- l’autorità di gestione,
che è responsabile «della regolarità delle operazioni [.], segnatamente
dell’attu
azione di misure di controllo interne compatibili con i principi di sana gestione finanziaria» , nonché
della reazione alle osservazioni o richieste di misure correttive del sistema di gestione, verifica o controllo formulate dalla Commissione,
della compatibilità
delle operazioni con le politiche comunitarie, nonché
dell ...[+++]a raccolta dei dati e dell’elaborazione delle relazioni necessarie per la verifica del programma da parte della Commissione (articolo 34, paragrafo 1).
* die Verwaltungsbehörde; diese ist verantwortlich für ,die Ordnungsmäßigkeit der [...] Ope rationen, insbesondere durch die Durchführung von Maßnahmen der internen Kon trolle, die mit den Grundsätzen einer wirtschaftlichen Haushaltsführung vereinbar sind" so wie die Reaktion auf die Feststellungen oder von der Kommission verlangten Abhilfe maß nahmen in Bezug auf die Verwaltungs-, Begleit- und Kontrollsysteme, die Vereinbar keit der Operationen mit den Gemeinschaftspolitiken sowie die Erstellung der Daten oder Berichte, die die Kommission für die Programmbegleitung braucht (Artikel 34 Absatz 1).