Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archivio temporaneo delle modifiche
Area appunti
Contenuto dell'archivio temporaneo delle modifiche
Contenuto dell'area appunti

Übersetzung für "contenuto dell'area appunti " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contenuto dell'archivio temporaneo delle modifiche | contenuto dell'area appunti

Papierkorbinhalt


archivio temporaneo delle modifiche | area appunti

Papierkorb


controllare il contenuto di ossigeno prima di entrare nell'area

Sauerstoffgehalt vor Betreten des Gefahrenbereichs prüfen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nell’area SECA (nell’UE: Mar Baltico e Mare del Nord) il contenuto di zolfo nei carburanti per uso marittimo verrà ridotto dall’1,5% allo 0,10% dal 2015 e in altre aree marittime dal 3,5% allo 0,5% dal 2020.

In den SOx-Emissions-Überwachungsgebieten (in der EU: Nord- und Ostsee) wird der Schwefelgehalt von Schiffskraftstoffen ab 2015 von 1,50 % auf 0,10 % und in anderen Seegebieten ab 2020 von 3,50 % auf 0,50 % gesenkt.


L'organizzazione, la gestione e il contenuto dell'area sono di responsabilità esclusiva degli Stati membri.

Für die Organisation, Verwaltung und den Inhalt des Bereichs sind allein die Mitgliedstaaten verantwortlich.


Gli utenti non possono fotocopiare o fotografare il contenuto, prendere appunti o portare dispositivi elettronici nella sala di lettura.

Die Nutzer dürfen keine Inhalte fotokopieren oder fotografieren, keine Aufzeichnungen anfertigen und keine elektronischen Kommunikationsgeräte in den Lesesaal mitnehmen.


Gli utenti non possono fotocopiare o fotografare il contenuto, prendere appunti o portare dispositivi elettronici nella sala di lettura.

Die Nutzer dürfen keine Inhalte fotokopieren oder fotografieren, keine Aufzeichnungen anfertigen und keine elektronischen Kommunikationsgeräte in den Lesesaal mitnehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il costo complessivo di queste misure è stato contenuto (126 EUR/ha/20 anni) rispetto ai costi di ripristino e di pulizia che incombono in seguito a inondazioni di fango nell’area in esame (54 EUR/ha/anno). I vantaggi secondari si sono invece tradotti in una migliore qualità dell’acqua a valle, minori costi di dragaggio a valle, un minore stress psicologico della popolazione locale e una biodiversità più ricca.

Mit 126 EUR/ha über einen Zeitraum von 20 Jahren waren die Gesamtkosten dieser Interventionen – gemessen an den Kosten (54 EUR/ha und Jahr) der Schadensbehebung und Säuberung der Schlammverschmutzung im Projektgebiet und angesichts der positiven Nebeneffekte wie besserer Wasserqualität flussabwärts, geringerer Kosten von Ausbaggerungsarbeiten flussabwärts, geringerer psychologischer Belastung der Anrainer und mehr Biodiversität – eher gering.


L'organizzazione, la gestione e il contenuto dell'area sono di responsabilità esclusiva degli Stati membri.

Für die Organisation, Verwaltung und den Inhalt des Bereichs sind allein die Mitgliedstaaten verantwortlich.


La valutazione dei danni visibili provocati dall'ozono nelle principali specie arboree presenti nell’area permanente di monitoraggio intensivo (PMI) deve essere condotta, come requisito minimo, sui rami dei cinque alberi (individui) su cui è effettuato il campionamento per l'analisi del contenuto chimico delle foglie.

Die Beurteilung der sichtbaren Ozonschäden bei den Hauptbaumarten auf intensiv überwachten Flächen (IÜF) ist mindestens an den Ästen derselben fünf Bäume durchzuführen, von denen auch Blattproben für die chemische Analyse genommen wurden.


La valutazione dei danni visibili provocati dall'ozono nelle principali specie arboree presenti nell’area permanente di monitoraggio intensivo (PMI) deve essere condotta, come requisito minimo, sui rami dei cinque alberi (individui) su cui è effettuato il campionamento per l'analisi del contenuto chimico delle foglie.

Die Beurteilung der sichtbaren Ozonschäden bei den Hauptbaumarten auf intensiv überwachten Flächen (IÜF) ist mindestens an den Ästen derselben fünf Bäume durchzuführen, von denen auch Blattproben für die chemische Analyse genommen wurden.


P (st1) + P (st2) × 2 r (st) P (campione) = area picco aflatossina B1 del campione P (st1) = area picco aflatossina B 1 risultante dalla precedente iniezione dello standard di riferimento (3.13.3) P (st2) = area picco aflatossina B1 risultante dalla successiva iniezione dello standard di riferimento (3.13.3) r (st) = quantità di aflatossina B1 dello standard di riferimento (3.13.3) iniettato in g Vm = volume del campione estratto iniettato in ml Ve x t = volume finale dell'estratto del campione in ml, conseguente ad ogni diluzione effettu ...[+++]

P (st1) + P (st2) × 2 r (st) P (Probe) = Peakfläche des Aflatoxins B1 der Probe P (st1) = Peakfläche des Aflatoxins B1 bei der vorangegangenen Einspritzung des Bezugsstandards (3.13.3) P (st2) = Peakfläche des Aflatoxins B1 bei der nachfolgenden Einspritzung des Bezugsstandards (3.13.3) r (st) = eingespritzte Menge Aflatoxin B1 im Bezugsstandard (3.13.3) in ng Vm = Volumen des eingespritzten Probenextrakts in ml Ve x t = Endvolumen des Probenextrakts in ml, unter Berücksichtigung der Verdünnung (5.3) M = Probeneinwaage in g Vf = Volumen des auf die Florisilkartusche (5.4.1.2) gegebenen Filtrats in ml Vc = Volumen des zur Extraktion der Probe verwendeten Chloroforms in ml Wird dem in diesem Protokoll angegebenen Verfahren gefolgt, kann die F ...[+++]


Si calcola il contenuto percentuale di ogni singolo sterolo dal rapporto fra l'area del picco corrispondente e la sommatoria delle aree dei picchi degli steroli.

Der prozentuale Anteil jedes einzelnen Sterins errechnet sich aus dem Quotienten der Peakfläche des entsprechenden Peaks und der Summe der Peakflächen aller Sterine nach der Formel




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

contenuto dell'area appunti ->

Date index: 2021-05-09
w