RIAFFERMANDO che gli strumenti politici trasversali sono fondamentali per favorire lo sviluppo economico sostenibi
le, il monitoraggio dell'ambiente, la sicurezza e la protezione e l'osservanza delle norme nei mari, negli oceani e nelle regioni costiere d'Europa sulla base dell'approccio ecosistemico,
nonché una migliore integrazione di tali questioni; SOTTOLINEANDO che la pianificazione dello spazio marittimo, associata all'aumento delle conoscenze oceanografiche, può contribuire a ingenti investimenti economici, promuovere nuovi pro
...[+++]getti innovativi e migliorare notevolmente la gestione dei nostri spazi marittimi, preservando gli ecosistemi; RICONOSCENDO che l'integrazione transettoriale della sorveglianza marittima aumenterà l'efficacia delle modalità di realizzazione degli obiettivi politici fondamentali, della facilitazione degli scambi e della promozione degli interessi economici dell'Unione europea e degli Stati membri; IN BEKRÄFTIGUNG der Feststellung, dass sektorübergreifende Instrumente unerlässlich sind, wenn eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung, Umweltüberwachung, Sicherheit und Gefahrenabwehr sowie die Durchsetzung geltender Vorschriften in den Ozeanen, Meeren und Küstenregionen Europas nach einem ökosystemorientierten und verstärkt integrativen Ansatz gefördert werden sollen; UNTER DEM HINWEIS, dass maritime Raumplanung in Kombination mit vermehrtem Wissen über die Meere zu erheblichen Wirtschaftsinvestitionen beitragen, Anstöße für neue innovative Projekte geben und die Bewirtschaftung unserer Meeresgebiete unter Erhalt ihrer Ökosysteme erheblich verbessern kann; IN DEM BEWUSSTSEIN, dass eine
sektorübergreifende ...[+++]Integration der Meeresüberwachung dazu führen wird, dass die wichtigsten strategischen Ziele sowie die Erleichterung des Handels und die Förderung der wirtschaftlichen Interessen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten effektiver erreicht werden können;