Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo di distribuzione selettiva
Diffusione selettiva dell'informazione
Diffusione selezionata dell'informazione
Distribuzione selettiva
Distribuzione selettiva degli autoveicoli
Distribuzione selettiva dell'informazione
Distribuzione selezionata dell'informazione
Rivenditore selezionato
Sistema di distribuzione selettiva
Tecnologia di spinta
Tecnologia push

Übersetzung für "distribuzione selettiva dell'informazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
diffusione selettiva dell'informazione | diffusione selezionata dell'informazione | distribuzione selettiva dell'informazione | distribuzione selezionata dell'informazione

Abonnementsrecherche | gezielte Informationsvermittlung | SDI - DIENST | selektive Infor0mations verteilung


distribuzione selettiva [ accordo di distribuzione selettiva | rivenditore selezionato | sistema di distribuzione selettiva ]

selektiver Vertrieb [ Vertrag über selektiven Vertrieb | Vertrieb durch ausgewählten Händlerkreis ]


tecnologia push | tecnologia di spinta | distribuzione selettiva

Push-Technologie | Push-Prinzip | Push-Medien


sistema di distribuzione selettiva

selektives Vertriebssystem


distribuzione selettiva degli autoveicoli

selektiver Vertrieb im Kraftfahrzeugsektor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32. sostiene la Commissione nel suo impegno ad affrontare in modo efficace i geoblocchi ingiustificati integrando l'attuale quadro relativo al commercio elettronico e applicando le disposizioni pertinenti della normativa vigente; ritiene fondamentale concentrarsi sulle relazioni fra imprese che portano a pratiche di geoblocco, quale la distribuzione selettiva ove essa non sia conforme al diritto di concorrenza e alla segmentazione del mercato, nonché sulle misure tecnologiche e sulle pratiche tecniche (quali l'IP ...[+++]

32. unterstützt das Engagement der Kommission, wirksam gegen ungerechtfertigtes Geoblocking vorzugehen, indem der bestehende Rechtsrahmen für den elektronischen Geschäftsverkehr ergänzt wird und die einschlägigen Bestimmungen in bestehenden Rechtsvorschriften umgesetzt werden; hält es für unabdingbar, sich auf Geschäftsbeziehungen zwischen Unternehmen zu konzentrieren, die zu Geoblocking-Praktiken führen, wie z. B. selektiver Vertrieb in Fällen, in denen er nicht im Einklang mit dem Wettbewerbsrecht und der Marktsegmentierung steht, sowie auf technologische Maßnahmen und technische Verfahren (wie die IP-Adressenverfolgung oder die absic ...[+++]


Quanto alla possibilità, per il contratto di distribuzione selettiva, di beneficiare di un’esenzione per categoria, la Corte ricorda che tale esenzione non si applica agli accordi verticali che hanno per oggetto la restrizione delle vendite attive o passive agli utenti finali da parte dei membri di un sistema di distribuzione selettiva operanti nel commercio al dettaglio.

In Bezug darauf, dass die selektive Vertriebsvereinbarung in den Genuss einer Gruppenfreistellung kommen könnte, führt der Gerichtshof aus, dass diese Freistellung nicht für vertikale Vereinbarungen gilt, die Beschränkungen des aktiven oder passiven Verkaufs an Endverbraucher bezwecken, soweit diese Beschränkungen Mitgliedern eines selektiven Vertriebssystems auferlegt werden, die auf der Einzelhandelsstufe tätig sind.


Tuttavia, un sistema di distribuzione selettiva è conforme al diritto dell’Unione a condizione che la scelta dei rivenditori avvenga secondo criteri oggettivi d’indole qualitativa, stabiliti indistintamente per tutti i rivenditori potenziali e applicati in modo non discriminatorio, che le caratteristiche del prodotto richiedano, onde conservarne la qualità e garantirne l’uso corretto, una tale rete di distribuzione e, infine, che i criteri definiti non vadano oltre il limite del necessario.

Ein selektives Vertriebssystem ist jedoch mit dem Unionsrecht vereinbar, sofern die Auswahl der Wiederverkäufer anhand objektiver Gesichtspunkte qualitativer Art erfolgt, die einheitlich für alle in Betracht kommenden Wiederverkäufer festgelegt und ohne Diskriminierung angewendet werden, sofern die Eigenschaften des fraglichen Erzeugnisses zur Wahrung seiner Qualität und zur Gewährleistung seines richtigen Gebrauchs ein solches Vertriebsnetz erfordern und sofern die festgelegten Kriterien schließlich nicht über das erforderliche Maß hinausgehen.


Le nuove norme consentono ai produttori di automobili di scegliere fra la distribuzione esclusiva - ad ogni concessionario autorizzato viene assegnato un territorio di vendita - e la distribuzione selettiva - i concessionari sono selezionati in base a una serie di criteri oggettivi ma non viene a assegnato loro un territorio di vendita . Quasi tutti i produttori hanno scelto la distribuzione selettiva in tutto il mercato unico.

Die Hersteller können zwischen einem exklusiven Vertriebssystem - bei dem jeder Händler ein festes Absatzgebiet zugewiesen bekommt - und einem selektiven Vertrieb - bei dem die Händler nach objektiven Kriterien ausgewählt werden, aber kein festes Absatzgebiet zugewiesen bekommen - wählen . Fast sämtliche Hersteller haben sich für selektive Vertriebssysteme im gesamten Binnenmarkt entschieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14 bis) Onde garantire il funzionamento del mercato interno, ogni fornitore ha la possibilità di scegliere tra un sistema di distribuzione selettiva e un sistema di distribuzione esclusiva, a condizione che all'interno dell'Unione europea applichi un unico sistema di distribuzione.

(14a) Um das Funktionieren des europäischen Binnenmarktes zu gewährleisten, hat ein Lieferant die Wahl zwischen einem selektiven oder einem exklusiven Vertriebssystem unter der Voraussetzung, dass er innerhalb der Europäischen Union ein und dasselbe Vertriebssystem verwendet.


(14 bis) Onde garantire il funzionamento del mercato interno, ogni fornitore ha la possibilità di scegliere tra un sistema di distribuzione selettiva e un sistema di distribuzione esclusiva, a condizione che all'interno dell'Unione europea applichi un unico sistema di distribuzione.

(14a) Um das Funktionieren des europäischen Binnenmarktes zu gewährleisten, hat ein Lieferant die Wahl zwischen einem selektiven oder einem exklusiven Vertriebssystem unter der Voraussetzung, dass er innerhalb der Europäischen Union ein und dasselbe Vertriebssystem verwendet.


Per quanto riguarda la scelta tra distribuzione selettiva e distribuzione esclusiva, è importante che la decisione del produttore di optare per una determinata forma di distribuzione si applichi in tutto il territorio dell'Unione.

Bei der Wahlmöglichkeit zwischen selektivem und exklusivem Vertrieb ist darauf zu achten, dass die Entscheidung des Herstellers für die eine oder die andere Vertriebsform stets europaweit gelten muss.


- che per la distribuzione di quotidiani e periodici, vista la particolare natura di tale distribuzione (i prodotti possono essere venduti solo da dettaglianti per un periodo di tempo estremamente limitato e gli editori si impegnano a ritirare le copie invendute), è possibile istituire un sistema di distribuzione selettiva senza con questo infrangere il divieto contenuto nell'articolo 85(1) [ora articolo 81(1)],

- dass angesichts der Besonderheiten des Vertriebs von Presseerzeugnissen (Zeitungen und Zeitschriften können im Allgemeinen im Einzelhandel nur während sehr kurzer Zeit verkauft werden, und die Verleger verpflichten sich zur Rücknahme nicht abgesetzter Exemplare) selektive Vertriebssysteme in diesem Bereich ohne Verstoß gegen Artikel 85 Absatz 1 (jetzt Artikel 81 Absatz 1) eingeführt werden können,


La Grundig si avvale di un sistema di distribuzione selettiva, il che vuol dire che essa distribuisce i suoi prodotti tramite grossisti e dettaglianti specializzati che essa seleziona secondo taluni criteri (qualificazione del personale addetto alle vendite e capacità di consigliare i consumatori, presentazione e dimostrazione dei prodotti, prestazione di un servizio di assistenza dopo la vendita...).

Die Firma Grundig vertreibt ihre Erzeugnisse selektiv über nach bestimmten Kriterien - Qualifikation des Verkaufspersonals, Kundenberatung, Präsentation und Vorführung der Erzeugnisse, Kundendienst .- ausgewählte, spezialisierte Groß- und Einzelhändler.


La Commissione europea ha adottato una decisione con la quale proroga, a titolo dell'articolo 85, paragrafo 3 del trattato CEE, una esenzione dall'articolo 85, paragrafo 1 del trattato CE a favore del sistema di distribuzione selettiva dell'impresa Grundig, autorizzando così i suoi prodotti ad essere distribuiti solo da grossisti e da dettaglianti specializzati.

Die Europäische Kommission hat die Entscheidung gemäß Artikel 85 Absatz 3 EWG-Vertrag verlängert, nach der das selektive Vertriebssystem der Firma Grundig, die ihre Erzeugnisse nur über Fachgroß- und Einzelhändler vertreibt, von Artikel 85 Absatz 1 EWG-Vertrag freigestellt wird.


w