Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dati personali
Disposizione concernente la protezione dei dati
Disposizione di protezione di dati
Disposizione in materia di protezione di dati
Disposizione relative alla protezione dei dati
Disposizione sulla protezione dei dati
Elaborazione commerciale di dati per conto di terzi
Elaborazione dei dati
Operatore dei centri di dati
Operatore del centro elaborazione dati
Operatrice del centro elaborazione dati
Protezione dei dati
Protezione dei dati personali
Sicurezza dei dati
TEDIS
Trasferimento elettronico di dati per uso commerciale
Trasmissione dati a commutazione di pacchetto
Trasmissione di dati a commutazione di pacchetto
Trattamento automatizzato di dati
Trattamento automatizzato di dati di natura personale
Trattamento automatizzato di dati personali
Trattamento dei dati
Trattamento delle immagini
Trattamento elettronico dei dati

Übersetzung für "commerciale di dati " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
elaborazione commerciale di dati per conto di terzi | elaborazione dei dati in forma professionale per finalità altrui

geschäftsmäßige Datenverarbeitung für Dritte | geschäftsmäßige Datenverarbeitung für fremde Zwecke


disposizione di protezione di dati (1) | disposizione sulla protezione dei dati (2) | disposizione relative alla protezione dei dati (3) | disposizione concernente la protezione dei dati (4) | disposizione in materia di protezione di dati (5)

Datenschutzbestimmung (1) | Bestimmung über den Datenschutz (2) | datenschutzrechtliche Bestimmung (3)


trattamento automatizzato di dati personali | trattamento automatizzato di dati | trattamento automatizzato di dati di natura personale

automatisierte Bearbeitung von Personendaten | automatisierte Datenbearbeitung | automatisierte Verarbeitung personenbezogener Daten


trasmissione di dati a commutazione di pacchetto | trasmissione dati a commutazione di pacchetto

paketvermittelte Datenübermittlung


programma comunitario relativo al trasferimento elettronico di dati per uso commerciale, il quale utilizza le reti di comunicazione | TEDIS [Abbr.]

Gemeinschaftsprogramm betreffend den elektronischen Datentransfer für kommerzielle Zwecke über Kommunikationsnetze | TEDIS [Abbr.]


trasferimento elettronico di dati per uso commerciale | TEDIS [Abbr.]

Elektronischer Datentransfer für kommerzielle Zwecke | TEDIS [Abbr.]


trattamento dei dati [ elaborazione dei dati | trattamento delle immagini | trattamento elettronico dei dati ]

Datenverarbeitung [ Bildverarbeitung | elektronische Datenverarbeitung ]


protezione dei dati [ protezione dei dati personali | sicurezza dei dati ]

Datenschutz [ Datensicherheit | Datensicherung ]




operatore del centro elaborazione dati | operatrice del centro elaborazione dati | operatore dei centri di dati | operatore del centro elaborazione dati/operatrice del centro elaborazione dati

Betreiberin von Rechnenzentren | Rechenzentrumsbetreiber | Rechenzentrumsbetreiber/Rechenzentrumsbetreiberin | Rechenzentrumsbetreiberin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ora che l'infrastruttura dei programmi spaziali europei è ben avanzata bisogna ora concentrarsi sul modo per incoraggiare l'uso commerciale dei dati spaziali da parte del settore pubblico e privato.

Angesichts der weit fortgeschrittenen Infrastruktur der derzeitigen EU-Raumfahrtprogramme muss der Schwerpunkt darauf liegen, dass die Weltraumdaten auch vom Markt genutzt werden – sowohl im öffentlichen als auch im privaten Sektor.


65. appoggia gli sforzi della Commissione volti a concludere il regolamento UE sulla protezione dei dati; chiede, a tale proposito, che qualsiasi riforma della normativa sulla protezione dei dati sia proporzionata e fattibile al fine di tutelare i diritti dei consumatori e i diritto alla tutela della vita privata e per consentire alle imprese, all'economia e all'innovazione di prosperare; sottolinea la necessità di assicurare che l'uso commerciale dei dati digitali comme ...[+++]

65. unterstützt die Bestrebungen der Kommission, die EU-Datenschutzverordnung zu einem Abschluss zu bringen; fordert in diesem Zusammenhang, dass alle Reformen der Datenschutzgesetze verhältnismäßig und praktikabel sein müssen, um sowohl die Verbraucher und die Privatsphäre zu schützen als auch die Unternehmen, die Wirtschaft und Innovationen zu unterstützen; betont die Notwendigkeit, sicherzustellen, dass die kommerzielle Verwendung digitaler kommerzieller Daten konsistent ist mit dem Schutz von sowohl Daten aus dem Industriesektor ...[+++]


37. rileva che lo sviluppo di applicazioni innovative in Europa è frenato da diversi ostacoli; in questo contesto ricorda alla Commissione che vi è un mercato inesplorato legato allo sfruttamento commerciale dei dati spaziali creati dai programmi satellitari e di osservazione della Terra; esorta la Commissione a condurre uno studio teso a identificare tali ostacoli (come ad esempio: la responsabilità per i danni provocati dagli oggetti/detriti spaziali; l'incertezza relativamente alla disponibilità di servizi; le preoccupazioni in materia di sicurezza o di tutela dei ...[+++]

37. stellt fest, dass die Entwicklung innovativer Anwendungen in Europa durch unterschiedliche Hindernisse gebremst wird; erinnert die Kommission vor diesem Hintergrund daran, dass es einen unerschlossenen Markt für die kommerzielle Verwertung weltraumgestützter Daten gibt, welche durch Erdbeobachtungs- und Satellitenprogramme generiert wurden; fordert die Kommission auf, eine Studie durchzuführen, um diese Hindernisse zu identifizieren (z. B. Haftung für Schäden durch Weltraumgegenstände, Unsicherheit hinsichtlich der Verfügbarkeit ...[+++]


Le parti interessate, prima di presentare alla Commissione informazioni e/o dati oggetto di diritti d’autore di terzi, devono chiedere un’autorizzazione specifica al titolare del diritto d’autore, che consenta esplicitamente alla Commissione a) di utilizzare le informazioni e i dati ai fini del presente procedimento di difesa commerciale e b) di fornire le informazioni e/o i dati alle parti interessate alla presente inchiesta in una forma che consenta loro di esercitare i ...[+++]

Bevor interessierte Parteien der Kommission Angaben und/oder Daten vorlegen, für die Urheberrechte Dritter gelten, müssen sie vom Urheberrechtsinhaber eine spezifische Genehmigung einholen, die es der Kommission ausdrücklich gestattet, a) die Angaben und Daten für die Zwecke dieses Handelsschutzverfahrens zu verwenden und b) den an dieser Untersuchung interessierten Parteien die Angaben und/oder Daten so vorzulegen, dass sie ihre Verteidigungsrechte wahrnehmen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli Stati membri garantiscono che non abbiano luogo alcuna raccolta né alcun trattamento commerciale dei dati, che consentano di effettuare un collegamento tra i medicinali forniti e i pazienti corrispondenti e assicurano la tutela della riservatezza dei dati generati dall'uso di caratteristiche di sicurezza per autenticare i medicinali.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass keine Daten erfasst oder kommerziell verarbeitet werden, die eine Verbindung zwischen einem bereitgestellten Arzneimittel und einem bestimmten Patienten erlauben, und dass die Vertraulichkeit der bei der Verwendung der Sicherheitsmerkmale generierten Daten zur Überprüfung der Echtheit der Arzneimittel gewahrt wird.


1. Gli Stati membri e la Commissione prendono tutte le misure necessarie per garantire il trattamento dei dati raccolti e ricevuti nell’ambito del presente regolamento in conformità delle norme applicabili in materia di segreto professionale e commerciale dei dati.

(1) Die Mitgliedstaaten und die Kommission unternehmen alle erforderlichen Schritte, um sicherzustellen, dass die im Rahmen dieser Verordnung gesammelten und übermittelten Daten entsprechend den Bestimmungen über die Wahrung von Berufs- und Geschäftsgeheimnissen von Daten behandelt werden.


1. Gli Stati membri e la Commissione prendono tutte le misure necessarie per garantire il trattamento riservato dei dati raccolti e ricevuti nell'ambito del presente regolamento e l'osservanza di tutte le norme in materia di segreto professionale e commerciale dei dati, conformemente a tutte le disposizioni applicabili previste dal regolamento (CE) n. 45/2001 e dalla direttiva 95/46/CE .

1. Die Mitgliedstaaten und die Kommission unternehmen alle erforderlichen Schritte, um sicherzustellen, dass die im Rahmen dieser Verordnung gesammelten und übermittelten Daten im Einklang mit allen geltenden Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 und der Richtlinie 95/46/EG vertraulich behandelt werden und alle Bestimmungen über die Wahrung von Berufs- und Geschäftsgeheimnissen der Daten eingehalten werden.


1. Gli Stati membri e la Commissione prendono tutte le misure necessarie per garantire il trattamento riservato dei dati raccolti e ricevuti nell'ambito del presente regolamento e l'osservanza di tutte le norme in materia di segreto professionale e commerciale dei dati.

1. Die Mitgliedstaaten und die Kommission unternehmen alle erforderlichen Schritte, um sicherzustellen, dass die im Rahmen dieser Verordnung gesammelten und übermittelten Daten vertraulich behandelt werden und alle Bestimmungen über die Wahrung von Berufs- und Geschäftsgeheimnissen der Daten eingehalten werden.


4. Oltre al trattamento di dati provenienti da parti private a norma del paragrafo 3, Europol può direttamente ottenere e trattare dati, inclusi dati personali, da fonti accessibili al pubblico, quali i media e i fornitori di dati pubblici e di intelligence commerciale conformemente alle disposizioni della presente decisione relative alla protezione dei dati.

(4) Zusätzlich zur Verarbeitung der Daten von privaten Parteien gemäß Absatz 3 kann Europol Daten einschließlich personenbezogener Daten aus öffentlich zugänglichen Quellen, wie beispielsweise Medien, öffentliche Daten und kommerzielle Informationsanbieter, gemäß den Datenschutzvorschriften dieses Beschlusses direkt einholen und verarbeiten.


Gli esportatori e importatori dei dati sono liberi di inserire altre clausole a carattere commerciale ritenute pertinenti ai fini del contratto, ad esempio in materia di assistenza reciproca in caso di controversie con le persone interessate dai dati o con un'autorità di controllo, purché esse non siano incompatibili con le clausole tipo.

Datenexporteur und Datenimporteur ist es freigestellt, weitere geschäftsbezogene Klauseln aufzunehmen, z. B. Klauseln über gegenseitige Unterstützung bei Streitigkeiten mit einer betroffenen Person oder einer Kontrollstelle, die die Parteien für vertragsrelevant halten, sofern sie den Standardvertragsklauseln nicht widersprechen.


w