Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagna contro il fumo
Insegnare i principi della lotta antincendio
Legislazione sul tabagismo
Lotta alla disoccupazione
Lotta antidelinquenza
Lotta antifumo
Lotta contro il fenomeno disoccupazione
Lotta contro il tabacco
Lotta contro il tabagismo
Lotta contro la delinquenza
Lotta contro la disoccupazione
Norme antifumo
Prevenzione della delinquenza
Programma contro il traffico di esseri umani
STOP
Tabagismo
Teoria della lotta col minimo costo
Teoria economica della lotta contro gli incendi

Traduction de «della lotta contro » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ufficio centrale per la lotta contro la criminalità organizzata Ufficio centrale della lotta contro la criminalità organizzata (?)

Zentralstelle zur Bekämpfung der organisierten Kriminalit


teoria della lotta col minimo costo | teoria economica della lotta contro gli incendi

Theorie der Feuer-Bekämpfung mit geringsten Kosten | Theorie der wirtschaftlichen Waldbrand-Bekämpfung


programma contro il traffico di esseri umani | programma di incentivazione e di scambi destinato alle persone responsabili della lotta contro la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei bambini | STOP [Abbr.]

Anreiz- und Austauschprogramm für Verantwortliche für die Bekämpfung von Menschenhandel und sexueller Ausbeutung von Kindern | STOP-Programm | STOP [Abbr.]


Raccomandazione del Consiglio, del 19 dicembre 1978, agli Stati membri concernente i metodi di valutazione dei costi della lotta contro l'inquinamento nell'industria

Empfehlung 79/3/EWG des Rates vom 19. Dezember 1978 an die Mitgliedstaaten betreffend Verfahren zur Berechnung der Umweltschutzkosten der Industrie


Rapporto del 26 ottobre 2005 del Consiglio Federale sullo stato e le prospettive della lotta contro il rumore in Svizzera (in risposta ai postulati 99.3389 CAPTE-N del 17 agosto 1999 e 00.3572 Leutenegger-Oberholzer del 6 ottobre 2000)

Bericht vom 26. Oktober 2005 des Bundesrates über Stand und Perspektiven der Lärmbekämpfung in der Schweiz (in Erfüllung der Postulate 99.3389 UREK-NR vom 17. August 1999 und 00.3572 Leutenegger-Oberholzer vom 6. Oktober 2000)


Ministro incaricato dell'integrazione e della lotta contro l'esclusione

Minister für Integration und die Bekämpfung der Ausgrenzung


tabagismo [ campagna contro il fumo | legislazione sul tabagismo | lotta antifumo | lotta contro il tabacco | lotta contro il tabagismo | norme antifumo ]

Nikotinsucht [ Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch ]


lotta contro la delinquenza [ lotta antidelinquenza | prevenzione della delinquenza ]

Eindämmung der Kriminalität [ Verbrechensverhütung | Verbrechensvorbeugung ]


lotta alla disoccupazione [ lotta contro il fenomeno disoccupazione | lotta contro la disoccupazione ]

Bekämpfung der Arbeitslosigkeit


insegnare i principi della lotta antincendio

Grundlagen der Brandbekämpfung vermitteln | Prinzipien der Brandbekämpfung vermitteln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si dovrebbe dare la priorità alle valutazioni della cooperazione doganale, della politica di lotta alla corruzione e della lotta contro la criminalità finanziaria, già annunciate nelle relative comunicazioni[34], dato il loro impatto orizzontale.

Aufgrund ihrer horizontalen Auswirkungen sollte dabei der Evaluierung der Zollzusammenarbeit, der Korruptionsbekämpfung und der Bekämpfung der Wirtschaftskriminalität – wie bereits in diversen Mitteilungen[34] angekündigt - Vorrang gegeben werden.


La Commissione ha deciso di accantonare 10 milioni di euro per l'attuazione del programma pluribeneficiari PHARE 2000 contro la droga nell'intento di potenziare la capacità e aumentare l'efficacia della cooperazione regionale ai fini della riduzione dell'offerta, fra i paesi candidati e gli Stati membri, in particolare nel settore della lotta contro le droghe sintetiche, della cooperazione per l'applicazione delle leggi in materia di droga e del riciclaggio dei proventi.

Darüber hinaus beschloss die Kommission, 10 Mio. EUR für die Durchführung des PHARE-Mehrländerprogramms zur Drogenbekämpfung 2000 bereitzustellen. Damit sollen die Kapazitäten für die regionale Zusammenarbeit ausgebaut und die Kooperation zwischen den Beitrittsländern und den EU-Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Angebotsreduzierung effizienter gestaltet werden; das Hauptgewicht liegt auf der Bekämpfung von synthetischen Drogen, der Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungsbehörden und der Bekämpfung der Geldwäsche.


Nella comunicazione del 29 marzo 2004 relativa a talune azioni da intraprendere nel settore della lotta contro il terrorismo e altre forme gravi di criminalità, la Commissione ha affermato che il dispositivo di lotta contro la criminalità organizzata all’interno dell’Unione europea doveva essere consolidato e ha manifestato l’intenzione di elaborare una decisione quadro volta a sostituire l’azione comune 98/733/GAI del 21 dicembre 1998 relativa alla punibilità della partecipazione a un’organizzazione criminale negli Stati membri dell’Unione europea (2).

Die Kommission hat in ihrer Mitteilung vom 29. März 2004 über bestimmte Maßnahmen, die zur Bekämpfung des Terrorismus und anderer schwerwiegender Formen der Kriminalität zu treffen sind, festgestellt, dass das Instrumentarium zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität in der Europäischen Union verstärkt werden muss, und die Vorlage eines Rahmenbeschlusses angekündigt, der die Gemeinsame Maßnahme 98/733/JI vom 21. Dezember 1998 betreffend die Strafbarkeit der Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union (2) ersetzen soll.


Il regolamento (CE) n. 349/2005 della Commissione, del 28 febbraio 2005, che stabilisce norme sul finanziamento comunitario degli interventi urgenti e della lotta contro certe malattie animali ai sensi della decisione 90/424/CEE del Consiglio (2), non copre più l'influenza aviaria, a seguito della modifica della decisione 90/424/CEE apportata dalla decisione 2006/53/CE (3).

Nach der Änderung der Entscheidung 90/424/EWG durch die Entscheidung 2006/53/EG (2) fällt die Aviäre Influenza nicht mehr unter die Verordnung (EG) Nr. 349/2005 der Kommission vom 28. Februar 2005 zur Festlegung der Regeln für die gemeinschaftliche Finanzierung der Dringlichkeitsmaßnahmen und der Bekämpfung bestimmter Tierseuchen gemäß der Entscheidung 90/424/EWG des Rates (3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La partecipazione finanziaria della Comunità, nel quadro delle misure urgenti di lotta contro la malattia di Newcastle, è soggetta alle norme fissate dal regolamento (CE) n. 349/2005 della Commissione, del 28 febbraio 2005, che stabilisce le norme sul finanziamento comunitario degli interventi urgenti e della lotta contro certe malattie animali ai sensi della decisione 90/424/CEE del Consiglio (2).

Die gemeinschaftliche Finanzhilfe im Rahmen der Dringlichkeitsmaßnahmen zur Bekämpfung der Newcastle-Krankheit unterliegt den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 349/2005 der Kommission vom 28. Februar 2005 zur Festlegung der Regeln für die gemeinschaftliche Finanzierung der Dringlichkeitsmaßnahmen und der Bekämpfung bestimmter Tierseuchen gemäß der Entscheidung 90/424/EWG des Rates (2).


Il dialogo interculturale costituisce una dimensione importante di molteplici politiche e strumenti comunitari, nei settori dei fondi strutturali, dell'istruzione, dell'apprendimento permanente, della gioventù, della cultura, della cittadinanza e dello sport, della parità di genere, dell'occupazione e degli affari sociali, della lotta contro le discriminazioni e l'esclusione sociale, della lotta contro il razzismo e la xenofobia, dell'asilo e dell'integrazione degli immigrati, dei diritti umani e dello sviluppo sostenibile, della politica audiovisiva e della ricerca.

Der interkulturelle Dialog ist eine wichtige Dimension zahlreicher Politiken und Instrumente der Gemeinschaft in den Bereichen der Strukturfonds, der Bildung, des lebenslangen Lernens, der Jugend, der Kultur, des Bürgersinns und des Sports, der Gleichstellung der Geschlechter, im Bereich Beschäftigung und Soziales, der Bekämpfung von Diskriminierung und sozialer Ausgrenzung, der Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, des Asyls und der Integration von Einwanderern, der Menschenrechte und nachhaltigen Entwicklung, der audiovisuellen Politik und Forschung.


Il dialogo interculturale costituisce una dimensione importante di molteplici politiche e strumenti comunitari, nei settori dei fondi strutturali, dell'istruzione, dell'apprendimento permanente, della gioventù, della cultura, della cittadinanza e dello sport, della parità di genere, dell'occupazione e degli affari sociali, della lotta contro le discriminazioni e l'esclusione sociale, della lotta contro il razzismo e la xenofobia, dell'asilo e dell'integrazione degli immigrati, dei diritti umani e dello sviluppo sostenibile, della politica audiovisiva e della ricerca.

Der interkulturelle Dialog ist eine wichtige Dimension zahlreicher Politiken und Instrumente der Gemeinschaft in den Bereichen der Strukturfonds, der Bildung, des lebenslangen Lernens, der Jugend, der Kultur, des Bürgersinns und des Sports, der Gleichstellung der Geschlechter, im Bereich Beschäftigung und Soziales, der Bekämpfung von Diskriminierung und sozialer Ausgrenzung, der Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, des Asyls und der Integration von Einwanderern, der Menschenrechte und nachhaltigen Entwicklung, der audiovisuellen Politik und Forschung.


Su tale base, il 24 giugno 2009 la Commissione europea ha adottato una comunicazione dal titolo "Lotta contro il cancro: un partenariato europeo"[5] (di seguito la comunicazione della Commissione) per sostenere gli sforzi degli Stati membri volti a contrastare il cancro tramite l'istituzione di un quadro per individuare e condividere le informazioni, le capacità e le conoscenze nel campo della prevenzione e della lotta contro i tumori e tramite il coinvolgimento delle parti interessate in tutta l'Unione europea in uno sforzo collettivo.

Auf dieser Grundlage verabschiedete die Europäische Kommission am 24. Juni 2009 die Mitteilung „Maßnahmen zur Krebsbekämpfung: Europäische Partnerschaft“[5] (nachstehend „Mitteilung der Kommission“), um die Mitgliedstaaten in ihren Bemühungen zur Krebsbekämpfung zu unterstützen, und zwar durch die Bereitstellung eines Rahmens für die Ermittlung und den Austausch von Informationen, Handlungskompetenz und Fachkenntnissen im Bereich Krebsprävention und -bekämpfung und die Einbindung wichtiger Interessenträger aus der ganzen Europäischen Union in diese Bemühungen.


La decisione quadro del Consiglio, del 13 giugno 2002, sulla lotta contro il terrorismo[1] (in appresso "la decisione quadro") costituisce uno strumento fondamentale della lotta contro il terrorismo.

Der Rahmenbeschluss des Rates vom 13. Juni 2002 zur Terrorismusbekämpfung[1] (nachfolgend „der Rahmenbeschluss“) ist ein Instrument, dem beim Kampf gegen den Terrorismus zentrale Bedeutung zukommt.


C. Integrare la lotta contro la povertà nelle azioni di sviluppo e proseguire le iniziative contro l'esclusione sociale all'interno della Comunità. Nel dialogo con i paesi in via di sviluppo, la Comunità potrebbe prendere sistematicamente in considerazione un'analisi della situazione in materia di povertà e una valutazione dell'azione politica nazionale a favore della lotta contro le ineguaglianze.

C. Berücksichtigung der Bekämpfung der Armut bei den Entwicklungsaktionen und Fortsetzung der Initiativen gegen soziale Ausgrenzung innerhalb der Gemeinschaft. Im Rahmen des Dialogs mit den Entwicklungsländern könnte die Gemeinschaft die Analyse der Lage im Hinblick auf die Armut und eine Bewertung der nationalen politischen Maßnahmen gegen Ungleichheit systematisch berücksichtigen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'della lotta contro' ->

Date index: 2021-04-30
w