungen (mind. 10 %).


accoglie con favore la decisione della Commissione europea di dare nuovo slancio alle azioni contro la disoccupazione giovanile, un problema complesso e urgente che richiede uno sforzo politico ampio e coordinato; a questo proposito sostiene la proposta della Commissione europea riguardante una raccomandazione del Consiglio sull'istituzione di una garanzia per i giovani, che rappresenterebbe uno strumento chiave nella lotta contro la disoccupazione giovanile;

begrüßt den Entschluss der Europäischen Kommission, dem vielschichtigen Problem der Jugendarbeitslosigkeit mit neuem Elan zu begegnen, für das koordinierte und umfassende Bemühungen der Politik dringend erforderlich sind; unterstützt daher den Vorschlag der Europäischen Kommission für eine Empfehlung des Rates zur Einführung einer Jugendgarantie, die ein wichtiges Instrument für die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit wäre;


Viene data particolare centralità alla lotta contro la disoccupazione giovanile e l'abbandono scolastico, al miglioramento della formazione, anche professionale, e allo sviluppo dell'apprendistato.

Besonderes Augenmerk gilt der Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit, der Senkung der Schulabbrecherquote, der Verbesserung der allgemeinen und beruflichen Bildung und einer Ausweitung des Lehrstellenangebots.


In questo contesto, sono state proposte tre risposte politiche: a) considerare la necessità (vale a dire la domanda) di una politica sociale in grado di affrontare essenzialmente i nuovi problemi relativi alla disoccupazione, al passaggio a nuove condizioni economiche ed ad adeguamenti di ordine generale; b) prendere in considerazione l'attuazione (vale a dire l'offerta) di una politica sociale attraverso un adeguamento delle strutture amministrative che devono essere meglio in grado di svolgere il suo nuovo ruolo, e c) prendere in considerazione l'introduzione di nuovi strumenti di gestione dell'informazione (indicatori statistici e in ...[+++]

In diesem Kontext werden politische Korrekturen in Bezug auf folgende drei Themen vorgeschlagen: a) Anforderungen an die Sozialpolitik (Nachfrage) in Bezug auf die Lösung größtenteils neuer Probleme, die mit der Arbeitslosigkeit, dem Übergang zu neuen Wirtschaftsbedingungen und einer globalen Neuordnung im Zusammenhang stehen, b) Durchführung der Sozialpolitik (Angebot), verbunden mit einer Anpassung der Verwaltungsstrukturen, die der neuen Rolle der Sozialpolitik gerecht wird und c) Erschließung neuer Wege der Informationsauswertung (sowohl von statistischen Indikatoren als auch von Daten der Verwaltungen). Der NAP (Eingliederung) beweg ...[+++]


2. Gli Stati membri interessati sottopongono alla Commissione i programmi relativi ad azioni di lotta contro la disoccupazione di lunga durata (obiettivo n. 3) e all'inserimento professionale dei giovani (obiettivo n. 4), per i quali chiedono un sostegno comunitario.

(2) Die betroffenen Mitgliedstaaten unterbreiten der Kommission Pläne über Aktionen zur Bekämpfung der Langzeitarbeitslosigkeit (Ziel Nr. 3) und zur Eingliederung der Jugendlichen in das Erwerbsleben (Ziel Nr. 4), für die sie eine Gemeinschaftsunterstützung beantragen.


Premesso che la lotta contro la disoccupazione costituiva uno dei compiti prioritari dell'Unione europea, le conclusioni di questo vertice insistevano sulle cause strutturali di gran parte della disoccupazione europea e sul ruolo centrale di un dialogo responsabile tra le parti sociali e il mondo politico per la risoluzione del problema.

In den Schlussfolgerungen wurde bekräftigt, dass die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit eine herausragende Aufgabe der Union bleiben wird; weiterhin wurde dargelegt, dass der Arbeitslosigkeit in Europa vielfach strukturelle Ursachen zugrunde liegen und der Dialog zwischen Sozialpartnern und Politik eine wichtige Rolle spielt, wobei jeder seine jeweilige Verantwortung voll wahrnehmen muss.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'alla lotta contro la disoccupazione' ->

Date index: 2023-10-22
w