Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduttore di impianti di trattamento del gas
OBAS
Operatore di impianti di trattamento del gas
Operatrice di impianti di trattamento del gas
Protezione fitosanitaria
Trattamento agrofarmaceutico
Trattamento antiparassitario
Trattamento delle erbe infestanti
Trattamento delle piante
Trattamento fitosanitario

Übersetzung für "concernente il trattamento " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva concernente il trattamento delle acque reflue urbane

Ausschuss zur Anpassung der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser an den technischen Fortschritt


Direttiva 91/271/CEE del Consiglio, del 21 maggio 1991, concernente il trattamento delle acque reflue urbane

Richtlinie 91/271/EWG des Rates vom 21. Mai 1991 über die Behandlung vom kommunalem Abwasser


Convenzione europea del 9 dicembre 1960 concernente il trattamento doganale delle palette impiegate nei trasporti internazionali

Europäisches Abkommen vom 9. Dezember 1960 über die Zollbehandlung von Paletten, die im internationalen Verkehr verwendet werden


Ordinanza del 4 aprile 1972 concernente il trattamento doganale del bestiame destinato all'alpeggio e allo svernamento [ OBAS ]

Verordnung vom 4. April 1972 über die Zollbehandlung von Sömmerungs- und Winterungsvieh [ SWVV ]


Convenzione concernente l'uguaglianza di trattamento dei nazionali e dei non nazionali in materia di sicurezza sociale

Übereinkommen über die Gleichbehandlung von Inländern und Ausländern in der Sozialen Sicherheit


Programma Studynet concernente la raccolta,l'analisi,il trattamento e la divulgazione dei dati relativi agli studi svolti nel campo della competitività industriale

Programm Studynet zur Sammlung,Analyse,Verarbeitung und Verbreitung von Informationen über Studien im Bereich der industriellen Wettbewerbsfähigkeit


conduttore di impianti di trattamento dei rifiuti liquidi | operatrice di impianti di trattamento dei rifiuti liquidi | conduttore di impianti di trattamento dei rifiuti liquidi/conduttrice di impianti di trattamento dei rifiuti liquidi | operatore di impianti di trattamento dei rifiuti liquidi

Steuerin von Flüssigabfallaufbereitungsanlagen | Steuerer von Flüssigabfallaufbereitungsanlagen | Steuerer von Flüssigabfallaufbereitungsanlagen/Steuerin von Flüssigabfallaufbereitungsanlagen


conduttore di impianti di trattamento delle acque reflue | operatrice di impianti di trattamento delle acque reflue | conduttore di impianti di trattamento delle acque reflue/conduttrice di impianti di trattamento delle acque reflue | conduttrice di impianti di trattamento delle acque reflue

Steuerin Abwasseranlage | Steuerin von Abwasseraufbereitungsanlagen | Steuerer von Abwasseraufbereitungsanlagen/Steuerin von Abwasseraufbereitungsanlagen | Steuerin von Wasserbehandlungsanlagen


conduttore di impianti di trattamento del gas | operatore di impianti di trattamento del gas | conduttore di impianti di trattamento del gas/conduttrice di impianti di trattamento del gas | operatrice di impianti di trattamento del gas

Steuerin von Gasaufbereitungsanlagen | Steuerer von Gasaufbereitungsanlagen | Steuerer von Gasaufbereitungsanlagen/Steuerin von Gasaufbereitungsanlagen


trattamento fitosanitario [ protezione fitosanitaria | trattamento agrofarmaceutico | trattamento antiparassitario | trattamento delle erbe infestanti | trattamento delle piante ]

Pflanzenschutzverfahren [ Anwendung von Pflanzenschutzgiften | Parasitenbekämpfung | Schädlingsbekämpfung | Unkrautbekämpfung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le città e gli agglomerati urbani dell'Unione europea sono tenuti a raccogliere e trattare le loro acque reflue urbane ai sensi della direttiva concernente il trattamento delle acque reflue urbane.

Nach der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser müssen Gemeinden (Klein- und Großstädte, Siedlungen) in der Europäischen Union ihr kommunales Abwasser ordnungsgemäß sammeln und behandeln.


Impianti di trattamento delle acque reflue con una capacità superiore a 150 000 abitanti equivalenti quali definiti all’articolo 2, punto 6, della direttiva 91/271/CEE del Consiglio, del 21 maggio 1991, concernente il trattamento delle acque reflue urbane

Abwasserbehandlungsanlagen mit einer Leistung von mehr als 150 000 Einwohnerwerten gemäß der Definition in Artikel 2 Nummer 6 der Richtlinie 91/271/EWG des Rates vom 21. Mai 1991 über die Behandlung von kommunalem Abwasser


Impianti di trattamento delle acque reflue con una capacità superiore a 150 000 abitanti equivalenti quali definiti all’articolo 2, punto 6, della direttiva 91/271/CEE del Consiglio, del 21 maggio 1991, concernente il trattamento delle acque reflue urbane .

Abwasserbehandlungsanlagen mit einer Leistung von mehr als 150 000 Einwohnerwerten gemäß der Definition in Artikel 2 Nummer 6 der Richtlinie 91/271/EWG des Rates vom 21. Mai 1991 über die Behandlung von kommunalem Abwasser .


Bruxelles, 13 dicembre 2011 – Tra il 2007 e il 2013 nell’insieme dell’UE si spenderanno 14 miliardi di EUR per l’infrastruttura di raccolta e trattamento delle acque reflue ai sensi della direttiva concernente il trattamento delle acque reflue urbane.

Brüssel, 13. Dezember 2011 – Im Zeitraum 2007-2013 werden in der EU im Rahmen der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser (Abwasserrichtlinie) rund 14 Mrd. EUR für Infrastrukturen für die Abwasser­sammlung und –behandlung ausgegeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ai sensi della direttiva concernente il trattamento delle acque reflue urbane , la Francia era tenuta a mettere in atto sistemi per la raccolta e il trattamento delle acque reflue urbane in agglomerati con oltre 15 000 abitanti in aree non sensibili entro il 31 dicembre 2000.

Gemäß der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser musste Frankreich bis zum 31. Dezember 2000 in Ortschaften mit mehr als 15 000 Einwohnern in nicht empfindlichen Gebieten Anlagen für die Abwassersammlung und ‑behandlung errichten.


Secondo la direttiva concernente il trattamento delle acque reflue urbane, gli Stati membri erano tenuti a mettere in atto detti sistemi in aree con una popolazione compresa tra 2 000 e 15 000 abitanti entro il 31 dicembre 2005.

Gemäß der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser mussten die Mitgliedstaaten diese Anlagen in Ortschaften mit einer Einwohnerzahl zwischen 2 000 und 15 000 bis zum 31. Dezember 2005 errichten.


A norma della direttiva del 1991 concernente il trattamento delle acque reflue urbane , i centri abitati con una popolazione superiore ai 10 000 abitanti che scaricano le acque in zone sensibili sotto il profilo ambientale devono dotarsi di un sistema di raccolta e trattamento che rispetti le più rigorose norme di qualità ("trattamento terziario") entro la fine del 1998.

Gemäß der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser von 1991 hätten Gemeinden mit mehr als 10 000 Einwohnern, die Abwasser in Gebiete mit empfindlicher Umwelt einleiten, bis Ende 1998 mit einem Kanalisations- und Behandlungssystem ausgestattet sein müssen, das den strengsten Qualitätsnormen entspricht (tertiäre Behandlung).


Direttiva 91/271/CEE del Consiglio, del 21 maggio 1991, concernente il trattamento delle acque reflue urbane (GU L 135 del 30.5.1991, pag. 40-52)

Richtlinie 91/271/EWG des Rates vom 21. Mai 1991 über die Behandlung von kommunalem Abwasser (ABl. L 135 vom 30.5.1991, S. 40-52)


Relazione della Commissione — Applicazione della direttiva 91/271/CEE del Consiglio, del 21 maggio 1991, concernente il trattamento delle acque reflue urbane, modificata dalla direttiva 98/15/CE della Commissione del 27 febbraio 1998 [COM(2001) 685def. del 21.11.2001]

Bericht der Kommission – Durchführung der Richtlinie 91/271/EWG vom 21. Mai 1991 über die Behandlung von kommunalem Abwasser, geändert durch die Richtlinie 98/15/EG der Kommission vom 27. Februar 1998 (KOM(2001) 685endgültig vom 21.11.2001)


Relazione della Commissione — Applicazione della direttiva 91/271/CEE del Consiglio, del 21 maggio 1991, concernente il trattamento delle acque reflue urbane, modificata dalla direttiva 98/15/CE della Commissione del 27 febbraio 1998 — Sintesi delle disposizioni attuate dagli Stati membri e valutazione delle informazioni ricevute ai sensi degli articoli 17 e 13 della direttiva [COM(98) 775 def. del 15.1.1999]

Bericht der Kommission – Durchführung der Richtlinie 91/271/EWG des Rates vom 21. Mai 1991 über die Behandlung von kommunalem Abwasser, geändert durch die Richtlinie 98/15/EG der Kommission vom 27. Februar 1998 – Zusammenfassung der von den Mitgliedstaaten getroffenen Maßnahmen und Bewertung der in Anwendung von Artikel 13 und 17 der Richtlinie erhaltenen Informationen (KOM(98) 775 endg. vom 15.1.1999)




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'concernente il trattamento' ->

Date index: 2021-11-28
w