Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cancellazione dell'ipoteca
Cancellazione dell'iscrizione
Cancellazione della causa
Cancellazione di dati
Cancellazione di dati personali
Cancellazione di un'iscrizione
Cancellazione giudiziaria
Cancellazione logica
Cancellazione provvisoria
Cancellazione temporanea
Cancellazione virtuale
Condizioni di cancellazione dei service provider
Coordinatore degli assistenti sociali
Coordinatrice degli assitenti sociali
Impiegare software di controllo degli accessi
Indicazione della cancellazione
Politica degli armamenti
Politiche di cancellazione dei service provider
Radiazione di un'iscrizione
Responsabile degli assistenti sociali
Termini di cancellazione dei fornitori di servizi
Termini di cancellazione dei service provider
Usare software di controllo degli accessi
Usare software per il controllo degli accessi
Usare un software di controllo degli accessi

Übersetzung für "cancellazione degli " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cancellazione di dati personali | cancellazione di dati

Löschen von Personendaten | Löschung von Daten | Datenlöschung


politiche di cancellazione dei service provider | termini di cancellazione dei service provider | condizioni di cancellazione dei service provider | termini di cancellazione dei fornitori di servizi

Rücktrittsbedingungen von Dienstleistern | Widerrufsbelehrung von Dienstleistungsunternehmen | Stornierungsbedingungen von Dienstleistern | Widerrufsbelehrung von Dienstleistern


cancellazione logica | cancellazione provvisoria | cancellazione temporanea | cancellazione virtuale

vorläufiges Entfernen | vorläufiges Löschen


cancellazione della causa | cancellazione giudiziaria

gerichtliche Löschung | gerichtliche Streichung


cancellazione dell'ipoteca | cancellazione dell'iscrizione

Löschung der Eintragung einer Hypothek


cancellazione di un'iscrizione | radiazione di un'iscrizione

Löschung eines Eintrags




coordinatrice degli assitenti sociali | responsabile degli assistenti sociali | coordinatore degli assistenti sociali | coordinatore degli assistenti sociali/coordinatrice degli assitenti sociali

Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit | Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit/Teamleiterin im Bereich Sozialarbeit


impiegare software di controllo degli accessi | usare un software di controllo degli accessi | usare software di controllo degli accessi | usare software per il controllo degli accessi

Datenbankbenutzerberechtigungen definieren | Zugriffskontrollsoftware verwenden | Zutrittskontrollsoftware verwenden | Zutrittskontroll-Software verwenden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per quanto riguarda la seconda componente, il rischio di una massiccia cancellazione degli stanziamenti è emerso relativamente presto nel 2002 quando è risultato evidente che per diversi paesi che rappresentano una quota rilevante del totale degli impegni di spesa nel quadro di SAPARD le decisioni di conferimento della gestione non sarebbero state adottate, nella migliore delle ipotesi, prima della metà dell'anno.

Bezüglich der zweiten Komponente zeichnete sich die Gefahr umfangreicher Annullierungen von Verpflichtungsermächtigungen relativ früh in 2002 ab, als nämlich klar wurde, dass mehrere Länder, auf die ein Großteil aller SAPARD-Mittel entfällt, eine Entscheidung über die Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe frühestens Mitte des Jahres erwarten konnten.


Queste informazioni sono risultate utili ai fini dell’analisi comparativa e hanno consentito di lanciare un avvertimento sulla mancanza di progressi e i rischi potenziali di cancellazione degli stanziamenti inutilizzati.

Diese Informationen erwiesen sich als nützliches Bewertungskriterium und als Frühwarnung bei mangelndem Fortschritt und bei drohender Annullierung nicht verwendeter Mittel.


Dovrebbero essere messe a disposizione dell'interessato almeno le seguenti informazioni: l'identità del titolare del trattamento, l'esistenza del trattamento, le finalità del trattamento, il diritto di proporre reclamo e l'esistenza del diritto dell'interessato di chiedere al titolare del trattamento l'accesso ai dati e la rettifica o la cancellazione degli stessi ovvero la limitazione del trattamento.

Der betroffenen Person sollten zumindest folgende Informationen zur Verfügung gestellt werden: die Identität des Verantwortlichen, die Existenz des Verarbeitungsvorgangs, die Zwecke der Verarbeitung, das Beschwerderecht und das Bestehen eines Rechts auf Auskunft und Berichtigung oder Löschung personenbezogener Daten und auf Einschränkung der Verarbeitung durch den Verantwortlichen.


Il 27 febbraio 2009 – cioè più di tre anni dopo – il sig. Cuadrench Moré ha proposto dinanzi al giudice spagnolo un ricorso nei confronti della KLM, chiedendo una compensazione di EUR 2 990 maggiorata degli interessi e delle spese, a titolo di risarcimento del danno subito a causa della cancellazione del suo volo.

Am 27. Februar 2009 – das heißt mehr als drei Jahre später – erhob Herr Cuadrench Moré bei einem spanischen Gericht Klage gegen KLM, mit der er eine Ausgleichsleistung von 2 990 Euro nebst Zinsen und Kosten als Ersatz des Schadens begehrte, den er aufgrund der Annullierung seines Flugs erlitten hatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il paese responsabile comunica agli interessati l’identità e gli estremi della persona che si occupa dell’elaborazione dei dati nel VIS, i motivi della loro elaborazione, le categorie di destinatari dei dati, il periodo di conservazione dei dati e il diritto di accesso, rettifica e cancellazione degli stessi.

Der verantwortliche Mitgliedstaat informiert die Betreffenden über die Identität des für die Datenverarbeitung Verantwortlichen, einschließlich seiner Kontaktangaben, den Zweck der Datenverarbeitung, die Kategorien der Datenempfänger, die Aufbewahrungsfrist der Daten und das Auskunftsrecht sowie das Recht auf Berichtigung und Löschung der Daten.


Il regolamento sulla compensazione e l’assistenza ai passeggeri degli aerei dispone che, in caso di cancellazione del volo, ai passeggeri coinvolti spetta una compensazione pecuniaria da parte del vettore aereo, a meno che essi siano stati tempestivamente informati della cancellazione del volo.

Die Verordnung über Ausgleichs- und Unterstützungsleistungen für Fluggäste bestimmt, dass die betroffenen Fluggäste im Fall der Annullierung eines Fluges Anspruch auf eine Ausgleichszahlung durch das Luftfahrtunternehmen haben, sofern sie nicht hinreichend früh von der Annullierung des Fluges informiert werden.


RICONOSCE l'importanza di disporre di informazioni aggiornate sulla posizione degli operatori per il corretto funzionamento del meccanismo IVA che disciplina gli scambi intracomunitari e SOSTIENE ulteriori lavori su un approccio comune alla registrazione e alla cancellazione dal registro degli operatori;

ERKENNT AN, wie wichtig es für ein ordnungsgemäßes Funktionieren der für den innergemeinschaftlichen Handel geltenden MwSt-Vorschriften ist, dass die Angaben, die zum MwSt-Status der Wirtschaftsbeteiligten vorliegen, auf dem neuesten Stand gehalten werden, und BEFÜRWORTET weitere Beratungen über ein gemeinsames Konzept für die An- und Abmeldung der Wirtschaftsbeteiligten;


Ogni unità nazionale è responsabile della sicurezza delle proprie infrastrutture e del controllo sulla conservazione e la cancellazione degli archivi.

Die nationale Stelle ist für die Sicherheit der genutzten Datenverarbeitungsanlagen und für die Überprüfung der Speicherung und Löschung der Dateien verantwortlich.


I principi enunciati nella direttiva concernono segnatamente: - le condizioni in cui è legittimo un trattamento (riunione, modifica, utilizzazione, ravvicinamento o interconnessione, cancellazione, eccetera) di dati a carattere personale; - i diritti della persona in causa (diritto di essere informata in varie circostanze sui trattamenti effettuati, di poter conoscere i dati utilizzati, di chiederne la rettifica in caso di errore, ovvero di opporsi ai trattamenti); - le caratteristiche che devono avere i dati (devono essere esatti, raccolti lealmente e lecitamente, registrati per determinate e legittime finalità, eccetera); - la riser ...[+++]

Die in der Richtlinie genannten Grundsaetze beziehen sich insbesondere auf - die Bedingungen, unter denen eine Verarbeitung (Erheben, Veraenderung, Benutzung, Kombination oder Verknuepfung, Loeschen usw.) von personenbezogenen Daten rechtmaessig ist; - die Rechte der betroffenen Person (Recht, aus unterschiedlichem Anlass ueber die erfolgte Verarbeitung Auskunft zu erhalten, Recht auf Kenntnisnahme von den verwendeten Daten, Recht auf Berichtigung nicht richtiger Daten und Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung); - die Qualitaet der Daten (sachlich richtig, nach Treu und Glauben und auf rechtmaessige Weise erhoben, fuer festgeleg ...[+++]


I principi enunciati nella direttiva concernono segnatamente: - le condizioni in cui è legittimo un trattamento (raccolta, modifica, utilizzazione, ravvicinamento o interconnessione, cancellazione, eccetera) di dati a carattere personale; - i diritti della persona in causa (diritto di essere informata in varie circostanze sui trattamenti effettuati, di poter conoscere i dati utilizzati, di chiederne la rettifica in caso di errore, ovvero di opporsi ai trattamenti); - le caratteristiche che devono avere i dati (devono essere esatti, raccolti lealmente e lecitamente, registrati per determinate e legittime finalità, eccetera); - la riser ...[+++]

Die in der Richtlinie genannten Grundsätze beziehen sich insbesondere auf - die Bedingungen, unter denen eine Verarbeitung (Erhebung, Veränderung, Benutzung, Kombination oder Verknüpfung, Löschung usw.) von personenbezogenen Daten rechtmäßig ist; - die Rechte der betroffenen Person (Recht, aus unterschiedlichem Anlaß über die erfolgte Verarbeitung Auskunft zu erhalten, Recht auf Kenntnisnahme von den verwendeten Daten, Recht auf Berichtigung unrichtiger Daten und Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung); - die Qualität der Daten (sachlich richtig, nach Treu und Glauben und auf rechtmäßige Weise erhoben, für festgelegte und rechtmä ...[+++]


w