Tuttavia, se risulterà che non possiede armi di distruzione di massa o gli impianti per produrle, l’Unione dovrà avere una risposta pronta e incondizionata alla questione dell’embargo , pur continuando a seguire da vicino gli sviluppi per garantire che Saddam Hussein o chiunque altro in Iraq non riprenda programmi relativi alle armi di distruzione di massa.
Gleichzeitig muss, sobald der Beweis erbracht worden ist, dass der Irak nicht im Besitz von Massenvernichtungswaffen ist und auch über keine Möglichkeiten verfügt, solche Waffen herzustellen, unbedingt Klarheit darüber herrschen, wie wir uns bezüglich des Embargos zu verhalten gedenken, wobei wir die weitere Entwicklung hinsichtlich einer möglichen Wiederaufnahme der Produktion von Massenvernichtungswaffen durch Saddam Hussein oder diejenigen, die dann im Irak regieren, überwachen werden.