Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accertamento di confini
Agenda setting
Definizione del lavoro
Definizione del profilo criminale
Definizione del profilo dell'autore di reato
Definizione dell'agenda politica
Definizione delle politiche
Definizione di confini
Definizione di linee di confine
Definizione lavori
Delimitazione di confini
Determinazione di confini
Elaborazione delle politiche
Elaborazione di politiche basate su elementi concreti
Elaborazione interattiva delle politiche
HDTV
Insieme di entità finalizzato alla definizione
Profilazione criminale
Recupero del calore residuo
Residuo
Residuo di antiparassitario
Residuo di fitofarmaco
Televisione ad alta definizione
Televisione digitale
Utilizzazione del calore residuo

Übersetzung für "definizione del residuo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
definizione delle politiche | definizione dell'agenda politica | agenda setting

Agenda Setting | Agendasetzung


determinazione di confini (1) | accertamento di confini (2) | delimitazione di confini (3) | definizione di confini (4) | definizione di linee di confine (5)

Grenzfeststellung (1) | Grenzfestlegung (2) | Grenzliniendefinition (3)


definizione del lavoro | definizione lavori

Jobdefinition


insieme di entità carattere finalizzato alla definizione | insieme di entità finalizzato alla definizione

definierter Zeichenobjektsatz


definizione del profilo criminale | definizione del profilo dell'autore di reato | profilazione criminale

Erstellung von Täterprofilen | operative Fallanalyse | Täteranalyse


recupero del calore residuo (1) | utilizzazione del calore residuo (2)

Abwärmenutzung | Nutzung der Abwärme


televisione ad alta definizione [ HDTV | televisione digitale ]

hochauflösendes Fernsehen [ digitales Fernsehen | HDTV ]


elaborazione delle politiche [ definizione delle politiche | elaborazione di politiche basate su elementi concreti | elaborazione interattiva delle politiche ]

Politikgestaltung [ Ausarbeitung politischer Maßnahmen | Entwicklung politischer Maßnahmen | evidenzbasierte Politikgestaltung | faktengestützte Politikgestaltung | interaktive Politikgestaltung ]


residuo di antiparassitario [ residuo di fitofarmaco ]

Pestizidrückstände


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Se la definizione del residuo di antiparassitario comprende più di un composto (sostanza attiva, metabolita e/o prodotto di degradazione o reazione), gli Stati membri comunicano i risultati delle analisi in base alla definizione completa del residuo.

Umfasst die Rückstandsdefinition eines Pestizids mehr als eine Verbindung (Wirkstoff, Metabolit und/oder Abbau- bzw. Reaktionsprodukt), so melden die Mitgliedstaaten die Analyseergebnisse gemäß der vollständigen Rückstandsdefinition.


(6) Onde evitare di incentivare l'aumento deliberato della produzione di residui della lavorazione a scapito del prodotto principale, la definizione di residuo della lavorazione dovrebbe escludere i residui che derivano da un processo di produzione deliberatamente modificato a tal fine.

(6) Um Anreize für eine beabsichtigte Erhöhung des Anfalls von Reststoffen aus der Verarbeitung zulasten des Hauptprodukts zu verhindern, sollten bei der Definition des Begriffs „Reststoffe aus der Verarbeitung“ Reststoffe ausgeschlossen werden, die aus einem Produktionsprozess hervorgegangen sind, der absichtlich für diesen Zweck geändert wurde.


In considerazione dei risultati dei test di valutazione tossicologica ed ecotossicologica, la definizione del residuo ai fini del monitoraggio deve includere quei componenti che rientrano nella definizione di residuo ai fini della valutazione dei rischi considerati pertinenti nel valutare i risultati di tali test.

Unter Berücksichtigung der Ergebnisse der toxikologischen und ökotoxikologischen Untersuchungen ist der Rückstand für das Monitoring so zu definieren, dass die Bestandteile aus der Rückstandsdefinition für die Risikobewertung enthalten sind, die bei der Bewertung der Ergebnisse dieser Untersuchungen als relevant gelten.


Dato che non è stato possibile inserire il concetto di rischio di errore tollerabile nel regolamento finanziario, la Commissione ha scelto di completare tale azione con la definizione del concetto di "rischio residuo di errore" e di concentrare l'attenzione sulle rettifiche in caso di errore.

Da das Konzept eines tolerierbaren Risikoniveaus nicht in die Haushaltsordnung aufgenommen werden konnte, beschloss die Kommission, diese Maßnahme durch die Definition des Konzepts eines „Restfehlerrisikos" abzuschließen und ihre Bemühungen auf die Finanzkorrekturen und Rückforderungen rechtsgrundlos gezahlter Beträge zu konzentrieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. afferma inoltre che, riguardo al concetto di "livello di rischio tollerabile", la Commissione ha deciso di completare tale azione con la definizione del concetto di "rischio residuo di errore";

4. verweist außerdem darauf, dass die Kommission in Bezug auf das Konzept des tolerierbaren Risikos entschieden hat, diese Maßnahme durch die Festlegung des Konzepts des Restfehlerrisikos durchzuführen;


44. si compiace che nel giugno 2011 una società di revisori esterni abbia certificato che il Servizio di audit interno del Parlamento rispetta la definizione di audit interno, il codice deontologico e le norme internazionali e che ciò rappresenta il massimo livello di conformità; incoraggia il Servizio di audit interno a ottimizzare le solide basi già instaurate e ad allineare ulteriormente il SAI con le migliori prassi; riconosce che nel corso della seconda metà del 2011 il Servizio di audit interno ha già attuato molti importanti ...[+++]

44. begrüßt die Tatsache, dass externe Prüfer bescheinigt haben, dass die Dienststelle Interne Prüfung des Parlaments der Definition in Bezug auf Interne Prüfung, Verhaltenskodex und Normen allgemein gerecht wird, was der höchsten Konformitätsstufe entspricht; fordert den internen Auditdienst auf, auf bewährte Verfahren aufzubauen und die Dienststelle Interne Prüfung auch weiterhin anhand führender Standards auszurichten; weist darauf hin, dass die Dienststelle Interne Prüfung in der zweiten Hälfte des Jahres 2011 bereits verschiedene wichtige Elemente von Verbesserungsvorschlägen umgesetzt hat und der verbleibende Maßnahmenplan bis En ...[+++]


44. si compiace che nel giugno 2011 una società di revisori esterni abbia certificato che il Servizio di audit interno del Parlamento rispetta la definizione di audit interno, il codice deontologico e le norme internazionali e che ciò rappresenta il massimo livello di conformità; incoraggia il Servizio di audit interno a ottimizzare le solide basi già instaurate e ad allineare ulteriormente il SAI con le migliori prassi; riconosce che nel corso della seconda metà del 2011 il Servizio di audit interno ha già attuato molti importanti ...[+++]

44. begrüßt die Tatsache, dass externe Prüfer bescheinigt haben, dass die Dienststelle Interne Prüfung des Parlaments der Definition in Bezug auf Interne Prüfung, Verhaltenskodex und Normen allgemein gerecht wird, was der höchsten Konformitätsstufe entspricht; fordert den internen Auditdienst auf, auf bewährte Verfahren aufzubauen und die Dienststelle Interne Prüfung auch weiterhin anhand führender Standards auszurichten; Weist darauf hin, dass die Dienststelle Interne Prüfung in der zweiten Hälfte des Jahres 2011 bereits verschiedene wichtige Elemente von Verbesserungsvorschlägen umgesetzt hat und der verbleibende Maßnahmenplan bis En ...[+++]


Una sostanza attiva, un antidoto agronomico o un sinergizzante sono approvati soltanto se, ove necessario, è possibile stabilire una definizione di residuo, ai fini della valutazione del rischio e dell’applicazione delle disposizioni.

Ein Wirkstoff, Safener oder Synergist wird nur dann genehmigt, wenn gegebenenfalls eine Rückstandsdefinition für die Zwecke der Risikobewertung und der Durchsetzung erstellt werden kann.


Se gli studi sul metabolismo presentati conformemente alle disposizioni del punto 8.1 indicano che occorre modificare la definizione del residuo tenendo conto della definizione del residuo effettivo e della necessaria valutazione di cui all'allegato II, punto 6.7, potrà essere necessario effettuare un riesame della sostanza attiva.

Zeigen die gemäß den Vorschriften von Nummer 8.1 vorgelegten Metabolismusuntersuchungen, daß die Rückstandsdefinition unter Berücksichtigung der tatsächlichen Rückstandsdefinition und der erforderlichen Bewertung gemäß dem entsprechenden Absatz in Anhang II Abschnitt 6 Nummer 6.7 geändert werden sollte, so kann eine erneute Bewertung des Wirkstoffs notwendig sein.


Anche con un approccio meno ambizioso, il GEPD raccomanda che il regolamento preveda, come minimo, i requisiti seguenti: i) definizione di una politica per la sicurezza interna, sulla base di un’esaustiva analisi dei rischi e tenendo conto degli standard internazionali e delle migliori pratiche negli Stati membri; ii) nomina di un responsabile della sicurezza, incaricato di attuare tale politica e dotato di risorse e poteri adeguati; iii) approvazione di tale politica dopo un’attenta valutazione del rischio ...[+++]

Selbst bei einem weniger ehrgeizigen Ansatz empfiehlt der EDSB, zumindest folgende Vorgaben in die Verordnung aufzunehmen: i) Entwicklung einer internen Sicherheitsstrategie auf der Grundlage einer umfassenden Risikobewertung und unter Berücksichtigung internationaler Normen und bewährter Verfahren in den Mitgliedstaaten, ii) Ernennung eines Sicherheitsbeauftragten, der für die Umsetzung dieser Strategie zuständig ist und über die erforderlichen Mittel und Befugnisse verfügt, iii) Genehmigung dieser Strategie nach eingehender Prüfung des verbleibenden Risikos und der vom Verwaltungsrat vorgeschlagenen Kontrollen sowie iv) regelmäßige Übe ...[+++]


w