Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additivo antifumo
Applicare le norme sul consumo di alcolici
Assicurare la conformità della manutenzione
Campagna contro il fumo
Densità dei fabbricati
Far rispettare le norme sul consumo di alcolici
Far rispettare le varie norme sul consumo di alcolici
Imporre le norme sul consumo di alcolici
Legge sull'edilizia
Legislazione in materia edile
Legislazione sul tabagismo
Lotta antifumo
Lotta contro il tabacco
Lotta contro il tabagismo
Norme antifumo
Norme del terminal aeroportuale
Norme giuridiche sulla concorrenza
Norme per l'edilizia
Norme per l'edilizia residenziale
Norme sulla concorrenza
Procedura in materia di concorrenza
Regolamentazione della concorrenza
Regolamentazione in materia edile
Regole di concorrenza
Tabagismo
Violazione grave delle norme di circolazione

Traduction de «delle norme antifumo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tabagismo [ campagna contro il fumo | legislazione sul tabagismo | lotta antifumo | lotta contro il tabacco | lotta contro il tabagismo | norme antifumo ]

Nikotinsucht [ Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch ]


violazione grave delle norme sulla navigazione aerea (1) | violazione grave delle norme di circolazione (2)

schwer wiegende Verletzung von Luftverkehrsregeln (1) | schwerwiegende Verletzung von Luftverkehrsregeln (2)


Decisione 85/370/CEE della Commissione, dell'8 luglio 1985, che autorizza i Paesi Bassi ad accertare, sulla base dei risultati delle analisi di sementi e plantule, l'osservanza delle norme di purezza varietale definite nell'allegato II della direttiva 66/401/CEE del Consiglio per le sementi di varietà apomittiche monoclonali di Poa pratensis

Entscheidung 85/370/EWG der Kommission vom 8. Juli 1985 zur Ermächtigung der Niederlande, die Einhaltung der in Anlage II der Richtlinie 66/401/EWG des Rates festgelegten Anforderungen an die Sortenreinheit für Saatgut von apomiktischen Einklonsorten von Poa pratensis auch aufgrund der Ergebnisse von Saatgut- und Keimlingsprüfungen zu beurteilen


Ordinanza del DFTCE concernente l'applicazione delle norme edilizie (Norme applicabili)

Verfügung des EVED über die Anwendung von Baunormen (Baunormenverfügung)


applicare le norme sul consumo di alcolici | far rispettare le varie norme sul consumo di alcolici | far rispettare le norme sul consumo di alcolici | imporre le norme sul consumo di alcolici

Alkoholgesetze befolgen | Alkoholgesetze verwirklichen | Alkoholgesetze durchsetzen | Alkoholgesetze einhalten




garantire la conformità con i regolamenti e le normative di manutenzione | garantire la conformità con i regolamenti e le normative legati alla manutenzione | assicurare la conformità della manutenzione | garantire la conformità con regolamenti e normative di manutenzione

Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten


norme per l'edilizia [ densità dei fabbricati | legge sull'edilizia | legislazione in materia edile | norme per l'edilizia residenziale | regolamentazione in materia edile ]

Bauordnung [ Bauverordnung | Bauvorschrift | Wohnungsbau-Gesetzgebung ]


norme giuridiche sulla concorrenza [ norme sulla concorrenza | procedura in materia di concorrenza | regolamentazione della concorrenza | regole di concorrenza ]

Wettbewerbsrecht [ Wettbewerbsgesetzgebung | Wettbewerbsordnung | Wettbewerbsrecht der Gemeinschaft | Wettbewerbsregel | Wettbewerbsvorschrift ]


norme del terminal aeroportuale

Normen für Abfertigungsgebäude an Flughäfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Italia, Malta, la Svezia, la Lettonia, la Finlandia, la Slovenia, la Francia e i Paesi Bassi hanno introdotto normative antifumo che autorizzano il fumo soltanto in appositi spazi circoscritti.

Italien, Malta, Schweden, Lettland, Finnland, Slowenien, Frankreich und die Niederlande haben Rechtsvorschriften zur Schaffung rauchfreier Zonen eingeführt, wobei abgetrennte Raucherräume zugelassen sind.


Il programma di applicazione delle norme antifumo dovrebbe comprendere un numero di telefono gratuito per le denunce o altro sistema analogo che incoraggi la segnalazione delle violazioni da parte del pubblico.

Im Durchsetzungsprogramm sollte eine kostenlose Telefonhotline für Beschwerden oder ein ähnliches System vorgesehen werden, um die Öffentlichkeit zur Meldung von Verstößen zu ermutigen.


In molti paesi le ispezioni per il rispetto delle norme antifumo possono essere integrate nelle ispezioni per la concessione delle licenze commerciali, nelle ispezioni di igiene e sanità, nelle ispezioni per la salute e la sicurezza sul luogo di lavoro, nelle ispezioni antincendio o in programmi analoghi.

In vielen Ländern kann die Kontrolle der Einhaltung der Rechtsvorschriften verbunden werden mit Kontrollen vor der Erteilung einer Gewerbeerlaubnis, Gesundheitskontrollen und Untersuchungen der Betriebshygiene, Kontrollen des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit am Arbeitsplatz, Kontrollen des Brandschutzes oder ähnlichen Programmen.


(9) La società civile ha un ruolo importante nel creare consenso a favore delle norme antifumo e nell'assicurarne il rispetto.

(9) Die Zivilgesellschaft spielt eine wichtige Rolle bei der Unterstützung gesetzlicher Rauchverbote und deren Einhaltung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il primo è quello di coadiuvare le parti nell'adempimento delle obbligazioni derivanti dall'articolo 8 della convezione quadro dell'OMS in forme coerenti con i dati scientifici sull'esposizione al fumo di seconda mano e con le migliori pratiche mondiali relative all'attuazione di misure antifumo, così da stabilire un elevato grado di responsabilità per il rispetto delle norme della convenzione e aiutare le parti nella promozione de ...[+++]

Zum einen sollen die Vertragsparteien bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen nach Artikel 8 des WHO-Rahmenübereinkommens in Übereinstimmung mit den wissenschaftlichen Erkenntnissen zur Belastung durch Tabakrauch in der Umgebungsluft und mit den weltweit bewährten Verfahren für die Umsetzung von Maßnahmen für eine rauchfreie Umwelt unterstützt werden, um ein hohes Maß an Verantwortung für die Einhaltung des Rahmenübereinkommens zu schaffen und die Vertragsparteien bei der Förderung des optimalen Gesundheitsstandards zu unterstützen.


Alcuni governi nazionali, tra cui quelli di Danimarca, Germania, Lettonia, Portogallo e Slovenia, hanno già annunciato la loro intenzione di rafforzare in un prossimo futuro le normative nazionali antifumo.

Einige nationale Regierungen, darunter die von Dänemark, Deutschland, Litauen, Portugal und Slowenien, haben bereits die Absicht angekündigt, ihre Rechtsvorschriften für rauchfreie Zonen kurzfristig zu verschärfen.


w