Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEIH
Associazione Svizzera dell'Industria dell'Abbigliamento
Associazione europea dell'industria dell'abbigliamento
Associazione europea per le fibre poliolefiniche
EATP
GSBI
SWISSFASHION

Traduction de «associazione europea dell'industria dell'abbigliamento » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Associazione europea dell'industria dell'abbigliamento | AEIH [Abbr.]

Europäischer Verband der Bekleidungsindustrien | AEIH [Abbr.]


Associazione Svizzera dell'Industria dell'Abbigliamento | SWISSFASHION

Gesamtverband der Schweizerischen Bekleidungsindustrie | SWISSFASHION


Associazione Svizzera dell'Industria dell'Abbigliamento [ GSBI ]

Gesamtverband der Schweizerischen Bekleidungsindustrie [ GSBI ]


Associazione europea dell'industria delle poliolefine tessili | Associazione europea per le fibre poliolefiniche | EATP [Abbr.]

Europäische Vereinigung für Textilpolyolefine | EATP [Abbr.]


Associazione Svizzera dell'Industria dell'Abbigliamento | GSBI [Abbr.]

Gesamtverband der Schweizerischen Bekleidungsindustrie | GSBI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per maggiori informazioni sulla politica industriale europea relativa al settore tessile è possibile consultare la pagina « Tessili e abbigliamento » del sito della DG Imprese e industria.

Ausführlichere Informationen über die europäische Industriepolitik für den Textilsektor enthält die Seite „ Textil und Bekleidung " auf der Website der GD Unternehmen und Industrie.


l’associazione europea dell’industria di approvvigionamento del gas,

der europäische Verband der Gasversorgungsindustrie.


La Colipa, l’associazione europea dell’industria cosmetica, rappresenta varie migliaia di imprese del settore europeo dei prodotti cosmetici.

Colipa, der europäische Verband der Kosmetikindustrie, vertritt Tausende von Unternehmen der Kosmetikbranche in Europa.


Il 30 luglio 2009 la Commissione europea ha pubblicato un invito a presentare proposte, dotato di uno stanziamento di 25 milioni di euro, e l’industria europea dei cosmetici, rappresentata dallAssociazione europea dei cosmetici (Colipa), si è impegnata a mettere a disposizione un importo equivalente.

Am 30. Juli 2009 veröffentlichte die Europäische Kommission einen mit 25 Mio. Euro ausgestatteten Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen auf diesem Gebiet. Die Europäische Kosmetikindustrie, vertreten durch ihren Europäischen Verband Colipa, sagte zu, ihrerseits einen ebenso hohen Betrag zur Verfügung zu stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All'audizione, presieduta dal presidente della CCMI Joost Van Iersel, interverranno il prof. Patrizio Bianchi, rettore dell'Università di Ferrara, Teo Romero, presidente dell'Associazione delle comunità tessili europee, Bart Samyn, segretario generale aggiunto della Federazione dei lavoratori metalmeccanici europei, Ivan Hodac, segretario generale dell'Associazione europea dei costruttori di automobili, Vincent Detemmerman, in rapp ...[+++]

An der vom Vorsitzenden der Beratenden Kommission für den industriellen Wandel (CCMI), Joost Van Iersel, geleiteten Anhörung nehmen folgende Persönlichkeiten teil: Professor Patrizio Bianchi, Präsident der Universität Ferrara, Teo Romero, Präsident der Vereinigung europäischer Textilverbände, Bart Samyn, Stellvertretender Generalsekretär des Europäischen Metallgewerk­schaftsbunds, Ivan Hodac, Generalsekretär des Verbands europäischer Automobilhersteller, Vincent Detemmerman, Verband der europäischen Bauwirtschaft und Karel Lannoo vom Zent­rum für europäische politische Studien.


l’associazione europea rappresentativa dellindustria di approvvigionamento del gas,

der repräsentative europäische Verband der Gasversorgungsindustrie,


O. considerando le gravi difficoltà sociali ed umane provocate dalla chiusura di numerose imprese e dalla soppressione di molti posti di lavoro nel settore tessile già da vari anni, e in particolare dall'inizio del 2005, e le previsioni molto allarmanti fornite dall'Associazione europea dell'abbigliamento e del tessile (Euratex),

O. in der Erwägung, dass die zahlreichen Betriebsschließungen und der Abbau von Arbeitsplätzen im Textilsektor, besonders in den letzten Jahren und vor allem seit Anfang 2005, große soziale und humanitäre Probleme hervorrufen und dass die Prognosen der Europäischen Bekleidungs- und Textilorganisation (Euratex) äußerst besorgniserregend sind,


Per quanto riguarda le ditte costruttrici ho incontrato diverse volte l'associazione europea dell'industria del settore, così come alcune case costruttrici di autobus.

Im Rahmen der Kontakte zu den Herstellern fanden mehrere Treffen mit dem europäischen Herstellerverband sowie mit einzelnen Busunternehmen statt.


La questione è stata inoltre discussa durante il dialogo strutturato tra i ministri UE dello sport della troika allargata, la Commissione e i rappresentanti del movimento sportivo dell'Associazione internazionale dello sport e della cultura (ISCA), dell'Associazione europea per la salute e il benessere fisico (EHFA), dell'UEFA, della piattaforma UE per lo sport, dell'Associazione europea per l'educazione fisica (EUPEA), dell'Associ ...[+++]

Dieses Thema wurde auch im Rahmen des strukturierten Dialogs zwischen den EU-Sportministern der erweiterten Troika, der Kommission und Vertretern der Sportbewegung aus ISCA (International Sport and Culture Association), EHFA (European Health and Fitness Association), UEFA, dem Sportforum der EU, EUPEA (European Physical Education Association), TAFISA (Association For International Sport for All), ISF (International School Sport Federation) und FESI (Federation of the European Sporting goods Industry) ...[+++]


Nell'ambito dell'industria dell'elettronica di consumo, le due federazioni che insieme rappresentano gran parte dei fabbricanti del settore stabiliti in Europa, l'EACEM (Associazione europea di fabbricanti di apparecchi elettronici di largo consumo) e l'EIAJ (Associazione dell'industria dell'elettronica del Giappone), hanno contemporaneamente esaminato le modalità per rafforzare la competitività in aree di interesse comune.

Auch von den Herstellern selbst wurden Versuche in dieser Richtung unternommen: die beiden Verbände EACEM (Europäischer Verband der Hersteller von Unterhaltungselektronik) und EIAJ (Japanischer Elektronikindustrieverband), in denen die meisten der in Europa ansässigen Hersteller von Unterhaltungselektronik vertreten sind, suchten parallel dazu nach Möglichkeiten, die Wettbewerbsfähigkeit in Bereichen beiderseitigen Interesses zu erhöhen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

associazione europea dell'industria dell'abbigliamento ->

Date index: 2021-08-08
w