Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblea degli allievi
Comitato degli allievi
Comitato dell'assemblea degli allievi
Comitato dell'assemblea di classe

Traduction de «comitato dell'assemblea degli allievi » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comitato degli allievi | comitato dell'assemblea degli allievi | comitato dell'assemblea di classe

Vorstand der Schülerorganisation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Citiamo ad esempio, le politiche dell'UE per l'inclusione dei Rom, il Piano d'azione dell'OCSE sulla partecipazione dei Rom e dei Sinti alla vita pubblica e politica (adottato nel 2003 e firmato da 55 Stati)[9], le raccomandazioni del Consiglio d'Europa e le risoluzioni del Comitato dei ministri e dell'Assemblea parlamentare[10], nonché i piani d'azione nazionali adottati e attuati dai 12 paesi partecipanti al Decennio per l'inclusione dei Rom 2005-2015[11]. I risultati de ...[+++]

Hierzu zählen die EU-Maßnahmen zur Integration der Roma, der OSZE-Aktionsplan zur Teilhabe von Roma und Sinti am öffentlichen und politischen Leben (2003 verabschiedet und von 55 Staaten unterzeichnet)[9], die Empfehlungen des Europarates und die Entschließungen des Ministerkomitees und der parlamentarischen Versammlung[10] sowie die nationalen Aktionspläne, die in den zwölf am Jahrzehnt der Integration der Roma 2005-2015[11] teilnehmenden Länder angenommen und durchgeführt werden. Die Ergebnisse dieser Maßnahmen sind je nach ihrer Rechtsgrundlage, den Instrumenten, Mitteln und der Beteiligung der Akteure unterschiedlich.


Possono prevedere che, ad esempio, un comitato di nomina proceda a una pre-selezione di candidati da presentare all'assemblea degli azionisti, oppure la nomina diretta degli amministratori da parte dei singoli azionisti, o ancora la votazione sui singoli candidati o su liste di candidati in sede di assemblea degli azionisti.

In manchen Fällen trifft beispielweise ein Ernennungsausschuss eine Vorauswahl von Kandidaten, die dann der Aktionärsversammlung vorgestellt werden, oder die Mitglieder der Unternehmensleitung werden direkt durch einzelne Gesellschafter ernannt, oder es wird in der Aktionärsversammlung über die einzelnen Kandidaten oder Kandidatenlisten abgestimmt.


4. invita la Commissione a riesaminare le prassi dei comitati per la revisione contabile in relazione alle procedure d'appalto, con particolare attenzione agli aspetti relativi alla trasparenza e agli oneri amministrativi associati a un formale processo di gara, garantendo nel contempo che ciò non incida sulla qualità dei servizi di audit; ritiene che, al fine di garantire l'indipendenza delle revisioni contabili, le società dovrebbero valutare la possibilità di bandire ogni otto anni una gara d'appalto aperta obbligatoria per le nom ...[+++]

4. fordert die Kommission auf, die Vorgehensweisen der Prüfungsausschüsse im Zusammenhang mit Ausschreibungsverfahren zu überprüfen und dabei der Frage, wie transparent und bürokratisch formale Ausschreibungsverfahren sind, besondere Aufmerksamkeit zu widmen, ohne dabei die Qualität der Prüfungsleistungen aus den Augen zu verlieren; vertritt die Auffassung, dass zur Gewährleistung der Unabhängigkeit der Prüfungen Unternehmen in Erwägung ziehen sollten, die Posten für externe Pflichtprüfer obligatorisch alle acht Jahre, mit Verlängerungsmöglichkeit, öffentlich auszuschreiben; fordert die Kommission auf, die Ergebnisse einer jährlichen D ...[+++]


8. Se l'ente sottoposto a revisione ha un comitato per le nomine su cui gli azionisti o i soci esercitano una considerevole influenza e che ha il compito di formulare raccomandazioni riguardanti la selezione dei revisori, gli Stati membri possono autorizzare tale comitato a svolgere le funzioni del comitato per il controllo interno e la revisione contabile di cui al presente articolo ed esigere che esso presenti la raccomandazione di cui al paragrafo 2 all'assemblea generale degli azionisti o dei soc ...[+++]

(8) Hat das geprüfte Unternehmen einen Nominierungsausschuss, in dem die Gesellschafter oder Aktionäre über erheblichen Einfluss verfügen und dessen Aufgabe es ist, Empfehlungen für die Auswahl von Prüfern abzugeben, so kann ein Mitgliedstaat gestatten, dass der Nominierungsausschuss die in diesem Artikel festgelegten Funktionen des Prüfungsausschusses wahrnimmt, und ihn verpflichten, der Gesellschafterversammlung oder der Aktionärshauptversammlung die in Absatz 2 genannte Empfehlung zu unterbreiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È importante rafforzare il ruolo del comitato per il controllo interno e la revisione contabile nella scelta di un nuovo revisore legale o impresa di revisione contabile, per consentire all'assemblea generale degli azionisti o dei membri dell'ente sottoposto a revisione di prendere una decisione maggiormente ponderata.

Es ist wichtig, die Rolle des Prüfungsausschusses bei der Auswahl eines neuen Abschlussprüfers oder einer neuen Prüfungsgesellschaft zu stärken, damit die Aktionärshauptversammlung oder Gesellschafterversammlung des geprüften Unternehmens eine fundiertere Entscheidung treffen kann.


21. ricorda tuttavia al Consiglio la propria summenzionata risoluzione del 24 febbraio 2005 che invitava l'UE a presentare risoluzioni su un certo numero di questioni prioritarie; in particolare si rammarica del rifiuto dell'UE di patrocinare risoluzioni sulle violazioni dei diritti umani in Cina, Zimbabwe e Cecenia; ricorda al riguardo gli impegni assunti dal Consiglio nell'ambito degli orientamenti dell'UE sui dialoghi in materia di diritti umani, che affermano chiaramente che un dialogo in materia di diritti umani con un paese te ...[+++]

21. erinnert allerdings den Rat an seine oben genannte Entschließung vom 24. Februar 2005, in der die Europäische Union aufgefordert wurde, Resolutionen zu einer gewissen Anzahl von vorrangigen Themen einzubringen; bedauert insbesondere die Weigerung der Europäischen Union, Resolutionen zu Menschenrechtsverletzungen in China, Simbabwe und Tschetschenien zu unterstützen; weist in diesem Zusammenhang erneut auf die Zusagen hin, die der Rat im Rahmen der Leitlinien der Europäischen Union zu den Menschenrechtsdialogen gegeben hat, wonach der Rat auch dann, wenn er mit einem Drittland einen Dialog über Menschenrechte führt, im UN-Menschenr ...[+++]


21. ricorda tuttavia al Consiglio la propria risoluzione del 24 febbraio 2005 che invitava l'UE a presentare risoluzioni su un certo numero di questioni prioritarie; in particolare si rammarica del rifiuto dell'UE di patrocinare risoluzioni sulle violazioni dei diritti umani in Cina, Zimbabwe e Cecenia; ricorda al riguardo gli impegni assunti dal Consiglio nell'ambito degli orientamenti dell'UE sui dialoghi in materia di diritti umani, che affermano chiaramente che un dialogo in materia di diritti umani con un paese terzo non può im ...[+++]

21. erinnert allerdings den Rat an seine Entschließung vom 24. Februar 2005, in der die EU aufgefordert wurde, Resolutionen zu einer gewissen Anzahl von vorrangigen Themen einzubringen; bedauert insbesondere die Weigerung der EU, Resolutionen zu Menschenrechtsverletzungen in China, Simbabwe und Tschetschenien zu unterstützen; weist in diesem Zusammenhang erneut auf die Zusagen hin, die der Rat im Rahmen der Leitlinien der EU zu den Menschenrechtsdialogen gegeben hat, wonach der Rat auch dann, wenn er mit einem Drittland einen Dialog über Menschenrechte führt, im Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen durchaus eine Resolution zu dies ...[+++]


21. ricorda tuttavia al Consiglio la propria summenzionata risoluzione del 24 febbraio 2005 che invitava l'UE a presentare risoluzioni su un certo numero di questioni prioritarie; in particolare si rammarica del rifiuto dell'UE di patrocinare risoluzioni sulle violazioni dei diritti umani in Cina, Zimbabwe e Cecenia; ricorda al riguardo gli impegni assunti dal Consiglio nell'ambito degli orientamenti dell'UE sui dialoghi in materia di diritti umani, che affermano chiaramente che un dialogo in materia di diritti umani con un paese te ...[+++]

21. erinnert allerdings den Rat an seine oben genannte Entschließung vom 24. Februar 2005, in der die Europäische Union aufgefordert wurde, Resolutionen zu einer gewissen Anzahl von vorrangigen Themen einzubringen; bedauert insbesondere die Weigerung der Europäischen Union, Resolutionen zu Menschenrechtsverletzungen in China, Simbabwe und Tschetschenien zu unterstützen; weist in diesem Zusammenhang erneut auf die Zusagen hin, die der Rat im Rahmen der Leitlinien der Europäischen Union zu den Menschenrechtsdialogen gegeben hat, wonach der Rat auch dann, wenn er mit einem Drittland einen Dialog über Menschenrechte führt, im UN-Menschenr ...[+++]


1. Le istituzioni del presente accordo sono il Consiglio dei ministri, il comitato degli ambasciatori e l’Assemblea parlamentare paritetica.

(1) Die gemeinsamen Organe dieses Abkommens sind der Ministerrat, der Botschafterausschuss und die Paritätische Parlamentarische Versammlung.


Le istituzioni del presente accordo sono il Consiglio dei ministri, il Comitato degli ambasciatori e l'Assemblea parlamentare paritetica.

Die Organe dieses Abkommens sind der Ministerrat, der Botschafterausschuss und die Paritätische Parlamentarische Versammlung.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

comitato dell'assemblea degli allievi ->

Date index: 2021-06-02
w