Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministratore dei contenuti
Amministratrice dei contenuti web
CMS
Content management system
Content manager
Contenuti di base del lavoro
Contenuti educativi
Contenuti elementari del lavoro
Coordinatore per i bisogni educativi speciali
Coordinatrice per i bisogni educativi speciali
Esperta di contenuti web
Esperto di contenuti web
Gestore dei contenuti
INFO 2000
Materia d'insegnamento
Materiale didattico
Mezzi didattici
Mezzi educativi
Mezzi scolastici
Prevenzione secondaria negli istituti educativi
Programma d'istruzione
Programma di formazione
Programma scolastico
Sistema di gestione dei contenuti
Sistema di gestione del contenuto
Sistema gestione contenuti
Sistema per la gestione dei contenuti
Strumenti didattici

Traduction de «contenuti educativi » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contenuti educativi | materia d'insegnamento | programma di formazione | programma d'istruzione | programma scolastico

Ausbildungsprogramm | Lehrplan | Lehrprogramm | Lerninhalt | Unterrichtsfach | Unterrichtsprogramm | Unterrichtsstoff | Unterrrichtsplan


programma scolastico [ contenuti educativi | materia d'insegnamento | programma d'istruzione | programma di formazione ]

Unterrichtsprogramm [ Ausbildungsprogramm | Lehrplan | Lehrprogramm | Lerninhalt | Unterrichtsfach | Unterrichtsplan | Unterrichtsstoff ]


content management system | sistema di gestione del contenuto | sistema di gestione dei contenuti | sistema per la gestione dei contenuti | sistema gestione contenuti [ CMS ]

Content-Management-System | Inhaltsverwaltungssystem [ CMS ]


coordinatore per i bisogni educativi speciali | coordinatore per i bisogni educativi speciali/coordinatrice per i bisogni educativi speciali | coordinatrice per i bisogni educativi speciali

Koordinator für Sonderpädagogik | Koordinatorin für Sonderpädagogik | Koordinator für Sonderpädagogik/Koordinatorin für Sonderpädagogik | KoordinatorIn für Sonderpädagogik


amministratrice dei contenuti web | esperto di contenuti web | addetto alla gestione dei contenuti web/addetta alla gestione dei contenuti web | esperta di contenuti web

Web-Content-Spezialist | Web-Content-Spezialistin | Web-Content-Administratorin | Web-Content-Manager/Web-Content-Managerin


gestore dei contenuti | amministratore dei contenuti | content manager

Content-Manager | Content-Managerin


contenuti di base del lavoro | contenuti elementari del lavoro

Grundzeit


programma comunitario pluriennale per favorire lo sviluppo di un'industria europea dei contenuti multimediali e per promuovere l'impiego dei contenuti multimediali nell'emergente società dell'informazione | INFO 2000 [Abbr.]

mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Anregung der Entwicklung einer europäischen Industrie für Multimedia-Inhalte und zur Förderung der Benutzung von Multimedia-Inhalten in der entstehenden Informationsgesellschaft


prevenzione secondaria negli istituti educativi

Suchtprävention im Heim


materiale didattico [ mezzi didattici | mezzi educativi | mezzi scolastici | strumenti didattici ]

Unterrichtsmaterial [ Gegenstände für den Anschauungsunterricht | Lehrmittel | Lernmittel | Unterrichtsmittel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli studenti possono inoltre accedere a risorse didattiche alternative ed entrare in contatto con nuove forme di contenuti educativi.

Lernende erhalten Zugang zu alternativen Bildungsquellen und können Bildungsinhalte in neuer Form vermittelt bekommen.


D’altro canto, una televisione esclusivamente commerciale potrebbe non avere interesse a perseguire obiettivi di interesse generale, così come alla trasmissione di contenuti educativi, non sempre premianti in termini di audience ma necessari per la loro stessa natura.

Andererseits würde in einem rein kommerziellen Fernsehsystem eventuell nicht das Interesse bestehen, Themen von allgemeinem Interesse aufzugreifen oder Bildungsprogramme auszustrahlen, die bezüglich der Zuschauerzahlen nicht immer profitabel sind, die aber aufgrund ihres Inhalts erforderlich sind.


Contenuto creativo online: i contenuti e servizi come le creazioni audiovisive online (cinema, televisione), musica, radio, i giochi online, la pubblicazione online, i contenuti educativi online nonché i contenuti creati dagli utenti.

Kreative Online-Inhalte: Inhalte und Dienste wie audiovisuelle Online-Medien (Film, Fernsehen), Musik und Hörfunk, Online-Spiele, Online-Publikationen, Bildungsinhalte und von Nutzern selbst erzeugte Inhalte.


18. sottolinea l'importanza di rafforzare l'infrastruttura sociale ed educativa investendo in migliori testi scolastici e finanziando programmi nei mezzi di comunicazione che offrano anche contenuti educativi;

18. betont, wie wichtig es ist, die Infrastruktur im sozialen Bereich und der Bildung zu stärken, indem in bessere Schulbücher investiert wird und Medienprogramme finanziert werden, die auch Bildungsinhalte anbieten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. sottolinea l'importanza di rafforzare l'infrastruttura sociale ed educativa investendo in migliori testi scolastici e finanziando programmi nei mezzi di comunicazione che offrano anche contenuti educativi;

18. betont, wie wichtig es ist, die Infrastruktur im sozialen Bereich und der Bildung zu stärken, indem in bessere Schulbücher investiert wird und Medienprogramme finanziert werden, die auch Bildungsinhalte anbieten;


8. sottolinea l'importanza di rafforzare l'infrastruttura sociale ed educativa investendo in migliori testi scolastici e finanziando programmi nei mezzi di comunicazione che offrano anche contenuti educativi;

8. betont, wie wichtig es ist, die Infrastruktur im sozialen Bereich und der Bildung zu stärken, indem in bessere Schulbücher investiert wird und Medienprogramme finanziert werden, die auch Bildungsinhalte anbieten;


Ritengo positivo che sia possibile stimolare, e in una certa misura unificare, questo processo, e progredire verso la modernizzazione dei contenuti educativi.

Es ist doch eine gute Sache, dass wir diesen Prozess stimulieren und in gewisser Weise vereinheitlichen und auf dem Weg zu einer Modernisierung von Bildungsinhalten voranschreiten können.


E' di fondamentale importanza sviluppare servizi tesi a facilitare livelli d'interazione tramite Internet: lo scambio e il dialogo, l'accesso e la selezione di contenuti multimediali educativi, il lavoro in cooperativa on line con l'elaborazione e la manipolazione di contenuti.

Eine vorrangige Bedeutung kommt außerdem der Entwicklung von Diensten zur Vereinfachung der verschiedenen Inter aktions ebenen im Internet zu: Austausch und Dialog, Zugang zu und Auswahl von multimedialen Bildungsinhalten, Online-Kooperation bei der Schaffung und Handhabung von Bildungsinhalten.


In questa prospettiva, lo sviluppo di servizi multimediali educativi su Internet e il sostegno alla creazione di contenuti dovrebbero svolgere ruoli essenziali di strutturazione per permettere un migliore adeguamento dell'offerta e della domanda.

Unter diesem Aspekt sollte die Entwicklung von multimedialen Lerndiensten im Internet sowie die Unterstützung der Erzeugung von Bildungsinhalten wesentliche Strukturierungsaufgaben übernehmen, um das Angebot besser an die Nachfrage anzupassen.


Al fine d'integrare le TIC nelle proprie pratiche pedagogiche, gli insegnanti, i formatori e i "gestori" del settore hanno bisogno di accedere facilmente a servizi strutturati di scambio e di supporto oltre che a contenuti multimediali educativi, a scuola e a casa.

Um die IKT in ihre Unterrichtspraktiken einbinden zu können, müssen Lehrer, Ausbilder und Leiter von Bildungseinrichtungen die Möglichkeit haben, sowohl an der Schule als auch zu Hause bequem auf strukturierte Austausch- und Unterstützungsdienste sowie multimediale Bildungsinhalte zuzugreifen.


w